tarihi 8/Aprīkojuma veids 9/Yorumlar 10/Bir sonraki kontrol tarihi 11/Kaşe ve imza 12/Tip Kişisel koruyucu ekipmanlar 13/Koşum
14/Kimlik fişinin ürünün ilk kullanımından önce kullanıcı tarafından doldurulması, daha sonra güncellenmesi ve muhafaza edilmesi
gerekmektedir. Ürün, kılavuz içinde belirtilen kullanımlar dışında kullanılmamalıdır. 15/Kontrol aralıklarının, yerel düzenlemelere uygun
olması gerekmektedir. Her halükarda, yılda en az bir kontrol gerçekleştirilmelidir. Her bir ürünle birlikte sunulan belgeler kullanıcı
tarafından sürekli olarak saklanmalıdır. Saklama/Temizleme koşulları: ▪ Nakliye ve depolama sırasında: /- Ürünü ambalajında muhafaza
edin /- Her türlü kesici ve aşındırıcı vb. nesneleri uzak tutun... / Ürünü güneş ışınlarından, sıcaklıktan, alevlerden, sıcak metalde,
yağlardan, petrol ürünlerinden, agresif özellikli kimyasal ürünlerden, asitlerden, renklendiricilerden, çözücü özellikteki maddelerden,
keskin köşelerden, düşük çaplı yapılardan uzak tutun. Bu elemanlar düşme frenleme sisteminin performanslarını olumsuz yönde
etkileyebilirler. Kuru ve temiz, ışıktan ve dondan, rutubetten, sıcaktan ve soğuktan muhafazalı bir ortamda, orijinal ambalajında muhafaza
edin. BAKIM VE DEPOLAMA: Su ve sabunla temizleyin, bir bezle silin ve doğal yolla, herhangi bir alev veya sıcaklık kaynağından
uzakta kuruması için açık havada asın. Aynı durumun kullanım sırasında rutubete maruz kalan ürünler için de geçerlidir. Çamaşırsuyu,
aşındırıcı özellikli deterjanlar, çözücü maddeler, esans veya renklendiriciler kullanmayın; bu maddeler sisteminin performanslarını
olumsuz yönde etkileyebilir.
kesinlikle yasaktır. ▪ Kayışı yalnızca yumuşak özellikli bir deterjan ile temizleyin.
havalandırılmış bir yerde muhafaza edin. ZH 防坠安全带(符合EN361标准). 5.01.012: 双挂点安全带 ELARA160: 防坠组合
"CLASSIC": HAR11 + AN201200CC + 1 储物袋 5.01.011: 1个背部挂钩防坠落安全带 5.01.015: 防坠安全带配高能见度背心 - 2个挂钩点
(背/胸) HAR12GILNO: 安全背心-2 个挂钩 5.01.013: 全身式防坠落安全带 / 2个挂点 5.01.014: 带定位腰带安全带 HAR14MFB:
5.01.022: 双调三挂点安全带 5.01.023: 双调三挂点安全带 5.01.025: "RIPLIGHT SYSTEM II®"安全背心-3个挂钩 5.01.024: "RIPLIGHT
SYSTEM II®" 防坠落安全带(配腰带)- 4个挂钩点 ANATOM HAR32: 防坠落安全带-2个挂钩 5.01.110: 防坠落有腰带安全带-5个挂钩
HAR42EL: 防坠落安全带-2个挂钩 HAR44EL: 防坠落安全带-4个挂钩 EOLIEN HAR35A: 防坠落有腰带安全带-自动环-5个挂钩
HAR23GIL2: "RIPLIGHT SYSTEM II®"安全背心-3个挂钩 使用说明: 此说明书应由经销商翻译(按规定)为装备使用地所在国家语言。在
使用此个人安全防护设备前,使用者需阅读和理解此说明书中的内容。 在标准中说明的测试方法并不面向所有的现场实际条件。对工作环
境的考量并且每个使用者都需要充分培训以了解所有不同技术和不同设备的局限,这两点非常重要。
是已接受培训的人士或者是被有资格的人士直接指导的人。使用者的安全取决于此个人防护装备的持续有效性、耐久性和使用者对此说明
书中指令的充分了解。
如不按此说明书中说明使用此个人防护装备或者不遵守说明书中个人防护措施的,由使用者承担所有责任。 这些
设备的使用仅限于健康人士,某些医疗条件可能会影响用户的安全,如有疑问,请联系医生。 严格遵守使用,验证,维护及存储指示。 ■
此产品和一个防坠系统密不可分(符合EN363标准),它的作用是将坠落受伤的风险降到最低。
