26
25
160
Eltávolítás
JEGYEZZE MEG! Az autó és az autóülés károsodásának elkerülése
érdekében az oldalsó védőt vissza kell hajtani, mielőtt eltávolítaná az
autóülést (lásd a „OLDALVÉDELEM BEÁLLÍTÁSA" c. Fejezetet).
Nyomja meg a zöld kioldógombot (25), és húzza felfelé a felsõ kioldó
gombot (26), hogy feloldja a csecsemõ autóülését a BASE alapról.
Kissé billentse meg az ülést. A Base alap jelzője most PIROS színt
mutat Most engedje fel a kioldó gombokat (25) és (26), és emelje fel a
csecsemő autóülését a Base alapról .
Sundání
UPOZORNĚNÍ! Z důvodu ochrany vašeho vozidla i dětské autosedačky
před poškozením prosíme mějte na paměti, že před sundáním
autosedačky je třeba sklopit boční protektor (viz kapitola „NASTAVENÍ
BOČNÍCH PROTEKTORŮ").
Pro uvolnění autosedačky ze základny stiskněte zelené uvolňovací
tlačítko (25) a zatáhněte za horní uvolňovací tlačítko (26). Mírně
autosedačku nakloňte. Ukazatel základny zobrazí ČERVENOU
barvu. Poté můžete pustit odjišťovací tlačítka (25) a (26) a zdvihnout
autosedačku ze základny.
Odobranie
UPOZORNENIE! Z dôvodu ochrany vášho vozidla aj detské
autosedačky pred poškodením prosíme majte na pamäti, že pred
odobratím autosedačky je potrebné sklopiť bočné protektory (viď
kapitola „NASTAVENIE BOČNÝCH PROTEKTOROV").
Pre uvoľnenie autosedačky zo základne stlačte zelené uvoľňovacie
tlačidlo (25) a zatiahnite za vrchné uvoľňovacie tlačidlo (26). Mierne
autosedačku nakloňte. Ukazovateľ základne zobrazí ČERVENÚ
farbu. Potom môžete pustiť odisťovacie tlačidlá (25) a (26) a zdvihnúť
autosedačku zo základne.
161