Moto Morini Corsaro 1200 Manual De Usuario página 51

Ocultar thumbs Ver también para Corsaro 1200:
Tabla de contenido

Publicidad

• Libérer l'axe (C) en déplaçant la
came (E).
• Extraire l'axe (C) du décompresseur.
• Pour déposer l'entretoise (D), la
tourner jusqu'à ce que la fente (1)
se trouve en face de l'axe (2), puis
extraire l'entretoise.
• Dévisser et déposer la vis (V) et la
rondelle bombée (F).
• Extraire la roue phonique (G).
• Déposer la couronne de distribution
(H) en utilisant un extracteur de
quincaillerie.
• Récupérer la patte (I).
• Déposer le coussinet (L).
Avant de procéder au
remontage, nettoyer les
surfaces d'assemblage et
dégraisser avec Loctite 7063.
Pour les couplages sans
interférence :
• Appliquer Loctite 648, faire tourner
la couronne (H) sur l'arbre à came
afin de distribuer uniformément
Loctite. Déposer la couronne,
insérer la languette (I) et réinstaller
la couronne.
Pour les couplages avec
interférence :
• Appliquer Loctite 648, monter la
languette et réinstaller la couronne.
• Insérer la rondelle bombée (F) et la
vis (V).
• Serrer la vis (V) (selon le type : T.E.
ou bien T.C.E.I.).
Corsaro 1200
• Den Bolzen (C) durch Verstellen der
Nocke (E) freilegen.
• Den Bolzen (C) aus dem
Dekompressor herausziehen.
• Um das Distanzstück (D) zu
entfernen, solange daran drehen,
bis der Schlitz (1) dem Bolzen (2)
gegenüberliegt, dann
herausziehen.
• Die Schraube (V) lösen und samt
Tellerunterlegscheibe (F) entfernen.
• Das Tonrad (G) abnehmen.
• Den Zahnkranz (H) mit Hilfe eines
handelsüblichen Ausziehers
abnehmen.
• Die Feder (I) aufbewahren.
• Das Lager (L) entfernen.
Vor dem Wiedereinbau die
Berührungsflächen säubern
und mit Loctite 7063 entfetten.
Für Paarungen mit Spiel:
• Loctite 648 auftragen, den Kranz (H)
um die Nockenwelle drehen, damit
sich das Loctite gleichmäßig
verteilen kann. Den Kranz entfernen,
den Federkeil (I) einlegen und den
Kranz wiedereinbauen.
Für Paarungen ohne Spiel:
• Loctite 648 auftragen, den
Federkeil einlegen und den Kranz
wiedereinbauen.
• Die Tellerunterlegscheibe (F) und die
Schraube (V) einführen.
• Die Schraube (V) (dem jeweiligen Typ
entsprechend: T.E. oder T.C.E.I.)
anziehen.
51
01/06
• Soltar el perno (C) desplazando la
leva (E).
• Extraer el perno (C) del
descompresor.
• Para quitar el distanciador (D),
girarlo hasta que la ranura (1)
coincida con el perno (2) y
seguidamente extraerlo.
• Aflojar y quitar el tornillo (V) y la
arandela/disco de ajuste (F).
• Extraer la rueda fónica (G).
• Quitar la corona distribución (H)
sirviéndose de un extractor
comercial.
• Recuperar la lengüeta (I).
• Quitar el cojinete (L).
Antes del remontaje limpiar
las superficies de
acoplamiento y desengrasar
con Loctite 7063.
Para acoplamientos sin
interferencia (con juego):
• Aplicar Loctite 648, girar la corona
(H) sobre el árbol de levas para
distribuir uniformemente el loctite.
Quitar la corona, introducir la lengüeta
(I) y volver a montar la corona.
Para acoplamientos con
interferencia (sin juego):
• Aplicar Loctite 648, montar la
lengüeta y volver a montar la
corona.
• Introducir la arandela/disco de ajuste
(F) y el tornillo (V).
• Apretar el tornillo (V) (conformemente
al tipo: T.E. o bien T.C.E.I.).
8

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Productos relacionados para Moto Morini Corsaro 1200

Tabla de contenido