Повідомлення
Пояснення
f) Nu expuneţi acumulatorul la foc sau la temperaturi prea mari.
Уникайте потрапляння вологи до зарядного пристрою або
v
Focul sau temperaturile peste 130 °C pot cauza o explozie.
намокання зарядного пристрою під дощем.
Початок наступного
Протягом наступних 2 годин
Потрапляння води до електроінструменту підвищує ризик ура-
розкладу за 2 години
перед поливом це повідомлення
g) Respectaţi toate indicaţiile privind încărcarea şi nu încărcaţi niciodată
ження електричним струмом.
відображатиметься протягом
acumulatorul sau scula cu acumulator în afara intervalului de temperatu-
Заплановано через
ră indicat în instrucţiunile de utilizare.
5 секунд кожні 15 хвилин.
v Тримайте зарядний пристрій у чистоті. Його забруднення призво-
1:59 год
Încărcarea greşită sau încărcarea în afara intervalului de temperatură admis poate
дить до небезпеки ураження електричним струмом.
defecta acumulatorul şi poate creşte pericolul de incendiu.
v Перед кожним використанням перевіряйте зарядний пристрій,
кабель та штекер. Не використовуйте зарядний пристрій у разі вияв-
лення пошкоджень. Не відкривайте зарядний пристрій самостійно,
6) Service
ремонтуйте його тільки силами кваліфікованих фахівців з викорис-
танням оригінальних запчастин.
a) Repararea maşinii se va face numai de către un personal de speciali-
Пошкодження зарядних пристроїв, кабелів та штекерів підвищують ризик
tate calificat şi numai cu piese de schimb originale.
ураження електричним струмом.
Astfel se asigură menținerea securității maşinii.
Початок наступного
До наступного розкладу
v Не використовуйте зарядний пристрій на легкозаймистій основі
розкладу за 5 хвилин
залишилося менше 5 хвилин.
b) Nu efectuați niciodată lucrări de întreținere asupra acumulatorilor
(наприклад, на папері, текстильних матеріалах тощо) або в займисто-
deteriorați. Toate lucrările de întreținere ale acumulatorilor trebuie să se realizeze
му середовищі.
Заплановано через
numai de către producător sau prin unitățile de service autorizate.
Нагрівання зарядного пристрою зсередини призводить до небезпеки
4:59 хв
пожежі.
v Якщо необхідна заміна з'єднувального кабелю, зверніться для її вико-
1.2.2 Instrucțiuni de siguranță privind motocositoarea de tuns
нання до GARDENA або авторизованого сервісного центру GARDENA з
gazonul
електроінструментів, щоб уникнути ризиків для безпеки.
a) Nu folosiți motocositoarea de tuns gazonul în vreme nefavorabilă,
v Не використовуйте виріб під час заряджання.
mai ales în timpul unei furtuni. Aceasta reduce pericolul de a fi lovit de fulger.
v Ці вказівки з техніки безпеки дійсні тільки для літій-іонних акуму-
b) Verificați temeinic dacă sunt prezente animale sălbatice în zona de
ляторних батарей системи POWER FOR ALL 18V.
cosit.
v Використовуйте акумуляторну батарею тільки у виробах партнерів
14. Технічні характеристики
Este posibilă vătămarea animalelor sălbatice din cauza maşinii aflate în funcţiune.
системи POWER FOR ALL. Акумуляторні батареї 18V з маркуванням
c) Verificați temeinic zona de cosit şi îndepărtați toate pietrele, bețele,
POWER FOR ALL повністю сумісні з наступними виробами: всі вироби 18V
oasele şi alte corpuri străine.
від партнерів системи POWER FOR ALL.
Obiectele proiectate în exterior pot cauza accidentări.
Внутрішня SRD
Одиниці
v Дотримуйтесь вказівок з використання акумуляторних батарей у
(радіоантена малого
виміру
d) Înaintea utilizării maşinilor verificați întotdeauna dacă cuțitul şi meca-
інструкції з експлуатації Вашого виробу. Тільки так можна забезпечити
радіусу дії)
nismul de cosit sunt uzate sau deteriorate.
безпечну експлуатацію акумуляторної батареї та виробу, а також захисти-
Piesele uzate sau deteriorate cresc pericolul de accidentare.
ти акумуляторні батареї від небезпечного перевантаження.
