Descargar Imprimir esta página

Gardena 6300 SilentComfort Instrucciones De Empleo página 76

Interfaz de usuario
Ocultar thumbs Ver también para 6300 SilentComfort:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 41
sl
Uporabniški vmesnik
d) Stroje, ki jih ne uporabljajte, shranite izven dosega otrok. Ne dovolite,
При регулировке машины следите за тем, чтобы пальцы не попали между
da bi stroj uporabljaje osebe, ki niso seznanjene z njegovo uporabo ali
движущимися режущими деталями и неподвижными частями машины.
niso prebrale teh navodil. Stroji so nevarni, če jih uporabljajo neizkušene osebe.
1. Več o izdelku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
Всегда давайте машине остыть перед тем, как поставить ее на хранение.
e) Stroje skrbno negujte. Preverite, ali premični deli brezhibno delujejo
2. Upravljanje prek aplikacije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
При техническом обслуживании режущего механизма помните, что он
in niso zataknjeni ali deli niso zlomljeni ali tako poškodovani, da bi to
может двигаться даже при отключенном источнике питания.
3. Začetni zagon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
neugodno vplivalo na delovanje stroja. Pred uporabo stroja dajte poško-
Мы рекомендуем носить средства защиты органов слуха.
4. Uporaba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
dovane dele popraviti. Mnogo nesreč se zgodi zaradi slabo vzdrževanih strojev.
5. Časovnik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
f) Ohranjajte rezalna orodja ostra in čista. Skrbno negovana rezalna orodja
z ostrimi rezilnimi robovi se manj zatikajo in lažje vodijo.
1.3 Дополнительные указания по технике
6. Bluetooth
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
®
g) Uporabljajte stroj, pribor, delovno orodje itd. v skladu s temi navodili.
безопасности
7. Svetlost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
Pri tem upoštevajte delovne pogoje in delo, ki ga želite izvesti. Uporaba
8. Jezik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
strojev za druge namene od predvidenih lahko privede do nevarnih situacij.
1.3.1 Применение в соответствии с назначением:
9. Opomni me . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
h) Ohranjajte ročaje in površine ročajev suhe, čiste in brez prisotnosti
GARDENA Газонокосилка предназначена для кошения газонов
10. Neposredni zagon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
olja in masti.
в частных садах и на дачных участках.
Drseči ročaji in površine ročajev ne omogočajo varne uporabe in nadzora stroja
11. Varnost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
Изделие не предназначено для продолжительной работы
v nepredvidenih situacijah.
12. Tovarniška ponastavitev . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
(профессиональная эксплуатация).
13. Odpravljanje težav . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
5) Uporaba in ravnanje z akumulatorskim orodjem
ОПАСНО!
14. Tehnični podatki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
a) Akumulatorje polnite samo v polnilnikih, ki jih priporoča proizvajalec.
Опасность получения травмы!
15. Servis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
Pri polnilniku, ki je primeren za določeno vrsto aku mulatorjev, obstaja nevarnost
v Не используйте изделие для обрезки кустов, ветвей и бурьяна,
16. Opomba glede prisoditve blagovne znamke. . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
požara, če se uporablja z drugimi akumulatorji.
для обрезки вьющихся растений или травы на крышах или на балко-
b) V strojih uporabljajte samo zanje predvidene akumulatorje.
не, для измельчения ветвей и стеблей, а также для выравнивания
Uporaba drugih akumulatorjev lahko privede do telesnih poškodb in nevarnosti
неровностей грунта.
Prevod originalnih navodil.
požara.
v Не пользуйтесь изделием на склонах крутизной более 20°.
c) Akumulatorjev, ki jih ne uporabljate, ne približujte pisarniškim spon-
kam, kovancem, ključem, žebljem, vijakom ali drugim manjšim kovinskim
1 . Več o izdelku
predmetom, ki bi lahko povzročili premostitev kontaktov. Kratek stik med
1.3.2 Указания техники безопасности для аккумуляторов
kontakti akumulatorja lahko povzroči opekline ali ogenj.