使用建议。
防坠背带(符合EN361标准)是唯一可以在一个止坠系统里用来夹住身体的工具。它们之间一定要用连接器(符合EN362标
准)相连。 背带配有: 1个防坠挂钩点:背部, / 2个防坠挂钩点:背部+胸前, / 巴伐利亚式卡带PM、MB,、MFB :如图⑨ ⑩ ⑪ , /
安全带可配"vague silicone Riplight ®" 背带可配备连接器(符合EN362标准)、工作定位腰带(符合EN358标准)、安全绳(符合EN354
标准)、防坠吸能装置(符合EN355标准)。 在这些情况下,请遵守它们自身使用说明书中与其相关的说明进行操作。 / ■使用和/或设置
: 建议每位使用者都要有背带。 该个人安全防护设备每次只能给一个人使用。 在所有操作中,不要扭曲安全带。 将背带方向调正(1
)。背带:从后背穿入,头从顶上穿过(2)。背心式背带:套入背带(2)。将巴伐利亚式背带上扣(3)将腿上和其中的身体部分向上挪。
安装下面部分和上面部分以及中间的部分(4)。 安装下面部分和上面部分以及中间的部分(D)。看图。 ① ② ③ ④ 关闭或打开所有类型的带
扣。 见图示) ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ■使用和/或设置: 安全带的尺寸应该适合使用者:将安全带从扣孔中划过并穿过为此预留的开口,使背带于臀下
定位并使背板位于肩胛骨之间;调节带扣。安全带(及/或长靴安全带)必须尽可能贴着身体绑定,不留余地,这是为了让使用者活动自
由。该装置应该在使用者进入危险区域前一次调整好。 安全带的锚固点必须位于使用的上方(最小强度:12千牛(符合EN795标准))。 安
全带必须通过背部或胸骨锚固点(以字母A表示)连接至防坠落系统。胸骨锚固点有两种类型:A/2型(2个带扣由连接器相连)或A型(2
个独立的锚固点)。 在使用过程中,整个装置严禁接触到: 切割元件、有锋利的边角且直径过小的结构、油类、腐蚀性化学物质、火焰、热
金属、各类电导体...... 在使用过程中,请定期检查带扣元件以及调节元件和/或固定元件。 为了安全起见在每次使用前,请检查: 连接器
(EN362)关闭并上锁 / 系统中的每个元素的使用操作说明都符合 / 工作情况的总体布局限制了坠落的风险,坠落的高度和坠落情况下
的单摆运动。 /
-足够的垂直间隙(使用者脚下的空间)以及没有任何妨碍防坠落系统正常运行的障碍物。
的安全距离为1米。距离H是从脚下初始位置到最终位置(停止坠跌后用户处于平衡状态)测得的距离。 (见表) 预留一个相对于地面和
电气线路或电气危险区的安全距离。 ■ 技术规格 (见参照表) : -材料: (PART 4). ELARA160: 备注: ELARA160 特别注意那些在背部挂
钩点配备带有安全绳的不可移动吸能器的背带。
坠系统使用。请勿添加吸能器也不要添加安全绳。参阅吸能器(符合EN355标准)的自身使用说明书特别时净空高度的说明。 使用限制: ▪
在使用个人防护设备前,要做救援计划以应对操作时的意外和紧急情况。
,吸能器等等......): 最长除尘年限10年(从生产之日起),从第一次使用开始7年。 产品寿命是参考值。以下因素会让该参考值相差非
常大: -不遵守厂商说明的运输,储存和使用 /-有"威胁"的工作环境:海上气候,化学制品,极端温度,锐利的边沿...... /-特别集约的使
用 /-强冲击或挤压 /-对该工具过去使用状况的不了解. 注意:这些因素会造成不可视的损坏。 注意:一些极端条件会减少使用使用寿命为
数天。
当有疑问时,一定不要使用并执行:-检验 /-销毁. 保证期并不能代替周期性的检查(至少年检),这样的检查可以判断该产品的
状态。
想知道您的年度维护中心,请查阅WWW.DELTAPLUS.EU.
下进行。
不要用在使用说明书没有指定的方面。 如将此装备修改或使用于非说明书指定的使用方式,厂家不承担任何直接或间接的责任
。 不要超出使用说明书定义的范围或极限。 为了保证它的功能和使用者的安全,该产品应检查。 ▪ 1/目视检查以下事项: 固定环状态:没
有磨损,连接缝完好,无可视损坏,没有燃烧和不寻常的收窄。 / 接缝和固定件的状态:无可件损伤。. / 机械部分状态:无磨损,无变形
,无生锈和氧化。 / 正常情况:找寻因紫外线辐射和天气原因造成的损坏。 / 连接器的正确使用和锁定. / 当潮湿、下雪、结冰、泥浆、污垢
、油漆、油剂、粘合剂、锈、安全带磨损等情况时,止坠器的功能会受到影响。
化学试剂,溶剂或者可燃物接触后可能会影响功能。 / 在一次坠落发生后此限制生效。. / 最少每12个月需要由厂家或有能力的委托机构检
查。
▪ 个人防护设备的周期性检查 检查应该在最少12个月检查一次,应由厂家或者有资质的委托机构进行。这个检查非常的有必要,它
和个人防护设备的维护与性能相关,也与使用者的安全相关。一个允许个人防护设备再次使用的文件必须在经过这样的检验之后发放。这
22
DELTA PLUS GROUP - ZAC La Peyrolière - BP140 - 84405 APT Cedex - France - Tel: +33 (0) 4
90 74 20 33 - Fax: +33 (0) 4 90 74 32 59 - www.deltaplus.eu
▪ Metal kısımlar vazelin yağına batırılmış bir bez ile silinebilirler. Çamaşır suyu ve deterjan kullanılması
在背部挂钩点配备带有安全绳(符合EN355标准)的不可移动吸能器的背带可以当做防
▪ Temizlikten sonra, ışıktan uzakta, kuru ve
使用寿命 : 纺织物产品或者含有纺织物的原件(背心,安全带
所有的对于此个人防护设备的修改或维护不能在没有进过厂家同意
▪ 2/当如下情况时: 在使用前和使用时 / 当有怀疑时 / 当与
此个人安全防护设备的使用者必须
■在使用前,请参阅系统中每个部件的
垂直间隙的制动距离H+额外
UPDATE 11/08/2017