Діапазон частот
ГГц
e) Verificați regulat recipientul de colectare a ierbii dacă are semne de
v Заряджайте акумуляторні батареї тільки за допомогою зарядних
uzură sau rupere. Un recipient de colectare a ierbii uzat sau deteriorat creşte
Максимальна потужність
мВт
пристроїв, рекомендованих виробником або партнерами системи
pericolul de accidentări.
POWER FOR ALL. Для зарядного пристрою, який придатний для певно-
Радіус дії вільного поля
f) Lăsați apărătorile în locurile lor. Apărătorile trebuie să fie gata de
го виду акумуляторних батарей, існує небезпека виникнення пожежі,
м
(приблизно)
utilizare şi fixate corespunzător. O apărătoare desprinsă, deteriorată sau
якщо він застосовується з іншими акумуляторними батареями (тип акуму-
care nu funcționează corect poate cauza accidentări.
ляторної батареї: PBA 18V... / сумісні зарядні пристрої: AL 18...).
g) Mențineți orificiile de admisie a aerului libere de depuneri. Admisiile
v Акумуляторна батарея постачається в частково зарядженому
15. Обслуговування
de aer blocate şi depunerile pot cauza supraîncălzire sau pericol de incendiu.
стані. Для забезпечення повної потужності акумуляторної батареї повні-
стю зарядіть її в зарядному пристрої перед першим використанням.
h) Purtați întotdeauna pantofi de siguranță anti-alunecare la operarea
maşinii. Nu lucrați niciodată desculț sau cu sandale deschise.
v Зберігайте акумуляторні батареї подалі від дітей.
Для зв'язку дивіться адресу на звороті.
În felul acesta reduceți pericolul unei accidentări a picioarelor la contactul cu
v Не відкривайте акумуляторну батарею.
cuțitul de cosit rotativ.
Існує небезпека короткого замикання.
i) Purtați întotdeauna pantaloni lungi la operarea maşinii. Pielea neacope-
v Внаслідок пошкодження й неналежного використання акуму-
16. Виноска щодо зазначення торгової
rită creşte probabilitatea accidentărilor cauzate de obiectele proiectate în exterior.
ляторних батарей можуть виділятися випари. Акумуляторна батарея
j) Nu operați maşina în iarba umedă. Mergeţi în timpul operării şi nu
може зайнятися або вибухнути.
марки
alergați niciodată. În felul acesta reduceți pericolul de alunecare şi de cădere,
Забезпечте приплив свіжого повітря, а в разі скарг зверніться до лікаря.
ceea ce ar putea cauza accidentări.
Випари можуть подразнювати дихальні шляхи.
k) Nu operați maşina în pante excesiv de mari.
v У разі неправильного використання або пошкодження акумуля-
Слово Bluetooth
і відповідні логотипи є зареєстрованими
®
În felul acesta se reduce pericolul de pierdere a controlului, de alunecare şi
торної батареї можливі витоки займистої рідини з акумуляторної
товарними знаками, що належать компанії Bluetooth SIG, Inc. і
cădere, fapt ce ar putea cauza accidentări.
батареї. Уникайте контакту з нею. При випадковому контакті спо-
використовуються компанією GARDENA виключно за ліцензією.
лосніть водою. Якщо рідина потрапила в очі, додатково зверніться
l) În timpul lucrului în pante asigurați stabilitatea; lucrați întotdeauna
до лікаря.
Слово Apple і логотип Apple є торговими марками компанії Apple
oblic față de pantă, niciodată în susul sau în josul pantei şi acordați
Рідина, яка виходить з акумулятора, може призвести до подразнень
o atenție deosebită la modificarea direcției de lucru.
Inc., зареєстрованими в США та інших країнах. App Store є знаком
шкіри або опіків.
În felul acesta se reduce riscul de pierdere a controlului, de alunecare şi cădere,
обслуговування компанії Apple Inc., зареєстрованим у США й інших
fapt ce ar putea cauza accidentări.
v У разі пошкодження акумуляторної батареї можливі витоки рідини
країнах. Слово Google і логотип Google Play є товарними знаками
та змочування предметів поблизу. Перевірте відповідні частини.
m) Acordați o atenție deosebită la cositul cu spatele sau atunci când
компанії Google LLC.
Очистіть та замініть їх у разі необхідності.
trageți maşina spre dumneavoastră.
Aceasta reduce pericolul unui contact cu labele picioarelor sau cu picioarele.
Інші торгові марки належать їхнім відповідним власникам.
v Не замикайте акумуляторну батарею накоротко. Утримуйте акуму-
ляторні батареї, якими ви не користуєтесь, подалі від канцелярських
n) Nu atingeți cuțitele sau alte piese periculoase aflate încă în mişcare.
