Masimo RD SET TFA-1 Manual De Instrucciones página 7

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 19
RD SET™ TFA-1®
Capteur frontal à transflexion à usage unique de SpO
Utilisation sur un seul patient
INDICATIONS
Les capteurs frontaux à transflexion à usage unique de Masimo sont indiqués pour la surveillance continue non invasive de la
saturation en oxygène de l'hémoglobine artérielle (SpO
usage unique de Masimo sont prévus pour une utilisation chez les patients adultes et pédiatriques pesant plus de 10 kg, bien
ou mal perfusés dans des établissements de santé.
CONTRE-INDICATIONS
Le RD SET TFA-1 est contre-indiqué pour certaines positions de patient qui affectent le site de monitorage — voir la section
Avertissements ci-dessous.
DESCRIPTION
Les capteurs RD SET TFA-1 sont prévus uniquement pour une utilisation avec des appareils dotés de la technologie SET®, la
technologie Masimo® SET® MS-2000 (version 4.8.1.1 ou ultérieure) ou la technologie Masimo rainbow SET™ MX (version 7.1
ou ultérieure).
Les capteurs RD SET TFA-1 ont été validés sur la technologie Masimo rainbow® SET MX, qui inclut la technologie d'oxymétrie
Masimo SET. La technologie Masimo rainbow SET MX est incluse dans les appareils Radical-7®, Rad-87® et Rad-57®.
Les capteurs RD SET TFA-1 sont appliqués sur leur site au moyen d'un bandeau. Le capteur peut être appliqué jusqu'à douze
(12) heures avec un contrôle périodique des changements de paramètres circulatoires et de l'intégrité de la peau. Retirez et
vérifiez l'état de la peau toutes les 2 heures si nécessaire.
AVERTISSEMENT : les capteurs et câbles Masimo sont conçus pour être utilisés avec des appareils équipés de l'oxymètre de
pouls Masimo SET ou autorisés à utiliser les capteurs Masimo.
AVERTISSEMENTS
• Tous les capteurs et les câbles sont conçus pour être utilisés avec des moniteurs spécifiques. Vérifier la compatibilité du
moniteur, du câble et du capteur avant de les utiliser, afin d'éviter toute dégradation des performances et/ou blessure
éventuelle du patient.
• Le site doit être contrôlé fréquemment afin d'assurer une bonne adhérence, de ne pas gêner la circulation, de maintenir
l'intégrité de la peau et de corriger l'alignement optique.
• Procéder avec précaution sur les patients ayant une mauvaise perfusion ; si le capteur n'est pas régulièrement déplacé,
une érosion cutanée et une nécrose due à la pression peuvent apparaître. Inspecter le site toutes les heures pour les
sujets ayant une mauvaise perfusion et déplacer le capteur si des signes d'ischémie tissulaire apparaissent.
• En cas de mauvaise circulation, le site du capteur doit être vérifié fréquemment afin d'identifier tout signe d'ischémie
tissulaire, pouvant entraîner une nécrose due à la pression.
• Si le site surveillé est très faiblement perfusé, la mesure peut être inférieure à la saturation centrale du sang artériel en
oxygène.
• Ne pas utiliser de bande adhésive pour fixer le capteur sur le site  ; cela risque de restreindre le flux sanguin et de
provoquer des erreurs de lecture. L'utilisation d'une bande adhésive supplémentaire peut endommager la peau et/ou
provoquer une nécrose par compression ou peut détériorer le capteur.
• Les capteurs trop serrés dès l'application ou à la suite d'un œdème sont à l'origine d'erreurs de lecture et peuvent
provoquer une nécrose de pression.
• Une mauvaise application du capteur ou son détachement partiel peut entraîner des mesures incorrectes.
• En cas de congestion veineuse, la valeur mesurée de la saturation du sang artériel en oxygène risque d'être inférieure à
la valeur réelle. Veiller à assurer un débit veineux correct au niveau du site de mesure. Le capteur ne doit pas être situé
plus bas que le cœur (par exemple, position de Trendelenburg).
• Les pulsations veineuses peuvent générer de fausses mesures de SpO
position de Trendelenburg).
• Les pulsations provenant d'un ballon intra-aortique peuvent s'ajouter à la fréquence du pouls sur l'écran de l'oxymètre.
Comparer la fréquence du pouls du patient à la fréquence cardiaque de l'ECG.
• Le capteur ne doit présenter ni défauts visibles, ni traces de décoloration, ni dommages. Si le capteur est décoloré ou
endommagé, arrêter immédiatement de l'utiliser. Ne jamais utiliser de capteur endommagé ou de capteur dont un
composant électrique est accessible.
• Disposer le câble et le câble patient de façon à réduire les risques d'enchevêtrement ou de strangulation.
• En cas d'utilisation de l'oxymétrie du pouls pendant une exposition du corps entier aux rayonnements, maintenir le
capteur hors du champ d'irradiation. Si le capteur est exposé aux rayonnements, la mesure peut être inexacte ou égale
à zéro pendant la durée de l'irradiation active.
• Ne pas utiliser le capteur lors d'un examen d'imagerie IRM ou dans un environnement IRM.
M O D E D ' E M P L O I
LATEX
Ne contient pas de latex naturel
) et de la fréquence du pouls. Les capteurs frontaux à transflexion à
2
PCX-2108A
02/13
7
2
faible (par exemple, régurgitation tricuspidienne,
2
fr
+70 C
-40 C
+1060 hPa - +500 hPa
795 mmHg - 375 mmHg
NON
Non stérile
STERILE
5%-95% RH
LATEX
95%
%
5%
Title: Graphics, Sensor/Cable symbols, 03/06
GR-14231
DRO-13914
9508D-eIFU-0319

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido