Acabado Remoción Embrague - Moto Morini Corsaro 1200 Manual De Usuario

Ocultar thumbs Ver también para Corsaro 1200:
Tabla de contenido

Publicidad

25.1.2 Finalisation de la dépose
de l'embrayage
• Dévisser et déposer l'écrou et et la
plaque de blocage de l'écrou (qui
devra être remplacée en phase de
réinstallation).
• Extraire la tige de commande de
l'embrayage.
• Extraire les disques d'embrayage.
• Extraire le tambour de l'embrayage.
REMARQUE - Le tambour de
l'embrayage comprend :
A - Le plateau coulissant
B - L'entraîneur
antirebond.
C - Les ressorts
antirebond
• Déposer l'entretoise de fond.
Corsaro 1200
25.1.2 Kompletter Abbau der
Kupplung
• Die Mutter lösen und das
Mutterhalteplättchen entfernen (das
beim Einbau ausgewechselt
werden soll).
• Den Kupplungssteuerstab
herausziehen.
• Die Kupplungsscheiben
herausnehmen.
• Die Kupplungstrommel abnehmen.
ANM. - Die Kupplungstrommel
besteht aus:
A - Gleitteller
B - Antihopping-
Mitnehmer
C - Antihopping-
Feder
• Das Bodendistanzstück entfernen.
95
01/06
25.1.2 Acabado remoción
embrague
• Desenroscar y quitar la tuerca junto
con la plaquita de bloqueo tuerca
(que habrá que sustiituir en el
remontaje).
Extraer la varilla de mando
embrague.
• Extraer los discos de embrague.
• Extraer el tambor de embrague.
NOTA - El tambor de embrague
incluye:
A - Plato deslizante
B - Arrastrador de
amortiguación
C - Muelles de
amortiguación
• Quitar il distanciador de fondo.
8

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Productos relacionados para Moto Morini Corsaro 1200

Tabla de contenido