скріпок, монет, ключів, голок, гвинтів або інших дрібних металевих
În felul acesta evitați pericolul unei accidentări cu piesele mobile.
предметів, які можуть спричинити замикання контактів.
ro
Interfață utilizator
o) Asigurați-vă de faptul că toate întrerupătoarele sunt oprite şi că este
Коротке замикання контактів акумуляторної батареї може призвести до
decuplat setul de acumulatori înaintea îndepărtării materialului prins sau
опіків або пожежі.
a curățării maşinii.
v Контакти акумуляторної батареї можуть бути гарячими після вико-
O punere în funcțiune neaşteptată a maşinii poate cauza accidentări grave.
1. Despre produs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94
ристання. Коли Ви витягуєте акумуляторну батарею, будьте обережні
p) Asigurați-vă de faptul că toate întrerupătoarele sunt oprite şi scoateți
2. Controlul aplicației . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94
з гарячими контактами.
cheia de siguranță înaintea îndepărtării materialului prins sau a curățării
3. Pornire inițială . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94
v Гострими предметами, такими як цвяхи або викрутки, чи зовніш-
maşinii.
4. Funcționare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94
нім зусиллям акумуляторну батарею можна пошкодити.
O punere în funcțiune neaşteptată a maşinii poate cauza accidentări grave.
Це може спричинити внутрішнє коротке замикання, займання, задимлен-
5. Temporizator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95
Opriți mijlocul de tăiere dacă este necesară răsturnarea mașinii pentru transport,
ня, вибух або перегрівання акумуляторної батареї.
la deplasarea peste suprafețe care nu au iarbă și la transportul mașinii spre și
6. Bluetooth
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95
®
v За жодних обставин не виконуйте технічне обслуговування
afară din zona de utilizare.
7. Luminozitate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96
пошкоджених акумуляторних батарей.
Nu răsturnați mașina la pornirea motorului, exceptând cazul în care este necesară
Усі роботи з техобслуговування повинні виконувати виробник або авто-
8. Limba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96
răsturnarea mașinii pentru pornire. În cazul acesta nu răsturnați mașina mai mult
ризовані сервісні центри.
9. Amintește-mi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96
decât este obligatoriu necesar și ridicați numai acea piesă, care este îndepărtată
Забезпечте захист акумуляторної батареї від нагрівання,
v
de către operator.
10. Pornire directă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96
наприклад, внаслідок тривалої дії сонячного випромінюван-
Opriți mașina, scoateți cheia de siguranță și acumulatorul, și asigurați-vă de faptul
11. Siguranță . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96
ня, вогню, бруду, води та вологи.
că s-au oprit complet toate piesele mobile:
Це може спричинити небезпеку вибуху та короткого замикання.
12. Restabilire setări din fabrică . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96
– După lovirea față de un corp străin examinați mașina dacă prezintă daune și
v Використовуйте та зберігайте акумуляторну батарею тільки за
13. Depanare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96
remediați-le înaintea repunerii mașinii în funcțiune.
температури навколишнього середовища від – 20 °C до + 50 °C.
14. Date tehnice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98
– Dacă mașina începe să vibreze neobișnuit, verificați-o imediat dacă prezintă
Не залишайте акумуляторну батарею, наприклад, у літній час в автомобі-
daune, înlocuiți sau reparați toate piesele deteriorate, verificați toate piesele
15. Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98
лі. Залежно від пристрою, що застосовується, використання за темпера-
neprinse și strângeți-le ferm.
тури < 0 °C може обмежувати продуктивність роботи.
16. Notă de subsol atribuire marcă comercială . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98
v Заряджайте акумуляторну батарею тільки за температури навко-
Întrețineți maşina de tuns gazonul la intervale regulate.
лишнього середовища від 0 °C до + 45 °C. Заряджайте акумуляторну
În felul acesta se prelungeşte durata de viață a maşinii de tuns gazonul.
батарею з підключенням USB тільки через це підключення при тем-
Traducerea instrucțiunilor originale.
Utilizați numai piese de schimb recomandate de către GARDENA.
пературах навколишнього середовища між + 10 °C та + 35 °C.
Numai în felul acesta poate fi asigurată o utilizare sigură a maşinii de tuns gazonul.