и зарядных устройств
d) Pri napačni uporabi lahko iz akumulatorja izstopa tekočina. Izogibajte
Прочитайте все указания по технике безопасности и
se stiku z njo. Pri nehotenem stiku mesto izperite z vodo. Če tekočina
инструкции.
zaide v oči, dodatno poiščite zdravniško pomoč.
Небрежность в соблюдении указаний техники безопасности и инструк-
Izstopajoča akumulatorska tekočina lahko privede do razdraženja kože ali opeklin.
Pomembno!
ций может привести к поражению электрическим током, пожару и/или
e) Ne uporabljajte poškodovanega ali spremenjenega akumulatorja.
тяжелым травмам.
v Najprej pozorno preberite navodila za uporabo vrtne črpalke.
Poškodovani ali spremenjeni akumulatorji so lahko nepredvidljivi in privedejo do
Бережно храните эти инструкции.
ognja, eksplozije ali nevarnosti telesnih poškodb.
v Ta navodila dopolnjujejo navodila za uporabo vrtne črpalke.
Пользуйтесь зарядным устройством только при условии, что вы можете
f) Akumulatorja ne izpostavljajte ognju ali previsokim temperaturam.
полностью оценить все функции и выполнить их без ограничений или
Ogenj ali temperature nad 130 °C lahko povzročijo eksplozijo.
получили соответствующие инструкции.
Namen uporabe:
g) Upoštevajte vsa navodila za polnjenje in akumulatorja ali akumulator-
v При пользовании, чистке и техническом обслуживании контроли-
skega orodja nikoli ne polnite izven temperaturnega območja, navedene-
руйте детей.
Uporabniški vmesnik je namenjen ročnemu upravljanju vrtnih črpalk
ga v navodilih za uporabo. Napačno polnjenje ali polnjenje izven dovoljenega
Этим вы обеспечите, что дети не будут играть с зарядным устройством.
temperaturnega območja lahko uniči akumulator in poveča nevarnost požara.
GARDENA SilentComfort 6300/6500 Art. 9058/9059 prek zaslona ali
v Заряжайте только литий-ионные аккумуляторы системы POWER
prek povezave Bluetooth
z mobilno napravo.
®
FOR ALL типа PBA 18V емкостью не менее 1,5 Ач (5 и более аккумуля-
6) Service
торных элементов). Напряжение аккумулятора должно соответство-
вать напряжению зарядки аккумулятора, выдаваемому зарядным
a) Svoj stroj dajte v popravilo samo strokovno usposobljenim osebam,
2 . Upravljanje prek aplikacije
устройством. Не заряжайте неперезаряжаемые аккумуляторы.
ki naj uporabljajo samo originalne nadomestne dele.
В противном случае существует опасность пожара и взрыва.
Tako je zagotovljeno, da se ohrani varnost stroja.
Оберегайте зарядное устройство от дождя или сырости.
b) Nikoli ne vzdržujte poškodovanih akumulatorjev. Vsakršno vzdrževanje
v
2.1 Prenos aplikacije:
Попадание воды в электрическое устройство повышает риск
akumulatorjev naj izvaja samo proizvajalec ali pooblaščena servisna služba.
поражения электрическим током.
Vrtno črpalko GARDENA Bluetooth
v Поддерживайте чистоту зарядного устройства. В случае загрязне-
1.2.2 Varnostni napotki za kosilnice
brezplačno aplikacijo GARDENA Bluetooth
ния существует опасность поражения электрическим током.
a) Kosilnice ne uporabljajte v slabem vremenu, še posebej ne med
v Перед каждым использованием проверяйте зарядное устройство,
v Prenesite aplikacijo GARDENA Bluetooth
nevihto. Tako omejite nevarnost, da bi v vas udarila strela.
кабель и штекер. Не пользуйтесь зарядным устройством, если най-
Apple Store ali trgovine Google Play.
