RISERVATO AL PERSONALE AUTORIZZATO ALL'INSTALLAZIONE - ONLY FOR INSTALLATION-AUTHORIZED STAFF
4.3 Preparazione dell'area di installazione - ponti ad
incasso (fossa unica)
Realizzare l'area di incasso come da Fig. 7A secondo le esi-
genze di installazione, bordando con profilato ad "L" gli angoli
della fossa.
Le caratteristiche della pavimentazione sono analoghe alla
descrizione di cui al paragrafo precedente.
4.3 Preparing the installation area - recessed lift (single
pit)
Construct the recessed area as shown in Fig. 7A according to
the installation requirements, edging the corners of the pit with
L-shaped profiled sections.
The flooring characteristics are similar to those described above.
4.3 Vorbereitung der Montagezone - Unterflur-
Hebebühnen (Einzigen Grube)
Die Grube gemäss den Abb. 7A und den Montageanforderun-
gen ausführen und die Grubenecken mit "L"-Profilen einfassen.
Fussbodenmerkmale gemäss vorstehendem Abschnitt.
4.3 Préparation de la zone d'installation – versions
encastrées (fosse unique)
Réaliser la zone d'encastrement comme indiqué à la Fig. 7A,
selon les exigences d'installation, en bordant les coins de la
fosse avec du profilé à "L".
Les caractéristiques du sol sont les mêmes que celles décrites
au paragraphe précédent.
4.3 Preparación del área de instalación – elevadores
empotrados (un solo foso)
Realice la superficie de empotramiento como se ve en Fig. 7A
según requiera la instalación, rebordeando los ángulos del foso
con perfiles angulares.
Las características de la pavimentación son análogas a la de-
scripción del párrafo precedente.
0717-M020-7
39