Заряджання за межами температурного діапазону може пошкодити аку-
La reglarea mașinii asigurați-vă de faptul că nu se prind degetele între elementele
муляторну батарею та призвести до небезпеки виникнення пожежі.
de tăiere mobile și piesele fixe ale mașinii.
v Після використання дайте акумуляторній батареї охолонути про-
тягом як мінімум 30 хвилин перед зарядкою або зберіганням.
Lăsați întotdeauna mașina să se răcească înaintea depozitării acesteia.
130
136
94
14638-20.960.03.indd 136
14638-20.960.03.indd 130
14638-20.960.03.indd 130
14638-20.960.03.indd 136
Спосіб усунення
v Регулярно перевіряйте, чи
може ваш насос
перекачувати воду.
v Натисніть кнопку 7, щоб
скасувати розклад.
v Натисніть кнопку 1, щоб
здійснити запуск прямо
зараз.
v Натисніть кнопку 3, щоб
відкрити налаштування.
v Переконайтеся, що ваш
насос може перекачувати
воду.
v Натисніть кнопку 7, щоб
скасувати розклад.
v Натисніть кнопку 1, щоб
здійснити запуск прямо
зараз.
v Натисніть кнопку 3, щоб
відкрити налаштування.
Значення
2,402–2,480
10
10
1 . Despre produs
1.3.3 Додаткові вказівки з електробезпеки
La întreținerea mecanismului de tăiere aveți în vedere faptul că acesta se mai
poate mișca chiar dacă este decuplată sursa de energie electrică.
НЕБЕЗПЕКА!
Recomandăm purtarea unei protecții pentru auz.
Зупинка серця!
Цей виріб під час експлуатації створює електромагнітне поле. Це
1.3 Instrucţiuni de siguranţă suplimentare
Important!
поле при певних умовах може створити негативний вплив на роботу
активних або пасивних медичних імплантатів. Щоб виключити небез-
v Mai întâi citiți cu atenție instrucțiunile de utilizare a pompei de
1.3.1 Utilizare conform destinaţiei:
печні ситуації, які можуть призвести до тяжких або смертельних
grădină.
травм, особи з медичним імплантатом перед використанням цього
Maşina de tuns iarbă GARDENA este destinată tunderii ierbii în gospodării pri-
v Aceste instrucțiuni sunt suplimentare față de instrucțiunile de
виробу повинні проконсультуватися зі своїм лікарем і виробником
vate și în grădini pri vate și grădini comunitare.
імплантату.
utilizare pentru pompa de grădină.
Produsul nu este destinat utilizării continue (operare profesională).
v Витягніть акумуляторну батарею, якщо вона не використовується.
v У вибухонебезпечному середовищі не використовувати.
PERICOL!
Domeniul de utilizare:
v У випадку виникнення аварійної ситуації видалити акумуляторну
Leziuni corporale!
батарею.
Interfața cu utilizatorul este pentru operarea manuală a pompelor de
v Nu folosiţi pro dusul pentru tăierea arbuştilor, gardurilor vii, tufişurilor
v У випадку виникнення аварійної ситуації скористатися запобіжним
şi tufelor, pentru tăierea plan telor căţărătoare sau ierbii de pe acoperişuri
grădină GARDENA SilentComfort 6300 / 6500 Art. 9058 / 9059 prin
вимикачем.
sau balcoanelor, pentru mărunţirea crengilor şi ramurilor şi nici pentru
intermediul ecranului sau prin Bluetooth
v Використовуйте акумуляторний виріб тільки при температурі від 0 °C
nivelarea neregularităţilor terenului.
до 40 °C.
v Nu folosiţi produsul pe pante cu un unghi mai mare de 20°.
v Не використовувати під час дощу або у вологому середовищі.
2 . Controlul aplicației
v Захищайте контакти акумуляторної батареї від вологи.
1.3.2 Instrucţiuni de siguranţă pentru acumulatori şi încărcătoare
1.3.4 Додаткові вказівки з особистої безпеки
2.1 Pentru a descărca aplicația:
Citiți instrucțiunile de siguranță şi instrucțiunile de utilizare.
НЕБЕЗПЕКА!
Nerespectarea instrucțiunilor de siguranţă și a instrucțiunilor de utilizare poate
Pompa de grădină GARDENA Bluetooth
cauza electrocutare, incendiu și/sau accidente grave.
Небезпека задухи!
moment cu aplicația gratuită GARDENA Bluetooth
Păstrați bine aceste instrucțiuni. Folosiți încărcătorul numai dacă evaluați
Дрібні частини можуть бути легко проковтнуті. Через поліетилено-
v Descărcați aplicația GARDENA Bluetooth
complet toate funcțiile și dacă le puteți folosi fără limitări sau dacă ați primit
вий мішок існує небезпека задухи для маленьких дітей.
instrucțiuni corespunzătoare.
Google Play Store.
v Не допускайте маленьких дітей до місця збірки.
v Supravegheați copiii la utilizare, curățare şi întreținere.
v Не підстригайте траву, потягнувши машину до себе.
În felul acesta se asigură faptul că nu este posibilă joaca copiilor cu încărcătorul.
Sau scanați codul QR.
v Перед зберіганням очистіть вентиляційні отвори за допомогою щітки.
v Încărcați numai acumulatoare Li-Ion de tipul POWER FOR ALL System
v Під час експлуатації газонокосарки, не торкайтеся отворів.
PBA 18V. de la o capacitate de 1,5 Ah (începând cu 5 celule de acumula-
v Інваліди або слабкі люди повинні попросити кого-небудь допомогти
tor). Tensiunea acumulatorului trebuie să se potrivească cu tensiunea de
încărcare a acumulatorului de la încărcător. Nu încărcați acumulatori
з транспортуванням (вага).
nereîncărcabili. În caz contrar există pericol de incendiu și de explozie.
v Не розбирайте виріб на більшу кількість частин, чим при постачанні.
Cerințe de sistem:
v
v Користуйтеся рукавицями, надягайте взуття, що не ковзає, та засоби
Feriți încărcătorul de ploaie sau umiditate.
Cel puțin Android 5.0 / iOS 13.X
захисту очей.
Pătrunderea apei într-un aparat electric mărește riscul de electrocutare.
v Запускайте газонокосарку лише з вертикально встановленою
v Mențineți încărcătorul curat.
2.2 Pentru a crea un program:
рукояткою.
Din cauza murdăriei există pericol de electrocutare.
v Уникайте перенавантажувати газонокосарку.
v Înaintea fiecărei utilizări verificați încărcătorul, cablul şi ştecărul. Nu
În aplicație puteți crea un program de irigare și curățare. Ceasul pompei se
folosiți încărcătorul dacă observați daune. Nu deschideți singur încărcă-
v Ніколи не працюйте з виробом, якщо Ви втомилися, хворі або знахо-
referă la durata de utilizare a pompei.
torul şi solicitați repararea acestuia numai de către personal de speciali-
дитеся під впливом алкоголю, наркотиків або медикаментів.
tate calificat şi numai cu piese de schimb originale.
Ceasul pompei este salvat automat la deconectarea pompei de la
Încărcătoarele, cablurile și ștecărele deteriorate cresc riscul electrocutării.
alimentarea cu curent electric timp mai îndelungat.
v Nu operați încărcătorul pe o bază uşor inflamabilă (de ex. hârtie,
În momentul realimentării pompei cu curent electric, ceasul pompei va
materiale textile etc.) resp. într-un mediu inflamabil.
2. МОНТАЖ
Există pericol de incendiu din cauza încălzirii încărcătorului la încărcare.
continua să funcționeze de la ultimul punct memorat.
v Dacă este nevoie de înlocuirea cablului de alimentare, aceasta trebuie
v Conectați dispozitivul mobil la pompă prin Bluetooth
efectuată de către GARDENA sau de un service autorizat pentru scule elec-
6.2 Conectarea dispozitivului mobil).
trice GARDENA, pentru a evita potențialele amenințări la adresa siguranței.
НЕБЕЗПЕКА!
Ceasul pompei este sincronizat automat.
v Nu operați produsul pe durata încărcării acestuia.
Небезпека порізу через ріжучий пристрій!
v Aceste instrucțiuni de siguranță sunt valabile numai pentru acumu-
Sfat:
latorii Li-Ion de 18 V ai sistemelor POWER FOR ALL.
Небезпека отримання різаної травми в результаті ненавмисного
v Folosiți acumulatorul numai pentru produsele partenerilor sistemelor
v Sincronizați ceasul pompei la pornirea din primăvară.
запуску.
POWER FOR ALL. Acumulatorii 18 V marcați cu POWER FOR ALL sunt com-
Programele rămân salvate.
v Одягайте захисні рукавиці.
patibili complet cu următoarele produse: toate produsele de 18 V ale partenerilor
sistemului POWER FOR ALL.
v Почекайте, доки ріжучий пристрій зупиниться.
v Respectați recomandările privind acumulatorul din instrucțiunile de
3 . Pornire inițială
v Витягніть ключ безпеки.
utilizare ale produsului dumneavoastră.
