3) ACTIVATE PRODUCT
3) ACTIVATE PRODUCT
ACTIVAR PRODUCTO
4) DEACTIVATE PRODUCT
4) DEACTIVATE PRODUCT
DESACTIVAR PRODUCTO
5) PRODUCT PARAMETERS
PARÁMETROS DEL PRODUCTO
5) PRODUCT PARAMETERS
PRODUCT DENSITY
DENSIDAD DEL PRODUCTO manualmente el valor de su entrega masiva.
PRODUCT DENSITY
PRESET TIMING
TEMPORIZACIÓN PREESTABLECIDA preestablecidas o de seguridad. Resalte la función de temporización preestablecida deseada y
PRESET TIMING
Full-Auto
Automático Completo
Full-Auto
Semi-Auto
Semiautomático
Semi-Auto
Next Fix
Next Fix
Siguiente arreglo
Static
Estática
Static
AIR ELIMINATOR HOLD
SOSTENER DEL ELIMINADOR DE AIRE para el cierre y activarán el relé auxiliar abierto para el puerto de escape para eliminar el aire del
AIR ELIMINATOR HOLD
STARTUP VOLUME
VOLUMEN DE ARRANQUE de flujo rápido S1 permanecerá cerrada durante un tiempo escalable (segundos). El volumen
STARTUP VOLUME
PREVIEW PROD PARAMS
PARÁMETROS DE PRODUCTOS desplácese por cada página para ver qué valores están seleccionados para cada parámetro.
PREVIEW PROD PARAMS
PRINT PRODUCT PARAMS
IMPRIMIR PARAMOS DEL PRODUCTO Todos los valores se imprimirán para cada parámetro para su revisión.
PRINT PRODUCT PARAMS
Total Control Systems
Activate Product allows you to activate a product for a specific Shift. When liquid in your
Activar producto le permite activar un producto para un turno específico. Cuando cambia el
tank changes, you can change the product and calibration to match.
líquido en su tanque, puede cambiar el producto y la calibración para que coincida.
- Para activar un producto, resalte el producto y presione ENTRAR.
- To Activate a product, highlight the product and press ENTER.
Desactivar Producto le permite desactivar un producto del Turno activo. Cuando cambia el líquido
en su tanque, también puede cambiar el producto.
Deactivate Product allows you to deactivate an active Shift product. When liquid in
your tank changes, you can also change the product.
La sincronización del producto permite cambiar la configuración del dispositivo auxiliar para satisfacer las necesidades de
la aplicación. Actualmente configurado para la densidad del producto, la válvula preestablecida, la retención del eliminador
Product Timing allows auxiliary device settings to be changed to suite the needs of the
de aire, el volumen de inicio y el volumen de la manguera. También permite pre-visualizar e imprimir los parámetros del
application. Currently set up for Product Density, Preset Valve, Air Eliminator Hold, Startup
producto. La sincronización del producto es específica del producto, ajustando el tipo de actuación o cierre.
Volume and Hose Volume. Also allows to preview and print the product parameters.
Product Timing is product specific, adjusting the actuation or closure type.
Seleccione el Producto para ingresar el valor de densidad del Terminal. Esto calculará
Select the Product to enter the Terminal density value. This will manually calculate the
value of your Mass delivery.
La temporización preestablecida ajusta el tipo de cierre de la válvula para válvulas
Preset Timing adjusts the valve closure type for preset or security valves. Highlight the
presione ENTRAR. Se elegirá como su configuración predeterminada para el Producto específico.
Preset Timing function desired and press ENTER. This will be chosen as your default setting for
the specific Product.
Completo Cierre Automático del ajuste predeterminado para las válvulas de flujo S1 (rápido) y
S2 (lento). Ideal para pre-ajustes con diferentes presiones del sistema.
Full Automatic tune preset shutoff for Solenoid S1 (fast) and S2 (slow) flow valves. Great for
NOTA: El cierre de flujo del solenoide S1 (rápido) es el 20% del caudal promedio.
presets with varying system pressures.
