2500 Ml/Min; Caracteristiques Techniques; Domaine D'APplication; Consignes De Securite - SORIN GROUP CSC14 Manual Del Usuario

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 23
FR - FRANCAIS
INDEX
A. DESCRIPTION
L'ECHANGEUR CSC14
A. DESCRIPTION
CSC14 est un échangeur thermique en acier inoxydable à
usage unique muni d'un piège à bulles embarqué.
CSC14 est atoxique, apyrogène et fourni stérile dans un
conditionnement
individuel;
d'éthylène.
La teneur résiduelle en oxyde d'éthylène contenue dans le
dispositif est conforme aux dispositions de la législation en
vigueur dans le pays d'utilisation.
Le modèle suivant est disponible :
[A] CSC14 avec piège à bulles embarqué.
B. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
PLAGE DE DEBIT SANGUIN
NOYAU METALLIQUE
Type/matériau
Surface utile
PIEGE A BULLES
Type/matériau
Taille de filtre
VOLUME D'AMORCAGE
RACCORDEMENTS
Entrée et sortie sang
Compartiment eau
DISPOSITIFS SPECIAUX
C. DOMAINE D'APPLICATION
L'échangeur CSC14 a été conçu pour être utilisé en tant que
système d'échange thermique et piège à bulles pour la
perfusion de solutés cardioplégique et clair durant une
chirurgie cardio-pulmonaire impliquant le recours à une
technique de circulation extracorporelle. Toute utilisation
au-delà de 6 heures est déconseillée.
L'échangeur CSC14 peut être utilisé conjointement aux
dispositifs
énumérés
au
MEDICAUX UTILISABLES AVEC L'ECHANGEUR CSC14.
D. CONSIGNES DE SECURITE
Les consignes visant à attirer l'attention de l'utilisateur sur
des situations potentiellement dangereuses et à garantir une
utilisation correcte et sûre du dispositif sont signalées dans le
texte comme suit :
ATTENTION : désigne de graves effets indésirables et
des risques de sécurité potentiels pour le médecin et/ou
le patient susceptibles de se produire lors de l'utilisation
correcte ou incorrecte du dispositif, ainsi que les limites
FR - FRANCAIS - MODE D'EMPLOI
il
est
stérilisé
à
l'oxyde
Acier inoxydable plié et
rainuré
0,05 m²
Ecran en polyester
embarqué
150 μm
30 ml
1/4"
Ø ext. 1/2" (Type
Hansen)
Sélecteur pour faciliter
l'amorçage sans bulles
paragraphe
I.
DISPOSITIFS
d'utilisation et les mesures à adopter dans ce cas.
PRECAUTION : insiste sur le fait que le médecin doit
faire preuve d'une attention toute particulière pour
garantir l'utilisation efficace et sécurisée du dispositif.
EXPLICATIONS DES SYMBOLES FIGURANT SUR LES
ETIQUETTES
Les consignes générales de sécurité ont pour but de
conseiller l'opérateur qui se prépare à utiliser le dispositif.
Des consignes de sécurité spécifiques sont également
fournies dans certains passages du mode d'emploi, là où
elles s'avèrent nécessaires au bon fonctionnement.
- L'utilisateur
dispositif à la recherche de fuites durant le montage et
l'amorçage. Ne pas utiliser en cas de détection de
fuites.
- Le dispositif doit être utilisé conformément aux
instructions fournies dans ce mode d'emploi.
- L'utilisation est réservée à un personnel professionnel
dûment formé.
- SORIN GROUP ITALIA décline toute responsabilité en
cas de problèmes découlant d'un manque d'expérience
FR - FRANCAIS
Usage unique (à n'utiliser qu'une seule fois)
Code (numéro) de lot
(référence pour la traçabilité du produit)
Utiliser avant (date de péremption)
Date de fabrication
Stérile - Stérilisé à l'oxyde d'éthylène
Apyrogène
Sans latex
Avertissement : Ne pas stériliser à nouveau.
Contenu stérile uniquement si l'emballage n'a
pas été ouvert, endommagé ou déchiré
Contient du PHTHALATE
Numéro (code) de catalogue
ea
Attention, consulter le mode
d'emploi
Haut
Fragile; manipuler avec soin
Craint la chaleur
Craint l'humidité
doit
inspecter
méticuleusement
le
15

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido