påvirke faldsikringsudstyrets ydelse. Opbevares tørt og rent i originalemballagen borte fra lys, kulde, varme og fugt og i omgivende
temperatur. SERVICE OG OPBEVARING: Rengøres med vand og sæbe, tør af med en klud og hæng det i et udluftet lokale, så det
tørrer naturligt og på afstand af åben ild eller varmekilder, dette gælder også for elementer, der har fået fugt under anvendelsen. Brug
ikke klor, aggressive rengøringsmidler, opløsningsmidler, benzin eller farvestoffer, da disse substanser kan påvirke systemets ydelse. ▪
Metaldelene skal aftørres med en klud, der er vædet i vaselinolie. Klor og rengøringsmidler er strengt forbudt. ▪ Remmen rengøres kun
med et miljøvenligt rengøringsmiddel.
PUTOAMISENESTOVALJAAT (EN361). Käyttöohjeet: Nämä ohjeet on tarvittaessa käännettävä käyttömaan kielelle. Käyttäjän on
ennen suojavälineen käyttöä luettava ja ymmärrettävä nämä ohjeet. Standardeissa kuvatut testausmenetelmät eivät edusta todellisia
käyttötilanteita. Tästä syystä jokainen työskentelytilanne on analysoitava erikseen ja käyttäjillä on oltava riittävä koulutus, jotta he
tuntisivat eri laitteiden käyttörajat. Tätä suojavälinettä (PPE) saavat käyttää vain pätevät, asianmukaisesti koulutetut tai pätevän
vastuuhenkilön suorassa alaisuudessa toimivat henkilöt. Käyttöturvallisuus riippuu suojavälineen toimintakunnosta. Käyttöturvallisuuden
edellytyksenä on tässä annettujen ohjeiden noudattaminen.
suojavälineen käyttöön liittyviä turvaohjeita ei noudateta, kaiken käyttöön liittyvän vastuun kantaa käyttäjä henkilökohtaisesti. Tämän
suojaimen käyttäjän terveyden on oltava hyvä. Käyttäjän terveydentila voi vaikuttaa käyttöturvallisuuteen. Tiedustele epävarmoissa
tapauksissa asiaa lääkäriltä. Noudata käyttö-, tarkastus- ja huolto- ja varastointiohjeita tarkasti.
(EN363) putoamisenestojärjestelmää, jonka tehtävänä on minimoida loukkaantumisriski putoamistilanteessa.
käyttöönottoa järjestelmän kunkin osan käyttösuosituksiin. Putoamisenestovaljaat (EN361) ovat ainoa putoamissuojainjärjestelmässä
sallittu vartalonsuojain. Ne on kytkettävä putoamisenestojärjestelmään kiinnittimien avulla (EN362). Valjaissa voi olla varusteena: 1
putoamisenestolaitteen kiinnityspiste: selkäpuolella, /
tyyppisiä turvasolkia PB, MB, MFB,: katso kaaviot ⑨ ⑩ ⑪ , / Hihnat "vague silicone Riplight®" -käsittelyllä tai ilman. Valjaissa voi olla
kiinnittimiä (EN362), tukivyö (EN358), liitosköysi (EN354) ja nykäyksenvaimennin (EN355). Noudata näissä tapauksissa
välinekohtaisessa käyttöoppaassa annettuja ohjeita. / ■PÄÄLLEPUKEMINEN JA/TAI SÄÄDÖT: Jokaiselle käyttäjälle on suositeltavaa
järjestää omat valjaat. Tämä suojaväline saa olla kerrallaan vain yhden henkilön käytössä. Kaikkien näiden toimenpiteiden yhteydessä
on valvottava, että hihnat eivät pääse kiertymään. Levitä valjaat ja aseta ne oikein päin (1). Valjaat: Pue valjaat ylle, vie pää yläosan (2)
kautta. Liivillä varustetut valjaat: Pue ylle liivivaljaat(2). Lukitse rintapuolen turvasolki (3). Aseta alaosa jalkojen väliin. lokoa alaosa ja
yläosa solkien (4) avulla. Kokoa alaosa ja yläosa solkien (D) avulla. katso kaaviot. ① ② ③ ④ Erilaisten solkien kiinnittäminen ja avaaminen:
(katso kaaviot) ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ■PÄÄLLEPUKEMINEN JA/TAI SÄÄDÖT:
työntämällä ne tähän tarkoitettuihin silmukoihin ja aukkoihin siten, että takapuolen alapuolinen hihna on paikallaan ja selkälevy sijoittuu
lapaluiden väliin, säädä säätösoljet. Valjaat(ja / tai reisihihnoilla varustettu vyö) on kiinnitettävä mahdollisimman lähelle vartaloa siten,
että käyttäjä pääsee liikkumaan vapaasti. Säädöt on tehtävä yhden ainoan kerran ja ennen kuin käyttäjä menee alueelle, jossa hän
altistuu putoamisriskille. Valjaiden ankkurointipisteen on sijaittava käyttäjän yläpuolella (vähimmäiskestävyys: 12 kN (EN795). Valjaat
on kytkettävä putoamisenestojärjestelmään A-kirjaimella merkityn rinta- tai selkäpuolella sijaitsevan kiinnityspisteen kautta. Rintapuolen
kiinnityspiste voi olla kahden tyyppinen: tyyppi A/2 (2 kiinnittimellä kytkettävää solkea) TAI tyyppi A (2 erillistä kiinnityspistettä). Käytön
yhteydessä laite ei saa olla kosketuksissa seuraaviin: leikkaavat osat, leikkaavat osat, jyrkät kulmat, pienihalkaisijaiset rakenteet, öljyt,
aggressiiviset kemikaalit, liekit, kuumat metallit, kaikenlaiset sähkönjohtimet jne. Tarkasta käytön yhteydessä määrävälein lukitus-, säätö
ja/tai kinnityslaitteet. Turvallisuussyistä ja aina ennen käyttöä on tarkastettava seuraavat:
lukittuneina / että järjestelmän kaikkien osien käyttöohjeita noudatetaan /
putoamiskorkeutta ja heiluntaliikettä putoamistapauksessa. /
mikään ei häiritse putoamissuojainjärjestelmän toimintaa.
