Descargar Imprimir esta página

Deltaplus HAR12 Manual De Instrucciones página 34

Ocultar thumbs Ver también para HAR12:

Publicidad

reikalavimai - SV Allmänna krav för bruksanvisningar och märkning - DA Generelle krav til anvendelsesmåde og
markering - FI Käyttöohjeisiin ja merkintöihin kohdistuvat yleisvaatimukset -
EN361 : 2002 FR Equipement de protection individuelle contre les chutes de hauteur - Harnais d'antichute - EN
Personal protection equipment against falls from a height - Full body harnesses - ES Equipo de protección individual
contra caídas en altura - Arnés del anticaídas - IT Dispositivo di protezione personale contro le cadute dall'alto -
Imbracatura - PT Equipamento de protecção individual contra quedas em altura - Arneses anti-queda - NL
Persoonlijk beschermingsmiddel tegen vallen op hoogte - Valbeschermingsharnas - DE Persönliche
Schutzausrüstung gegen Absturz - Auffanggurte - PL Środki ochrony indywidualnej chroniące przed upadkiem z
wysokości - Szelki bezpieczeństwa - CS Osobní ochranné prostředky proti pádům z výšky - Zachycovací postroje -
SK Osobné ochranné prostriedky proti pádu z výšky. Nosné popruhy - HU Egyéni védőfelszerelés magasból való
lezuhanás megelőzésére - Teljes testhevederzet - RO Echipament individual de protecție împotriva căderilor de la
înălțime. Centuri complexe - EL Εξοπλισμός ατομικής προστασίας από τις πτώσεις από ύψος - Ιμάντας αντιπτώσης
- HR Oprema za osobnu zaštitu protiv pada s visine - Uprtači - UK Засоби індивідуального захисту від падіння з
висоти - повна страхувальна прив'язь - RU Средства индивидуальной защиты от падения с высоты -
Страховочная привязь - TR Yüksek bir yerden düşmeye karşı kişisel koruyucu ekipman - Tam vücut kemer
sistemleri - ZH 个人高空坠落防护设备 - 防坠落安全带 - SL Osebna varovalna oprema za zaščito pred padci z višine
– Varovalni pasovi - ET Kõrgelt kukkumise isikukaitsevahendid - Kukkumiskaitse kererakmed - LV Individuālās
aizsardzības iekārtas kritienu novēršanai no augstuma - Kritiena blokatora drošības josta - LT Asmeninė apsaugos
nuo kritimo iš aukščio įranga – viso kūno saugos diržai - SV Personlig fallskyddsutrustning – Helselar - DA Individuelt
beskyttelsesudstyr mod fald fra højden – Faldsikringsseletøj - FI Putoamissuojaimet – Putoamisenestovaljaat - NO
Equipement de protection individuelle contre les chutes de hauteur - Harnais d'antichute - A17 FR Exigences
additionnelles pour applications particulières - EN Additional special requirements - ES Exigencias adicionales para
aplicaciones particulares - IT Esigenze aggiuntive per applicazioni particolari - PT Requisitos adicionais para
aplicações particulares - NL Bijkomende eisen voor specifieke toepassingen - DE Zusatzanforderungen für
Sonderanwendungen - PL Wymagania dodatkowe przy zastosowaniu szczególnym - CS Další požadavky pro
speciální aplikace - SK Další požadavky pro speciální aplikace - HU Kiegészítő követelmények a speciális
alkalmazásokhoz - RO Cerințe suplimentare pentru aplicații specifice - EL Πρόσθετες απαιτήσεις για ιδιαίτερες
εφαρμογές - HR Dodatni specijalni zahtjevi - UK Додаткові вимоги для конкретних застосувань - RU
Дополнительные требования по особому применению - TR Ek özel gereksinimler - ZH 特殊应用的额外要求 - SL
Dodatne zahteve za posebne primere uporabe - ET Täiendavad nõuded erikasutuste korral - LV Papildu prasības
īpašam lietojumam - LT Papildomi specialūs reikalavimai - SV Ytterligare krav för särskilda ändamål - DA Yderligere
krav til særlige anvendelser - FI Lisävaatimukset erityissovelluksia varten -
EN358 : 1999 FR Equipement de protection individuelle de maintien au travail et de prévention des chutes de
hauteur - Ceintures de maintien au travail et de retenue et longes de maintien au travail. - EN Personal fall protection
equipment for work positioning and prevention of falls from a hight - Belts for work positioning and restraint and work
positioning lanyards. - ES Equipo de protección individual de mantenimiento en el trabajo y de prevención de caídas
en altura - Sistema de mantenimiento en el trabajo - IT Dispositivo di protezione personale di mantenimento in
posizione e di prevenzione delle cadute dall'alto - Cinture di fissaggio e protezione e corde di blocco - PT
Equipamento de protecção individual de manutenção do trabalho e prevenção de quedas em altura - Cintos de