дены повреждения. Не производите самостоятельное вскрытие
b) Območje košnje temeljito preiščite glede divjih živali.
зарядного устройства и производите его ремонт только силами ква-
Stroj bi lahko med delovanjem poškodoval divje živali.
Ali skenirajte kodo QR.
лифицированного персонала с использованием оригинальных запас-
c) Območje košnje temeljito preiščite in odstranite vse kamne, palice,
ных частей.
žice, kosti in druge tujke. Izvrženi deli lahko povzročijo telesne poškodbe.
Поврежденные зарядные устройства, кабели и штекеры повышают риск
d) Pred uporabo strojev vedno preverite, ali rezilo kosilnice in mehani-
поражения электрическим током.
zem kosilnice nista obrabljena ali poškodovana.
v Не эксплуатируйте зарядное устройство на легковоспламеняю-
Obrabljeni ali poškodovani deli povečajo tveganje telesnih poškodb.
щихся поверхностях (например, бумага, текстиль и т.п.) или в горю-
e) Zbirno posodo za travo redno preverjajte glede obrabe ali poškodo-
Sistemske zahteve:
чей среде. Из-за нагрева зарядного устройства в процессе зарядки
vanosti. Obrabljena ali poškodovana zbirna posoda za travo poveča tveganje
Vsaj Android 5.0 / iOS 13.X
существует опасность возгорания.
telesnih poškodb.
v Если требуется замена соединительного кабеля, то во избежание
f) Zaščitne pokrove pustite na njihovem mestu. Zaščitni pokrovi morajo
2.2 Ustvarjanje urnika:
снижения уровня надежности следует выполнить эту операцию силами
biti primerni za uporabo in pravilno pritrjeni. Zaščitni pokrov, ki je razrahljan,
специалистов GARDENA или в авторизованном сервисном центре, обслу-
poškodovan ali ne deluje pravilno, lahko privede do telesnih poškodb.
V aplikaciji lahko ustvarite urnik zalivanja in čiščenja. Ura črpalke se nanaša
живающем электроинструменты GARDENA.
g) Na vstopnih odprtinah zraka ne sme biti oblog.
na čas delovanja vaše črpalke.
v Не пользуйтесь изделием во время его зарядки.
Blokirani vstopi zraka in obloge lahko privedejo do pregretja ali nevarnosti požara.
v Эти указания техники безопасности относятся только к 18-вольто-
Ura črpalke se samodejno shrani, takoj ko črpalko za dalj časa izklopite iz
h) Pri uporabi stroja vedno nosite nedrseče varnostne čevlje. Nikoli ne
вым литий-ионным аккумуляторам системы POWER FOR ALL.
napajanja.
delajte bosi ali z odprtimi sandali.
v Применяйте аккумулятор только в изделиях партнера системы
Tako zmanjšate nevarnost poškodbe stopal pri stiku z vrtečim se rezilom kosilnice.
Ko črpalko znova priklopite v napajanje, začne ura črpalke znova teči od
POWER FOR ALL. 18-вольтовые аккумуляторы с маркировкой POWER
i) Pri uporabi stroja vedno nosite dolge hlače.
zadnje shranjene točke naprej.
FOR ALL полностью совместимы со следующими изделиями: все 18-воль-
Pri goli koži se poveča nevarnost telesnih poškodb zaradi izvrženih predmetov.
товые изделия партнеров системы POWER FOR ALL.
v Povežite mobilno napravo s črpalko prek povezave Bluetooth
j) Naprave ne uporabljajte na mokri travi. Med uporabo vedno hodite,
v Соблюдайте рекомендации по обращению с аккумуляторами,
ne tecite. Tako zmanjšate nevarnost, da bi zdrsnili in padli, kar bi lahko privedlo
(glejte 6.2 Povezava mobilne naprave).
содержащимися в инструкции по эксплуатации вашего изделия.
do telesnih poškodb.