mitataan alkuasennosta jalkojen alta lopulliseen asentoon (käyttäjän tasapaino putoamissuojaimen toiminnan jälkeen). (katso taulukko):
Varmista turvaetäisyysmaahan ja sähkölinjoihin tai sähköriskeille alttiisiin alueisiin. ■ TEKNISET TIEDOT (katso viitetaulukko) : -
Materiaali: (PART 4).
nykäyksenvaimentimella varustetuissa valjaissa. Selkäkiinnityspisteessä kiinteällä nykäyksenvaimentimella ja liitosköydellä varustettuja
valjaita (EN355) voidaan käyttää putoamissuojainjärjestelmänä. Varusteluun ei lisätä nykäyksenvaimenninta eikä liitosköyttä. Katso
nykäyksenvaimentimen (EN355) käyttöopas ja erityisesti turvaväleihin liittyvät ohjeet. Käyttörajoitukset: ▪ Aina ennen suojavälineen
käyttöä on tehätvä pelastussuunnitelma, joka kattaa kaikki käytön aikana mahdollisesti syntyvät hätätilanteet.
Tekstiilielementttejä sisältävät tekstiilituotteet (valjaat, vyöt, nykäyksenvaimentimet jne.): käyttöikä enintään 10 vuotta alkaen
valmistuspäiväyksestä (mukaan lukien varastointi ja käyttö), 7 vuotta alkaen ensikäytöstä. Käyttöikä on ohjeellinen. Seuraavat tekijät
voivat vaikuttaa siihen voimakkaasti: - Valmistajan antamien kuljetus-, varastointi- ja käyttöohjeiden laiminlyönti. /- Toimintaympäristö on
"aggressiivinen": meri-ilmasto, kemikaalit, äärilämpötilat, terävät reunat jne. /- Poikkeuksellisen intensiivinen käyttö. /- Voimakkaita isku-
ym- rasituksia. /- Tuotteen käyttöhistoria tuntematon. Huomio: nämä tekijät voivat heikentää tuotetta tavalla, jota ei voi havaita
silmämääräisesti. Huomio: tietyt ääriolot voivat lyhentää käyttöiän muutamiin päiviin.
jompikumpi toimintatapa: - tuotteen tarkastus /- tuotteen tuhoaminen. Käyttöikämäärityksestä huolimatta tuotteelle on aina tehtävä
määräaikaistarkastus (vähintään vuosittain), jolla voidaan määrittää tuotteen kunto.
OSOITTEESTA WWW.DELTAPLUS.EU. Tuotteeseen ei saa tehdä muutoksia, lisäyksiä tai korjauksia ilman valmistajan ennakkolupaa.
Valmistajan toimintaohjeita on noudatettava. Tuotetta ei saa käyttää käyttöoppaassa annetuista ohjeista poikkeavalla tavalla. Valmistaja
ei ota vastuuta tämän käyttöoppaan vastaisesta muutoksista tai käytöstä mahdollisesti aiheutuneista suorista tai epäsuorista vahingoista.
Laitteelle asetettuja käyttörajoja ei saa ylittää. Toimintakunnon ja käyttäjän turvallisuuden varmistamiseksi tuoteelle on tehtävä
järjestelmällinen tarkastus:
alkavaa leikkautumista, ei näkyviä vaurioita saumoissa, ei palovaurioita eikä epätavallista kuroutumista. / Saumojen ja kiinnitysten kunto:
ei näkyviä vaurioita. / Metalliosien kunto: ei kulumista, ei muodonmuutoksia, ei korroosiota tai hapettumista. / Yleiskunto: tutki UV-
säteilystä ja muista ilmasto-oloista johtuvat mahdolliset vauriot / Kiinnitinten asianmukainen toiminta ja lukittuminen. / Kosteus, lumi,
jää, kura, epäpuhtaudet, maali, öljy, liima, korroosio, hihnan tai köyden kuluminen jne. voivat merkittävästi häiritä putoamissuojaimen
toimintaa.
