- SORIN GROUP ITALIA übernimmt keine Haftung für
Probleme infolge von Unerfahrenheit im Umgang mit
derartigen
Geräten
Gebrauch
- ZERBRECHLICH, bitte vorsichtig behandeln.
- Vor Feuchtigkeit schützen Bei Raumtemperatur lagern.
- Stets die richtige Dosis der Antikoagulantien anwenden
und beibehalten und eine angemessene Kontrolle vor,
während und nach dem Bypass garantieren.
- Nur einmal an einem einzigen Patienten verwenden.
Während des Gebrauchs kommt die Vorrichtung in
Kontakt mit menschlichem Blut, Körperflüssigkeiten,
Flüssigkeiten oder Gasen zum Zwecke von Infusion,
Verabreichung oder Einleitung in den Körper. Aufgrund
des speziellen Designs kann es nach dem Gebrauch
nicht vollständig gereinigt und desinfiziert werden.
Daher kann eine erneute Verwendung an anderen
Patienten zu Kreuzkontamination, Infektionen und
Sepsis führen. Zusätzlich dazu erhöht sich bei erneuter
Verwendung
die
Produktversagens
Funktionstüchtigkeit und klinische Wirksamkeit).
- Das
Gerät
darf
keinen
unterzogen werden.
- Nicht erneut sterilisieren.
- Das Gerät nach der Anwendung gemäß den im
Anwendungsland geltenden Vorschriften entsorgen.
- Der Höchstdruck im Blutkompartiment darf 107 KPa
(1,07 bar/15,5 Psi) nicht überschreiten.
- Für den Wasserdruck im Wärmeaustauscher sind
maximal 214 kPa (2,14 bar / 31 psi) zulässig.
- Die
Wassertemperatur
übersteigen.
- Der CSC14 und das Zubehör müssen mit steriler
Technik gehandhabt werden.
- Der CSC14 darf nur mit einem geeigneten HSC-Halter
verwendet werden (Abb. 2).
- Sicherstellen dass der Hauptpumpenfluss stets größer
ist als der der Kardioplegiepumpe.
Die Vorrichtung enthält Phthalate. Angesichts der Art
-
des Körperkontakts, der kurzen Dauer dieses Kontakts
und der Anzahl von Behandlungen pro Patient stellt die
Menge von Phthalaten, die eventuell vom Gerät
abgegeben werden könnten, keinen besonderen Grund
zur Besorgnis dar. Nähere Informationen sind auf
Anfrage bei Sorin Group Italia erhältlich.
- Das Gerät darf nur verwendet werden, wenn es STERIL
ist.
- Für weitere Informationen und/oder im Falle von
Beschwerden, setzen Sie sich bitte mit SORIN GROUP
ITALIA oder einem autorisierten lokalen Vertreter in
Verbindung.
E. VORBEREITUNG UND AUFBAU
- Nicht
verwenden,
beschädigt
oder
Feuchtigkeit oder anderen Bedingungen, die die
Sterilität beeinträchtigen können, ausgesetzt worden
ist.
- Beachten Sie das Verfallsdatum auf dem Etikett. Das
Gerät darf nach Ablauf des Verfallsdatums nicht mehr
verwendet werden.
- Das Gerät ist sofort nach Öffnung der sterilen
Verpackung zu verwenden.
- Die Handhabung des Geräts hat unter aseptischen
Bedingungen zu erfolgen.
- Der CSC14 muss sofort nach Öffnen der sterilen
Verpackung verwendet werden.
1. Gerät zunächst nur aus der äußeren Verpackung und erst
direkt vor der Anwendung aus der sterilen Verpackung
20
oder
von
unsachgemäßem
Wahrscheinlichkeit
(Unversehrtheit,
weiteren
Behandlungen
darf
42°C
(107,6°F)
falls
die
sterile
Verpackung
aufgerissen
ist,
wenn
nehmen. Die Sterilität des CSC14 wird jetzt nur durch die
Schutzkappen auf den Verbindern bewahrt.