Ura črpalke se samodejno sinhronizira.
Только таким образом можно обеспечить безопасную эксплуатацию
k) Stroja ne uporabljajte na preveč strmih pobočjih.
аккумулятора и изделия и защитить их от опасной перегрузки.
Tako zmanjšate tveganje, da bi izgubili nadzor, zdrsnili in padli, kar bi lahko
Namig:
v Заряжайте аккумуляторы только в рекомендованных изготови-
privedlo do telesnih poškodb.
телем или партнерами системы POWER FOR ALL зарядных устрой-
v Sinhronizirajte uro črpalke spomladi, ko začnete.
l) Pri delu na pobočjih poskrbite za svoj varen položaj; dela vedno izva-
ствах. От зарядного устройства, предназначенного для определенного
Urniki ostanejo shranjeni.
jajte prečno po pobočju, nikoli navzgor ali navzdol, bodite tudi izredno
типа аккумуляторов, исходит опасность возгорания при его использова-
previdni pri menjavanju smeri dela. Tako zmanjšate tveganje, da bi izgubili
нии с другими аккумуляторами (Тип аккумулятора: PBA 18V... / Совмести-
nadzor, zdrsnili in padli, kar bi lahko privedlo do telesnih poškodb.
мые зарядные устройства: AL 18...).
3 . Začetni zagon
m) Bodite še posebej previdni pri vzvratnem košenju ali ko stroj vlečete
v Аккумулятор поставляется в частично заряженном состоянии.
k sebi. Tako zmanjšate nevarnost stika s stopali ali nogami.
Чтобы добиться максимальной эффективности аккумулятора, перед
первым использованием полностью зарядите аккумулятор в зарядном
n) Ne dotikajte se rezil ali drugih nevarnih delov, ki se še premikajo.
3.1 Prvi zagon črpalke:
Tako zmanjšate tveganje telesne poškodbe zaradi premikajočih se delov.
устройстве.
v Храните аккумуляторы в недоступных для детей местах.
o) Zagotovite, da so vsa stikala izklopljena in je akumulatorski paket
v Črpalko priključite na vir napajanja.
ločen, preden začnete odstranjevati zataknjeni material ali čistiti stroj.
v Не вскрывайте аккумулятор.
Nepričakovani zagon delovanja kosilnice lahko privede do resnih telesnih poškodb.
Существует опасность короткого замыкания.
Odpre se pozdravni zaslon.
Odpre se meni Izbira jezika.
14638-20.960.03.indd 111
14638-20.960.03.indd 111
14638-20.960.03.indd 105
14638-20.960.03.indd 105
je mogoče kadar koli upravljati z
®
.
®
iz trgovine z aplikacijami
®
®
3.2 Izbira jezika:
p) Zagotovite, da so vsa stikala izklopljena, in odstranite varnostni ključ,
v При повреждении и ненадлежащем использовании аккумуляторов
preden začnete odstranjevati zataknjeni material ali čistiti stroj.
из них могут выделяться пары. Аккумулятор может загореться или
1. Za izbiro jezika krmarite z gumbom 6.
Nepričakovani zagon delovanja kosilnice lahko privede do resnih telesnih poškodb.
взорваться.
2. Izbiro potrdite z gumbom 2.
Обеспечьте доступ свежего воздуха и в случае недомогания обратитесь
Zaustavite sredstvo za rezanje, ko morate stroj nagniti za transport, pri prekora-
к врачу. Пары могут раздражать дыхательные пути.
čenju drugih površin kot trava in pri transportu stroja do in iz območja njegove
Jezik je izbran.
uporabe.
v При неправильном применении или повреждении из аккумулятора
Začetni zaslon se odpre v stanju pripravljenosti.
может вытечь горючая жидкость. Избегайте контакта с ней. При слу-
Stroja pri vklopu motorja ne nagibajte, razen če je stroj za zagon treba nagniti.