▪ 2/ seuraavissa tapauksissa: ennen käyttöä ja sen aikana / epäilyttävissä tapauksissa / mikäli tuote joutuu kosketuksiin
kemikaalien, liuottimien tai polttoaineiden kanssa, jotka voivat heikentää sen ominaisuuksia. / jos se on joskus altistunut
pudotusrasitukselle. / tuote on vähintään kerran vuodessa annettava valmistajan tai valmistajan valtuuttaman organisaation
tarkastettavaksi.
▪ SUOJAVÄLINEEN MÄÄRÄAIKAISTARKASTUS: Tuote on vähintään kerran vuodessa annettava valmistajan tai
valmistajan valtuuttaman organisaation tarkastettavaksi. Tämän erittäin tärkeän tarkastuksen avulla varmsitetaan suojavälineen
toimintakunto ja siten käyttäjän turvallisuus. Suojavälineen uudelleenkäyttöä varten on saatava kirjallinen tarkastustodistus. Tämä
asiakirja vahvistaa, että laitteen toimintakunto ja kestävyys on asianmukainen ja käyttäjän turvallisuus on varmistettu. Suojalaite on
tarvittaessa vaihdettava. EU-lainsäädännön mukaan tietolomake on täytettävä ennen tuotteen ensimmäistä käyttökertaa, minkä jälkeen
sitä on päivitettävä ja säilytettävä tuotteen mukana. Myös käyttöopasta on säilytettävä tuotteen lähiympäristössä. Merkintöjen luettavuus
on tarkastettava säännöllisesti.
edellytyksenä on tässä annettujen ohjeiden noudattaminen. Staattinen tai dynaaminen ylikuormitus saattaa vaurioittaa suojavälinettä.
Käyttäjän kokonaispaino (ml. vaatteet ja varusteet) ei saa ylittää putoamissuojaimessa ilmoitettua maksimipainoa. Omaehtoiset
putoamissuojainjärjestelyt voivat häiritä toisten suojainten toimintaa. Suojavälineisiin ei saa tehdä muutoksia, lisäyksiä tai korjauksia
ilman valmistajan etukäteen myöntämää kirjallista lupaa. Toimenpiteiden on oltava annettujen ohjeiden mukaisia. Tuotetta ei saa käyttää
käyttöoppaassa annetuista ohjeista poikkeavalla tavalla. Tuotteen käyttörajoja on noudatettava. Valmistaja ei ota vastuuta tämän
käyttöoppaan vastaisesta muutoksista tai käytöstä mahdollisesti aiheutuneista suorista tai epäsuorista vahingoista. ▪ Työympäristön
lämpötila : -20°C / +50°C. Jotkin suojavälineet on testattu vaatimuksia 40 %/50 % suuremmalla massalla (140/150 kg). Kasto
tuotemerkinnät. ▪ PART 2: RECORD CARD :SUOJAVÄLINEEN MÄÄRÄAIKAISTARKASTUS: 1/Tuoteviite 2/Yritys 3/Käyttäjän nimi
4/erän numero,/Sarjanumero 5/Valmistusvuosi
30
DELTA PLUS GROUP - ZAC La Peyrolière - BP140 - 84405 APT Cedex - France - Tel: +33 (0) 4
90 74 20 33 - Fax: +33 (0) 4 90 74 32 59 - www.deltaplus.eu
▪ Opbevares efter rengøring uden lys på et tørt og ventileret sted. FI
ELARA160: Huomio: ELARA160 Huomioi erityisesti selkäkiinnityspisteellä, liitosköyteen yhdistetyllä
▪ 1/ Seuraavat kohteet on tarkastettava silmämääräisesti: Hihnan tai köyden kunto: ei rispaantumista, ei
▪ HUOMAUTUS: Käyttöturvallisuus riippuu suojavälineen toimintakunnosta. Käyttöturvallisuuden
6/Käyttöönottopäivä
Jos suojaväline ei ole tässä annettujen määräysten mukainen tai jos
2 putoamisenestolaitteen kiinnityspistettä: selkäpuolella + rintapuolella, /
Valjaat on säädettävä käyttäjän mittojen mukaan: säädä hihnat
että yleinen työskentelytilanne rajoittaa putoamisriskiä,
että turvaväli (käyttäjän jalkojen alla oleva vapaa tila) on riittävä ja että
Turvaväli on pysähtymismatka H + 1 m:n lisäturvaetäisyys. Etäisyys H
7/Ostopäiväys
■Tämä tuote on erottamaton osa
■Perehdy ennen
että kiinnittimet (EN362) ovat kiinni ja
Epäilyttävissä tapauksissa voidaan valita
KATSO LÄHIN TARKASTUSKESKUS
8/Tarkastuspäivämäärä
UPDATE 11/08/2017
Eri
KÄYTTÖIKÄ :
9/Huomautuksia