© STANLEY 2019
• Älkää koskaan laittako käsiä tai muita ruumiinosia
kiinnityslaitteen ulossyöttöalueelle paineilman
GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE
ollessa kytkettynä.
compliance for the products.
• Älkää koskaan suunnatko työkalua ketään kohti.
• Älkää koskaan leikitelkö työkalulla.
FR Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de ce document ne signifient en
• Älkää koskaan painako liipaisinta, jos kärki osoittaa
rien que les produits soient conformes aux normes CE.
muualle kuin työkappaleeseen.
• Käsitelkää työkalua aina varovasti.
DE Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet. Unzulässig erstellte Kopien dieses Dokuments erfüllen nicht
die CE-Richtlinien für Produkte.
• Älkää painako liipaisinta tai varmistinta
työkalua ladattaessa.
FI
NL Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming. Onrechtmatige kopieën van dit document willen niet
KÄYTTÖTAVAT
zeggen dat de producten voldoen aan de CE-vereisten.
DK Må ikke gengives uden tilladelse. Uautoriserede kopier af dette dokument udgør ikke CE overholdelse for
PERÄKKÄISAKTIVOINTI -
produkterne.
(HARMAA LIIPAISIN)
Täydell peräkkäisaktivointitila
FI Ei saa jäljentää ilman lupaa. Tämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt kopiot eivät muodosta tuotteille CE-
edellyttää, että ennen liipaisimen
painamista käyttäjä painaa työkalun
yhdenmukaisuutta.
työkappaletta vasten siten, että
GR Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρίς προηγούμενη άδεια. Τα μη εξουσιοδοτημένα
HARMAA LIIPAISIN
varmistin painuu alas.
αντίγραφα του παρόντος εγγράφου δεν αποτελούν συμμόρφωση CE για τα προϊόντα.
Lisäkiinnikkeiden iskemiseksi liipaisin on vapautettava
sekä työkalu nostettava irti työkappaleesta ja painettava
IT Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo documento non garantiscono la
takaisin työkappaletta vasten ennen toistoa.
conformità CE per i relativi prodotti.
NO Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette dokumentet oppfyller ikke kravene for
TÄYDELLISEN PERÄKKÄISTOIMINNON KÄYTTÖ
CE-merking for produktet.
A) Painakaa varmistin työkappaletta vasten
PT Reprodução proibida sem autorização prévia. As cópias não autorizadas deste documento não estão em
koskettamatta liipaisinta.
conformidade com a CE para os produtos.
TYÖKALU EI SAA LAUETA.
B) Nostakaa työkalu irti työkappaleesta ja painakaa
ES Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
liipaisinta osoittamatta työkalulla itseänne tai muita.
conformidad con las normas CE de los productos.
TYÖKALU EI SAA LAUETA.
SE Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
C) Painakaa liipaisinta työkalun ollessa
irti työkappaleesta. Painakaa varmistin
conformidad con las normas CE de los productos.
työkappaletta vasten.
PL Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu
TYÖKALU EI SAA LAUETA.
nie stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
D) Koskettamatta liipaisimeen painakaa varmistin
kappaleen pintaa vasten ja painakaa sitten liipaisinta.
CZ Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu
TYÖKALUN PITÄÄ LAUETA.
nie stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
E) Pitäkää varmistin painettuna työkappaletta
SK Rozmnožovanie bez povolenia je zakázané. Neoprávnené kópie tohto dokumentu nie sú v súlade s CE pre dané
vasten ja painakaa liipaisinta uudelleen.
TYÖKALU EI SAA LAUETA.
výrobky.
HU A dokumentum engedély nélkül nem sokszorosítható. Az engedély nélkül sokszorosított dokumentum nem
jelenti a termék CE-megfelelőségét.
RO Reproducerea neautorizată este interzisă. Copiile neautorizate ale acestui document nu reprezintă
conformitatea CE pentru produse.
58
:
TYÖKALUN KÄYTTÖ
Sen jälkeen, kun työkalun toiminta on tarkistettu edellä
kuvatulla tavalla, painakaa työkalun kärki työkappaletta
vasten ja painakaa liipaisinta. Varmistukaa, että kiinnike
on laukaistu oikealla tavalla.
• Jos kiinnike ei ole painunut tarpeeksi syvälle, nostakaa
ilmanpainetta 0,5 baaria (5–6 psi) kerrallaan tarkistaen
tuloksen joka säädön jälkeen. Älkää ylittäkö suurinta
sallittua käyttöpainetta (kts. Työkalun tekniset tiedot)
• Jos kiinnike on painunut liian syvälle, vähentäkää
ilmanpainetta 0,5 baaria (5–6 psi) kerrallaan tarkistaen
tuloksen joka säädön jälkeen. Älkää alittako suositeltua
vähimmäiskäyttöpainetta (kts. Työkalun tekniset tiedot).
Yrittäkää aina käyttää mahdollisimman pientä
ilmanpainetta. Tämä vähentää melua ja tuotteen tärinää
sekä pidentää laitteen sisäosien käyttöikää.
KÄYTTÖOHJEIDEN SISÄLTÄMIEN
TURVAVAROITUSTEN LISÄKSI NOUDATTAKAA
SEURAAVIA TURVAOHJEITA:
• STANLEY-naulaintyökalua tulee käsitellä sinä mikä se
on: työkalu. Se ei ole lelu, älkää siis leikitelkö sillä.
• Käyttäkää STANLEYin paineilmalla toimivaa työkalua
ainoastaan sen varsinaisia käyttötarkoituksia varten.
• Älkää koskaan käyttäkö työkalua siten, että kiinnike
voisi osoittaa itse käyttäjää tai muita työalueella olevia
henkilöitä kohti.
• Älkää käyttäkö työkalua vasarana.
• Kantakaa työkalua aina kahvasta. Älkää kantako
työkalua ilmaletkusta. Älkää koskaan kuljettako
työkalua liipaisin alaspainettuna.
• Älkää tehkö työkaluun muutoksia tai muuntako sen
alkuperäistä rakennetta tai toimintaa ilman STANLEYin
kirjallista lupaa.
• Muistakaa aina, että työkalun asiaankuulumaton käyttö
tai sen huolimaton käyttö voi aiheuttaa vaurioita teille
itsellenne ja muille.
• Älkää koskaan kiinnittäkö tai teipatko liipaisinta
tai varmistinta aktivointiasentoon.
• Älkää koskaan jättäkö työkalua valvomatta
paineilmaletkun ollessa kytkettynä.
• Älkää käyttäkö työkalua, ellei VAROITUSMERKKI
ole täysin luettavissa.