чайном контакте промойте пораженное место водой. Если жидкость
V tem primeru stroja ne nagibajte bolj, kot je to nujno potrebno, in dvignite samo
3. Začnite z nastavitvijo in uporabo vrtne črpalke.
попала в глаза, обратитесь за дополнительной врачебной помощью.
del, oddaljen od uporabnika.
Вытекшая из аккумулятора жидкость может вызвать раздражение кожи
Zaustavite stroj, izvlecite varnostni ključ in odstranite akumulator ter zagotovite,
или химические ожоги.
da so se vsi premični deli zaustavili:
4 . Uporaba
v Если аккумулятор поврежден, из него может вытечь жидкость
– Po udarcu ob tujek stroj preglejte glede škode in to odpravite, preden stroj
и намочить соседние предметы. Проверьте пораженные части.
znova zaženete.
Очистите их или замените в случае необходимости.
4.1 Uporaba vrtne črpalke z gumbi:
– Če stroj začne nenavadno vibrirati, ga takoj preverite glede poškodb, zame-
v Не допускайте короткого замыкания аккумулятора. Держите
njajte ali popravite vse poškodovane dele, preverite vse razrahljane dele in jih
неиспользуемый аккумулятор вдали от скрепок, монет, ключей,
zategnite.
гвоздей, винтов и других мелких металлических предметов, которые
могут вызвать замыкание контактов.
Kosilnico vzdržujte v rednih presledkih.
Короткое замыкание между контактами аккумулятора может привести к
Tako se podaljša življenjska doba kosilnice.
ожогам или к возгоранию.
Uporabljajte samo nadomestne dele, ki jih priporoča GARDENA.
v При использовании контакты батареи могут нагреваться.
Samo tako je lahko zagotovljena varna uporaba kosilnice.
При снятии батареи помните об ее горячих контактах.
Pri nastavljanju stroja pazite na to, da ne zataknete prstov med premikajoča se
v Аккумулятор может быть поврежден острыми предметами, напри-
sredstva za rezanje in nepremične dele stroja.
мер, гвоздем или отверткой, либо воздействием внешней нагрузки.
Stroj vedno pustite, da se ohladi, preden ga shranite.
(1)
(2)
(3)
Gumbi
,
in
predstavljajo tri simbole na zaslonu:
Это может привести к внутреннему короткому замыканию и аккумулятор
загорится, задымится, взорвется или перегреется.
Pri vzdrževanju rezilnega mehanizma upoštevajte, da se rezilni mehanizem lahko
– Z zgornjim gumbom
(1)
izberete zgornji simbol.
premika še naprej, čeprav je vir električnega toka izklopljen.
v Никогда не ремонтируйте поврежденные аккумуляторы.
– S srednjim gumbom
(2)
izberete srednji simbol.
Любое техническое обслуживание аккумуляторов должно производиться
Priporočamo uporabo zaščite sluha.
только изготовителем или уполномоченными им станциями технического
– S spodnjim gumbom
(3)
izberete spodnji simbol.
обслуживания.
1.3 Dodatni varnostni napotki
Защищайте аккумулятор от жары, например, от длительного
v
4.1.1 Uporaba začetnega zaslona:
1.3.1 Predvidena uporaba:
нахождения на солнце, открытого пламени, грязи, воды и
влаги.
GARDENA Kosilnica je predvidena za košnjo trate v zasebnih domačih vrtičkih
Существует опасность взрыва и короткого замыкания.
9
Povezava Bluetooth
in najetih vrtovih.
v Эксплуатируйте и храните аккумулятор только при температурах
STANJE
Izdelek ni primeren za dolgotrajno delovanje (poslovno uporabo).
от – 20 °C до + 50 °C. Не оставляйте аккумулятор в автомобиле, напри-
Zagon črpalke
1
Priprav.
мер, летом. При температурах < 0 °C у отдельных типов устройств воз-
можно снижение производительности.
NEVARNOST!