- Das Produkt vor dem Gebrauch einer Sichtprüfung
unterziehen und sorgfältig kontrollieren, Nicht den
Vorschriften
Lagerbedingungen können Schäden am Produkt
verursacht haben.
- Es dürfen keine Lösungsmittel wie Alkohol, Äther,
Aceton usw. verwendet werden, da sie bei Kontakt die
Vorrichtung beschädigen können.
- Darauf
Inhalationsanästhetika wie Halothan und Enfluran mit
der Polycarbonathülle der Vorrichtung in Berührung
kommen, Dadurch könnten Schäden entstehen, die
die
Integrität
beeinträchtigen können.
2. Zum Aufbauen der CSC14-Einheit muss diese auf den
HSC-Halter gesetzt werden (Abb. 2). Die HSC-Halterung
eines
ermöglicht es, den CSC14 angemessen zu positionieren,
damit
Kreislaufschläuche möglich sind. Mit dem HSC-Halter
kann der CSC14 sowohl auf der rechten als auch auf der
linken Seite der Pumpe angeordnet werden.
3. Die
Wasserschläuche
(SORIN GROUP ITALIA Code 09028) an den CSC14
anschließen.
- Bei Verwendung von anderen als den angegebenen
Anschlüssen kann Widerstand im Kreislauf erzeugt und
die Effizienz des Wärmetauschers gemindert werden.
nicht
- Die Kontrolle erfolgt durch Zirkulation von Wassers im
Wärmetauscher
Wasserkompartiment darf keine Lecks aufweisen. Falls
Flüssigkeit austritt, muss das Produkt ausgetauscht
werden.
- Während des Dauerumlaufs darf der Wasserdruck 214
kPa (2,14 bar/31 Psi) nicht übersteigen.
4. Die 1/4" Ein- und Auslassverbindungen an die Leitungen
des extrakorporalen Kreislaufs anschließen. Die durch
diesen Vorgang betroffenen Verschlusskappen einzeln
nacheinander abnehmen, wenn der jeweilige Anschluss
vorgenommen
Nylonbändern befestigt werden.
5. Das
männliche
Entlüftungsleitung (Abb.1, Pkt. 7) an den Luer der
CSC14-Blasenfalle anschließen (Abb. 1, Pkt. 5). Die
Entlüftungsleitung verfügt über ein Rückschlagventil, das
Rückstrom in den CSC14 verhindert.
6. Das andere Ende der Entlüftungsleitung an eine
ungefilterte
venösen/Kardiotomiereservoirs anschließen.
- Alle unterhalb der Pumpe liegenden Anschlüsse
müssen durch Bänder befestigt werden.
sie
F. FÜLLVERFAHREN
1. Sicherstellen, dass der Einstellring auf der Position
"FÜLLEN" steht und dass die Entlüftungsleitung offen ist.
2. Die Auslassleitung des CSC14 abklemmen und die
Perfusionspumpe mit niedrigem Fluss anlaufen lassen
(30-40 ml/min).
3. Die gesamte
abführen, dann den Stellring auf "PERFUSION" stellen und
gleichzeitig
Klemme von der Auslassleitung entfernen. Die Tischleitung
füllen und ggf. daran klopfen.
4. Die
Hauptpumpe
abklemmen.
5. Die Temperatursonde mit dem Code 09026 (kompatibel mit
DE - DEUTSCH
entsprechende
achten,
dass
und
Funktionalität
freier
Zugang
und
freie
mit
den
für
einige
wird.
Alle
Schläuche
Luer-Ende
Luer-Verbindung
Luft aus dem CSC14-Wärmetauscher
den
Entlüftungshahn
stoppen
und
Transport-
und/oder
keine
flüssigen
des
Geräts
Ausrichtung
der
Hansen-Kupplungen
Minuten.
Das
sollten
mit
des
Sperrhahns
der
des
schließen
und
die
die
Auslassleitung