8
ZUM SCHUTZ DES FAHRZEUGS
An einigen Autositzen aus empfindlichem Material (z.B. Velours,
Leder, etc.) können durch die Benutzung von Kindersitzen mögliche
Gebrauchsspuren und/oder Abfärbungen auftreten. Um das
zu vermeiden, können Sie z.B. eine Decke oder ein Handtuch
unterlegen. Die Verwendung der mitgelieferten ISOFIX-Einführhilfen
bietet dem Autositz weiteren Schutz. Zur Installation siehe Kapitel:
„VERWENDUNG DER BABYSCHALE MIT BASIS". Ferner weisen wir
in diesem Zusammenhang auf unsere Reinigungshinweise hin, die vor
der ersten Verwendung der Schale unbedingt beachtet werden sollten.
PROTECTING THE VEHICLE
Traces of use and/or discolouration can appear on some vehicle seats
made from delicate materials (e.g. velour, leather, etc.) if car seats are
used. You can avoid this by putting, e.g. a blanket or a towel underneath
the car seat. Usage of the provided ISOFIX guides will further protect
the vehicle seat. For installation see chapter: „CONNECTING THE
INFANT CAR SEAT WITH BASE". In this context also see our cleaning
directions. It is essential that these are followed before the first use of
the car seat.
PROTEZIONE VEICOLO
L'uso del seggiolino in auto può lasciare tracce e/o causare scoloriture
sui sedili dell'auto, soprattutto se realizzati in materiali delicati (come
velluto, pelle, ecc.). Questo è evitabile utilizzando ad esempio un
telo o un asciugamano sotto al seggiolino. L'uso delle guide ISOFIX
in dotazione contribuisce a proteggere ulteriormente il sedile della
vettura. Per l'installazione vedere il capitolo: "INSTALLAZIONE DEL
SEGGIOLINO CON LA BASE". A riguardo, vedere anche le istruzioni
per la pulizia: è essenziale seguire quanto in esse indicato prima
dell'uso del seggiolino.
9