3
Pojdite v nastavitve
v Заряжайте аккумулятор только при окружающих температурах в
Telesne poškodbe!
диапазоне от 0 °C до + 45 °C. Заряжайте аккумулятор с подключени-
v Izdelka ne uporabljajte za rezanje grmovja, žive meje, grmi čevja in
ем USB только через это подключение при температурах окружаю-
4.1.2 Uporaba nastavitev 3:
trajnic, za rezanje plezalk ali trave na strehah ali balkonih, za razrezova-
щего воздуха от + 10 °C до + 35 °C.
nje vejic in vej ter za izravnavanje neena komernih tal.
Зарядка вне этого диапазона температур может привести к поврежде-
v Izdelka ne uporabljajte na pobočjih z naklonom, večjim od 20°.
нию аккумулятора или повысить риск возгорания.
4
Vrnitev v nastavitve
v После использования дайте аккумулятору остыть в течение
1.3.2 Varnostni napotki za akumulatorje in polnilnike
Potrdi: Odprite meni
не менее 30 минут, прежде чем начать зарядку или отложить его
2
Časovnik
на хранение.
6
Naslednji meni
Preberite vse varnostne napotke in navodila.
Nedosledno upoštevanje varnostnih napotkov in navodil lahko povzroči električni
1.3.3 Дополнительные указания по электробезопасности
udar, požar in / ali težke telesne poškodbe.
4.2 Uporaba vrtne črpalke z aplikacijo:
ОПАСНО!
Ta navodila dobro shranite. Polnilnik uporabljajte le, če lahko v celoti ocenite
vse njegove funkcije in jih izvajate brez omejitev ali ste prejeli ustrezna navodila.
Остановка сердца!
1. Prenesite aplikacijo GARDENA Bluetooth
v Otroke pri uporabi, čiščenju in vzdrževanju nadzorujte.
Это изделие создает во время работы электромагнитное поле.
(glejte 2. Upravljanje prek aplikacije)
Tako je zagotovljeno, da se otroci ne igrajo s polnilnikom.
В определенных обстоятельствах это поле может повлиять на функ-
2. Povežite mobilno napravo z vrtno črpalko prek povezave Bluetooth
ционирование активных или пассивных медицинских имплантатов.
v Polnite samo litij-ionske akumulatorje tipa sistema POWER FOR ALL
Во избежание опасности возникновения ситуаций, которые могут
(glejte 6.2 Povezava mobilne naprave)
PBA 18V. od kapacitete 1,5 Ah naprej (od 5 akumulatorskih celic). Nape-
привести к тяжелым или смертельным травмам, лица, пользующиеся
tost akumulatorja mora ustrezati napetosti polnjenja akumulatorja polnil-
3. V aplikaciji opravite želene nastavitve.
медицинскими имплантатами, перед использованием этого изделия
nika. Ne polnite akumulatorjev, ki niso predvideni za polnjenje.
должны проконсультироваться со своим врачом и изготовителем
Drugače obstaja nevarnost požara in eksplozije.
4.3 Razlaga simbolov:
имплантата.
v
Polnilnik hranite zunaj vpliva dežja ali vlage.
v Снимайте аккумулятор, когда он не используется.
Vdor vode v električno napravo poveča tveganje električnega udara.
1
Zagon
v Эксплуатация во взрывоопасной среде запрещена.
v Polnilnik ohranjate čist.
v В случае аварии извлеките аккумулятор.
Obstaja nevarnost električnega udara zaradi umazanije.
Potrdi
2
v В случае опасности воспользуйтесь защитным выключателем.
v Pred vsako uporabo preverite polnilnik, kabel in vtič. Polnilnika ne
v Используйте аккумуляторное изделие только при температурах
uporabljajte, če ugotovite poškodbe. Polnilnika ne odpirajte sami in ga
3
Nastavitve
между 0 °C и 40 °C.
dajte v popravilo samo strokovno usposobljenim osebam, ki naj upora-
bljajo samo originalne nadomestne dele.
v Не используйте изделие под дождем или когда оно мокрое.