posicionamento no trabalho e de retenção e talabartes de posicionamento no trabalho. - NL Persoonlijk
beschermingsmiddel voor werkpositionering en het voorkomen van vallen op hoogte - Positioneringssysteem - DE
Persönliche Schutzausrüstung für Haltefunktionen und zur Verhinderung von Abstürzen - Haltegurte und
Verbindungsmittel für Haltegurte - PL Sprzęt ustalający pozycję podczas pracy na wysokości - Pasy podtrzymujące
oraz ustalające pozycję podczas pracy o lonże podtrzymujące - CS Osobní ochranné prostředky pro pracovní
polohování a prevenci pádů z výšky - Pásy pro pracovní polohování a zadržení a pracovní polohovací spojovací
prostředky - SK Osobné ochranné prostriedky zabezpečujúce pracovnú polohu a zachytávajúce pád z výšky.
Systémy na zabezpečenie pracovnej polohy - HU Megtartó és zuhanás elleni egyéni védőfelszerelés - Övek a
munkahelyzet beállítására, fékezésre és rögzítésre - RO Echipament individual de protecție pentru poziționare în
timpul lucrului și prevenirea căderilor de la înălțime. Centuri de poziționare în timpul lucrului și limitare a deplasării și
mijloace de legătură pentru poziționare în timpul lucrului - EL Εξοπλισμός ατομικής προστασίας συγκράτησης στην
εργασία και πρόληψης των πτώσεων από ύψος - Ζώνες συγκράτησης στην εργασία και αυτοσυγκράτησης και
ιμάντες συγκράτησης στην εργασία. - HR Oprema za osobnu zaštitu za pozicioniranje na radnom mjestu i
sprečavanje pada s visine - Remenje za održavanje na radnom mjestu i zadržavanje i užad za održavanje na
radnom mjestu - UK Засоби індивідуального захисту для закріплення у робочій зоні та запобігання падінь з
висоти - Пояса для закріплення та утримування у робочій зоні та ремінці для закріплення у робочій зоні. - RU
Средства индивидуальной защиты для позиционирования на рабочем месте и предотвращения падения с
высоты - Пояса для позиционирования на рабочем месте и удерживания, стропы для позиционирования на
рабочем месте. - TR İş konumlandırmaya ve yüksek bir yerden düşmeyi önlemeye yönelik düşmeye karşı kişisel
koruyucu ekipman - İş konumlandırma ve kısıtlama kemerleri ve iş konumlandırma halatları - ZH 工作定位和预防高
空坠落的个人防护设备 - 工作定位约束腰带与工作定位吊带 - SL Osebna varovalna oprema za namestitev pri delu in
zaščito pred padci z višine – Pasovi za namestitev pri delu, pozicijski trakovi in zanke. - ET Tööasendi ja kõrgelt
kukkumise isikukaitsevahendid - Tööasendi- ja kinnitustoerihmad ning tööasendi trosstalrepid. - LV Individuālais
aizsarglīdzeklis darba pozīcijām un kritienu novēršanai no augstuma - Jostas darba pozīcijām un ierobežotājjostas,
un štropes darba pozīcijām - LT Asmeninė apsaugos nuo kritimo įranga darbo padėčiai nustatyti ir apsaugoti nuo
kritimo iš aukščio – diržai darbo padėčiai nustatyti ir saugos diržo kobiniai darbo padėčiai nustatyti ir prilaikyti. - SV
Personlig skyddsutrustning med stödjande och fallhindrande funktion – Stödbälten och fallhindrande kopplingslinor
för stödutrustning - DA Individuelt beskyttelsesudstyr til fastholdelse under arbejde og forebyggelse af fald fra højden
– Sikkerhedssele og fastholdelse og gjorder til fastholdelse under arbejde - FI Tuentavälineet ja putoamissuojaimet –
Tuki- ja varmistusvyöt ja tukiköydet - A17 FR Exigences additionnelles pour applications particulières - EN
Additional special requirements - ES Exigencias adicionales para aplicaciones particulares - IT Esigenze aggiuntive
per applicazioni particolari - PT Requisitos adicionais para aplicações particulares - NL Bijkomende eisen voor
specifieke toepassingen - DE Zusatzanforderungen für Sonderanwendungen - PL Wymagania dodatkowe przy
zastosowaniu szczególnym - CS Další požadavky pro speciální aplikace - SK Další požadavky pro speciální aplikace
- HU Kiegészítő követelmények a speciális alkalmazásokhoz - RO Cerințe suplimentare pentru aplicații specifice -
EL Πρόσθετες απαιτήσεις για ιδιαίτερες εφαρμογές - HR Dodatni specijalni zahtjevi - UK Додаткові вимоги для
конкретних застосувань - RU Дополнительные требования по особому применению - TR Ek özel gereksinimler
34
DELTA PLUS GROUP - ZAC La Peyrolière - BP140 - 84405 APT Cedex - France - Tel: +33 (0) 4
90 74 20 33 - Fax: +33 (0) 4 90 74 32 59 - www.deltaplus.eu
‫ متطلبات خاصة إضافية‬A17 - ‫ معدات الوقاية الشخصية من السقوط من االرتفاعات - الجمة لحماية الجسم بالكامل‬AR
‫المتطلبات العامة لتعليمات االستخدام ووضع العالمات‬
AR
UPDATE 11/08/2017

Publicidad

loading