NOTE: Solenoid S1 (fast) flow closure is 20% of average flow rate.
Cierre pre-ajustado semiautomático para la válvula de flujo de solenoide S2 (lenta). Resalte
Semi Auto y presione ENTRAR. Introduzca el cierre de la válvula de flujo del solenoide S1
Semi-Automatic tuned preset shutoff for Solenoid S2 (slow) flow valve. Highlight Semi Auto
(rápido) y presione ENTRAR.
and press ENTER. Input Solenoid S1 (fast) flow valve closure and press ENTER.
Next Fix = Arreglo Siguiente es un apagado automático de sintonización, sin embargo, permitirá que el preset
Next Fix is an automatic tune shutoff, however it will allow the preset to overrun batch
supere la cantidad de lote. Diseñado para corregir automáticamente el apagado en la próxima entrega preestablecida. Resalte
amount. Designed to automatically correct the shutoff on the next preset delivery. Highlight
Next Fix y presione ENTRAR. Introduzca el cierre de la válvula de flujo del solenoide S1 (rápido) y presione ENTRAR.
Next Fix and press ENTER. Input Solenoid S1 (fast) flow valve closure and press ENTER.
Configuración estática para las válvulas de flujo de solenoide S1 (rápido) y S2 (lento). No hay corrección
automática para el cierre del punto cero. Resalte Static = Estático y presione ENTRAR. Ingrese el cierre de la válvula
Static settings for the Solenoid S1 (fast) and S2 (slow) flow valves. There is no automatic
de flujo del solenoide S1 (rápido) y los valores de la válvula de flujo del solenoide S2 (lento) y presione ENTRAR.
correction for zero point shutoff. Highlight Static and press ENTER. Input Solenoid S1
NOTA: Para la sincronización de la válvula de flujo del solenoide S2 (lento), ejecute un lote preestablecido
(fast) flow valve closure and Solenoid S2 (slow) flow valve Values and press ENTER.
separado con el S2 en cero. El volumen que se ejecuta y lee en la pantalla después del cierre debe ingresarse
NOTE: for Solenoid S2 (slow) flow valve timing, run a separate preset batch with the S2 at
en la sincronización de la válvula S2 (lenta).
Zero. What volume is over run and read on the screen after the shutoff should be input into the
S2 (slow) valve timing.
Cuando el TCS 3000 detecta aire, los relés preestablecidos de solenoide S1 y S2 se desactivarán
When the TCS 3000 senses air, the Solenoid S1 and S2 preset relays will
sistema. Resalte Air Eliminator Hold y presione ENTRAR. HOLD = Sostener es la configuración
de-energize for closure and energize the Auxiliary Relay open for the exhaust port to remove air
ajustable para el cierre del relé auxiliar en segundos. Ingrese el valor en segundos y presione ENTRAR.
from the system. Highlight Air Eliminator Hold and press Enter. The HOLD (s) is the adjustable
Es un mecanismo de arranque suave al comienzo de un suministro a través del cual la válvula
setting for the Auxiliary Relay closure in Seconds. Input value in Seconds and press ENTER.
de arranque funcionará con la válvula tipo 1101 o 1001 de accionamiento de válvula.
Is a soft-start mechanism at the beginning of a delivery through which the S1 fast flow
valve will stay closed for scalable time (Seconds). Startup Volume will work with either the
Obtenga una vista previa de los parámetros del producto presionando ENTRAR, luego
Valve Type 1101 or 1001 valve actuation.
Preview the product parameters by pressing ENTER, then scroll through each
Imprima los parámetros del producto presionando ENTRAR si una impresora está habilitada.
page to see what values are selected for each parameter.
Print the product parameters by pressing ENTER if a printer is enabled. All
values will be printed for each parameter for review.
32
www.tcsmeters.com