6.3
Säkerhetsföreskrifter för ackumulatorn
VARNING!
Förvara ackumulatorn oåtkomligt för barn!
VARNING!
Använd endast originalackumulatorer från Heraeus Kulzer.
Beställ en utbytessats från Heraeus Kulzer.
VARNING!
Använd endast Heraeus Kulzers laddare när du laddar upp ackumulatorn.
Försök inte att ladda ackumulatorn med någon typ av universalladdare.
Risk för explosion och / eller brand!
VARNING!
Ackumulatorn ska avfallshanteras på lämpligt sätt enligt gällande lagstiftning.
Ackumulatorn får aldrig kasseras tillsammans med hushållsavfall. Ägaren
ansvarar för skador som uppstår till följd av felaktig avfallshantering.
VARNING!
Ackumulatorn får inte användas för andra syften än de föreskrivna.
EXPLOSIONSRISK!
Ackumulatorn innehåller giftiga ämnen och får därför inte öppnas,
genomborras eller krossas. Utsätt inte ackumulatorn för höga temperaturer
eller öppen eld – risk för explosion! Kortslut inte ackumulatorns poler,
eftersom det leder till risk för brand och brännskador!
6.3.1
Ny ackumulator: Första laddningen
SE
VARNING!
Ackumulatorn i Translux Power Blue är oladdad vid leveransen.
- 14 -
Så här laddar du ackumulatorn:
• Sätt in handenheten i laddarens hållare. Den gröna lysdioden (3) börjar blinka
• Laddningen är avslutad när den gröna lysdioden (3) lyser med fast sken medan
6.3.2
Indikation för låg laddning
När ackumulatorladdningen har sjunkit till miniminivån, t.ex. när Translux Power Blue har
använts mycket, klarar mikroprocessorn ytterligare 6 behandlingar ("Fast" eller "Slow rise").
När ackumulatorns minimiladdning har uppnåtts hörs 2 pip efter var och en av de
återstående 6 belysningscyklerna.
När 6 cykler har genomförts är ackumulatorn urladdad (se kapitel 6.3.3 Indikation för
urladdad ackumulator och kapitel 10.2 Anvisningar för rengöring av laddningskontakter).
Placera Translux Power Blue i laddaren.
(se kapitel 6.1.1 Laddare).
handenheten är kvar i laddaren.