Numai în felul acesta este posibilă operarea fără probleme a acumulatorului și
a produsului și toți acumulatorii sunt protejați contra suprasolicitării periculoase.
3.1 Pornirea pompei pentru prima dată:
2.1 Установка рукоятки [ зобр. A1 ]:
v Încărcați acumulatorii numai cu încărcătoare recomandate de pro-
ducător sau de către partenerii sistemului POWER FOR ALL.
v Conectați pompa la sursa de alimentare.
1. Відкиньте назовні обидва важелі
Încărcătorul, potrivit pentru un anumit tip de acumulator, constituie pericol de
incendiu dacă se folosește cu alte tipuri de acumulatori (tip de acumulator:
Se aprinde ecranul de pornire.
2. Поверніть обидва затиска для рукоятки
PBA 18 V... / încărcătoare compatibile: AL 18...).
Se deschide meniul Selectați limba.
3. Притисніть обидва важелі
(S)
v Acumulatorul este încărcat parțial la livrare.
Pentru asigurarea capacității complete a acumulatorului, încărcați complet
4. Викрутіть обидва передвстановлених гвинта
3.2 Selectați limba:
acumulatorul în încărcător înaintea primei utilizări.
рукоятки
(2)
.
v Păstrați acumulatorii într-un loc neaccesibil copiilor.
1. Pentru a selecta o limbă, navigați cu 6.
5. Вставте рукоятку
(1)
в затиски для рукоятки
v Nu deschideți acumulatorul.
Переконайтеся, що рукоятка повністю вставлена, а отвори на
2. Confirmați alegerea cu 2.
Există pericol de scurtcircuitare.
рукоятці збігаються з отворами затисків для рукоятки.
v La deteriorare sau utilizare neconformă a acumulatorului pot rezulta
Limba este selectată.
vapori. Acumulatorul poate să ardă sau poate exploda.
6. Вставте обидва гвинти
(3)
в отвори затисків для рукоятки
Se deschide ecranul principal în modul standby.
Alimentați cu aer proaspăt și consultați un medic în caz de afecțiuni. Vaporii pot
7. Затягніть за допомогою викрутки обидва гвинти
irita căile respiratorii.
3. Acum începeți configurarea și utilizarea pompei de grădină.
Переконайтеся, що гвинти повністю затягнуті.
v În cazul unei utilizări necorespunzătoare sau dacă acumulatorul
este deteriorat se poate scurge lichid inflamabil din acumulator. Evitați
contactul cu acest lichid. În cazul unui contact accidental spălați supra-
4 . Funcționare
2.2 Зафіксувати кабель на рукоятці [ зобр. A2 ]:
fața atinsă cu apă. Dacă lichidul ajunge în ochi solicitați în plus ajutor
medical. Lichidele scăpate din acumulator pot cauza iritarea pielii sau arsuri.
v Зафіксуйте кабель
(4)
в затискачах
v Dacă acumulatorul este defect, se poate scurge lichid şi se pot uda
4.1 Pentru a opera pompa de grădină din butoane:
Переконайтеся, що кабель не затиснений між рукояткою
obiectele învecinate. Verificați piesele afectate.
і газонокосаркою, інакше можна пошкодити кабель.
Curățați-le sau înlocuiți-le, dacă este cazul.
v Nu scurtcircuitați acumulatorul. Feriți acumulatorul neutilizat de agra-
fe, monede, chei, cuie, şuruburi sau alte piese metalice mici, care pot
2.3 Установка травозбирача [ зобр. A3 ]:
cauza scurtcircuitarea contactelor.
Scurtcircuitarea contactelor acumulatorului poate cauza arsuri sau incendii.
(6)
1. Спочатку вставте язичок
у два з'єднувача
v Contactele bateriei pot fi fierbinți după utilizare. Acordați atenție con-
(8)
травозбирачу
, щоб з'єднання зафіксувалися з клацанням.
tactelor fierbinți dacă scoateți bateria.
Переконайтеся, що обидва з'єднувача зафіксувалися.
cu un dispozitiv mobil.
®
poate fi controlată în orice
®
.
®
din Apple App Store sau
®
(consultați
®
(S)
.
(2)
у робоче положення.
до рукоятки
(1)
.
(3)
із затисків для
(2)
.
(2)
.
(3)
.
(5)
на рукоятці
(1)
.
1
2
(7)
внизу на
3
25.07.22 11:02
25.07.22 11:02
25.07.22 11:02
25.07.22 11:02