4
Nazaj
Poškodovani polnilniki, kabli in vtiči povečajo tveganje električnega udara.
v Защищайте контакты аккумулятора от влаги.
v Polnilnika ne uporabljajte na hitro vnetljivi podlagi (npr. na papirju,
Zaustavitev
5
tekstilu) oz. v gorljivi okolici.
Zaradi segrevanja polnilnika pri polnjenju obstaja nevarnost požara.
1.3.4 Дополнительные указания по личной безопасности
6
Pomikanje / spreminjanje vrednosti
v Če je treba priključno napeljavo zamenjati, mora to storiti podjetje GARDENA
ОПАСНО!
ali pooblaščena servisna služba za električna orodja GARDENA, da ne pride do
7
Preklic
ogrožanja varnosti.
Опасность задохнуться!
v Izdelka med polnjenjem ne uporabljajte.
Мелкие детали могут быть легко проглочены. Из-за полиэтиленово-
Zaklep tipk
8
го пакета для маленьких детей существует опасность задохнуться.
v Ti varnostni napotki veljajo samo za litij-ionske akumulatorje 18 V
sistema POWER FOR ALL.
v Во время монтажа не подпускайте близко маленьких детей.
Mobilna naprava je povezana
9
v Akumulator uporabljajte samo v izdelkih partnerjev sistema POWER
v Не косите траву, двигая машину на себя.
FOR ALL. Akumulatorji 18 V z napisom POWER FOR ALL so popolnoma zdru-
Simbol utripa:
v Перед укладкой на хранение очистите воздухозаборники щеткой.
žljivi z naslednjimi izdelki: vsi izdelki 18 V partnerjev sistema POWER FOR ALL.
način združevanja (glejte 6.2 Povezava mobilne naprave)
v Не лезьте в отверстия во время работы косилки.
v Upoštevajte priporočila za akumulatorje v navodilih za uporabo vaše-
v Инвалидам и физически слабым людям для перемещения машины
ga izdelka. Samo tako je mogoče akumulator in izdelek uporabljati brez nevar-
следует привлекать в помощь второго человека (вес).
4.4 Funkcija varčevanja z energijo:
nosti, akumulatorji pa so zaščiteni pred nevarno preobremenitvijo.
v Не разбирайте изделие больше, чем он разобран в состоянии
v Akumulatorje polnite samo s polnilniki, ki jih priporoča proizvajalec ali
поставки.
V načinu pripravljenosti se zaslon zatemni po eni minuti.
partnerji sistema POWER FOR ALL. Pri polnilniku, ki je primeren za določeno
v Используйте перчатки, нескользящую обувь и защиту для глаз.
vrsto akumulatorjev, obstaja nevarnost požara, če se uporablja z drugimi akumu-
v Pritisnite poljubno tipko, da zaslon znova zasveti.
latorji (tip akumulatorja: PBA 18 V... / združljivi polnilniki: AL 18...).
v Запускайте газонокосилку только с правильно смонтированной
ручкой.
v Akumulator se dobavi delno napolnjen. Za zagotavljanje polne zmogljivosti
4.5 Varnostno zaklepanje:
akumulatorja pred prvo uporabo akumulator popolnoma napolnite v polnilniku.
v Избегайте перегрузки газонокосилки.
v Akumulatorje shranite zunaj dosega otrok.
v Не работайте с изделием, будучи в состоянии усталости или болезни,
Zaslon zaklenete in odklenete tako, da za 5 sekund pridržite srednji gumb
а также под влиянием наркотиков, алкоголя или медикаментов.
v Akumulatorja ne odpirajte. Obstaja nevarnost kratkega stika.
(2)
.
1
2
3
je vklopljena
®
®
®
105
111
77
25.07.22 11:02
25.07.22 11:02
25.07.22 11:02
25.07.22 11:02

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

6500 silentcomfort90589059