Résumé des précautions d'emploi
Il est important de lire et de maîtriser le contenu du présent manuel avant de procéder à l'utilisation ou à l'entretien de la
surface de soutien thérapeutique XPRT™. Lire attentivement les directives de sécurité indiquées dans cette section et les
observer rigoureusement . Ces avertissements et mises en garde reviennent tout au long du manuel, chaque fois qu'elles
sont pertinentes . Pour garantir une utilisation sécurisée, il est recommandé d'établir des procédures et techniques visant
à éduquer et à former le personnel quant au fonctionnement sécurisé des surfaces de soutien thérapeutiques . Selon la
loi fédérale des États-Unis, ce dispositif ne peut être vendu que par un médecin ou sur sa prescription .
AVERTISSEMENT
• Risque d'explosion . Ne pas utiliser en présence d'un mélange inflammable et d'air, d'oxygène ou d'oxyde nitreux .
• Ne pas procéder au branchement sur la source d'alimentation avant que le montage ne soit terminé .
• Risque de décharge électrique . Tout service d'entretien doit être effectué par un membre du personnel qualifié .
• La surface de soutien est équipée d'une fiche conforme aux normes hospitalières pour la protection contre le risque de
décharges électriques . La brancher directement dans la prise tripolaire FL27 InTouch . La fiabilité de la mise à la terre ne
peut être assurée que si la fiche est branchée sur une prise secteur aux normes hospitalières .
• Le matériel médical électrique nécessite des précautions spéciales concernant la CEM et doit être installé et mis en
service conformément aux informations de CEM fournies dans ce manuel pour éviter toute défaillance du matériel .
• Les équipements de communication RF portables et mobiles peuvent affecter le matériel médical électrique .
• Risque de blessure . La surface de soutien thérapeutique XPRT ne doit être utilisée pour les patients ayant subi un accident
vasculaire cérébral que sur prescription d'un médecin .
• Il appartient au soignant de surveiller à intervalles réguliers l'état du patient pour assurer sa sécurité .
• Consulter un médecin en cas de rougeurs ou de détérioration cutanée .
• Le patient risque d'être blessé s'il n'est pas positionné sur la ligne centrale de la surface de soutien avant de démarrer le
traitement par rotation . Vérifier fréquemment que le patient est bien positionné et que la surface de soutien est correctement
gonflée .
• Les réglages de l'angle de rotation sont proches des degrés de rotation obtenus par un patient de 74,8 kilos avec une
largeur d'épaules de 45,7 cm . Le degré de rotation réellement obtenu dépend de la taille, du poids et de la largeur des
épaules du patient . Surveiller le patient au minimum pendant un cycle complet pour s'assurer que le système atteint
l'angle voulu .
• Vérifier que toutes les tubulures et tous les câblages connectés au patient sont suffisamment longs, stabilisés et hors
d'atteinte pour assurer une rotation latérale/élévation sans danger et non restreinte du patient . Veiller à surveiller
fréquemment le patient .
• Pour éviter d'éventuelles blessures lors des traitements par rotation ou pulmonaire, veiller à ne pas extuber les patients
qui sont intubés .
• Toujours fixer les sangles de la surface de soutien au châssis du lit pour empêcher qu'elle ne glisse et n'entraîne des
blessures chez le patient .
• Pour garantir la sécurité du patient, toujours relever les barrières du lit avant de démarrer le traitement .
• Ne pas laisser le patient sans surveillance pendant la fonction Turn Assist (Retournement assisté) . Des blessures graves
risquent de se produire .
• Dégonfler la surface de soutien thérapeutique XPRT™ ou utiliser la fonction Max Inflate (Gonflage maximum) pour la
gonfler entièrement avant de commencer la RCP .
• Désinfecter la surface de soutien entre deux patients . Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner une contamination
croisée et une infection .
• Débrancher le cordon d'alimentation de la surface de soutien avant de la nettoyer . Le non-respect de cette consigne
risque d'endommager le matériel ou de provoquer des blessures .
• Ne pas immerger la surface de soutien ou la boîte côté pieds dans des solutions nettoyantes ou désinfectantes . Ne pas
laisser de liquide s'accumuler sur la surface de soutien ou la boîte côté pieds . Une immersion ou une accumulation de
liquide peut entraîner une défaillance qui risque d'endommager le matériel ou de provoquer des blessures chez le patient .
• Ne pas raccorder le cordon d'alimentation aux parties mobiles du châssis du lit .
• S'assurer que le cordon d'alimentation est acheminé le long du lit et qu'il ne ressort pas du côté pieds du lit . Si le cordon
est mal placé, il risque d'être pincé et de provoquer une décharge électrique .
• Laisser complètement sécher la boîte côté pieds avant de placer la surface de soutien dessus . Une humidité excessive
peut entraîner une défaillance du matériel qui risque d'endommager le matériel ou de provoquer des blessures chez le
patient .
• Pour réduire le risque de blessure chez le patient ou l'utilisateur et d'endommagement du matériel, ne pas dépasser la
charge maximum admissible pour le châssis du lit d'hôpital quand celui-ci soutient le patient et la surface de soutien
thérapeutique XPRT™ .
• L'utilisation de l'écran de service et de ses fonctions est réservée au personnel d'entretien agréé, sous risque d'entraîner
une défaillance du matériel .
• Pour assurer la sécurité des patients, ne pas exécuter la fonction Diagnostic Test (Test diagnostique) lorsqu'un patient se
trouve sur la surface de soutien .
• Ne pas exécuter la fonction Burn In (Rodage) en milieu de travail : cette fonction est réservée à des fins de fabrication .
• Pour éviter d'éventuelles blessures et garantir le bon fonctionnement de la surface de soutien thérapeutique XPRT™ sur
un châssis de lit équipé d'un système de pesée ou d'une sortie de lit, suivre les instructions du fabricant lors de l'utilisation
de ces options .
www.stryker.com
2950-109-005 REV B
Retour à la table des matières
2-9
Français