Total Control Systems TCS 3000 Manual De Programación página 45

Tabla de contenido

Publicidad

WEIGHTS & MEASURES SETTINGS TROUBLESHOOTING (CONTINUED)
AJUSTES DE PESOS Y MEDIDAS - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS (CONTINUACIÓN)
PROBLEMA
PROBLEM
La válvula preestablecida
Preset Valve will not open.
no se abrirá.
La válvula preestablecida
Preset Valve doesn't shut
no se cierra ni pulsa
off or pulsates
Delivery does not begin at
La entrega no comienza
Zero
en cero
Error máximo del pulsador
Maximum Pulser Error
Error de canal de pulso
Missing Pulse Channel Error
perdido
Total Control Systems
CAUSA PROBABLE
PROBABLE CAUSE
Los solenoides están
Solenoids are inactive or
inactivos o no funcionan.
inoperative. Foreign de-
Residuos extraños en el
bris in system.
sistema.
La válvula nunca fue
Valve was never set-up
configurada y calibrada.
and calibrated.
Hose Charge is set too high
La carga de la manguera
está demasiado alta
El ruido del camión está
Noise from truck is cre-
creando transmisiones de
ating false pulse transmis-
pulso falso
sions
One pulse channel is miss-
Falta un canal de pulso
ing from the Dual or Quad-
en la configuración
rature pulser setting or
del pulsador Dual
pulse encoder has failed.
o Quadrature o el
codificador de pulso ha
fallado.
1. Start a delivery and listen for the audible clicking sound from
1. Inicie una entrega y escuche el sonido audible del clic de los
solenoides.
the solenoids.
2. Si hay un clic audible desde el solenoide (pero aún no hay flujo),
2. If there is an audible click from the solenoid (but still no flow),
esto puede ser una indicación de un problema mecánico con la
this may be an indication of a mechanical problem with the
válvula principal o sus componentes asociados.
main valve or its associate components.
3. Si NO hay un clic audible en el solenoide, verifique el voltaje
3. If there is NO audible click form the solenoid, check the voltage
a Pin + y 0V del bloque de terminales. Solenoide 1. Mientras
to Pin + and 0V of terminal block Solenoid 1. While the
el TCS3000 aún está en funcionamiento, use un multímetro
TCS3000 is still in delivery, use a reliable multimeter to meas-
confiable para medir los siguientes voltajes de CC en la placa de
circuito . Use el pin 0 como tierra o tierra del marco.
ure the following DC voltages on the circuit board. Use 0 pin as
TERMINAL SOLENOIDE 1 para 2 VOLTAJE
a ground or frame ground.
9.0 VDC con enchufe quitar VDC (SIN CARGA)
TERMINAL SOLENOID 1 for 2 VOLTAGE
2.0 VDC con solenoide conectado
9.0 VDC with plug remove VDC (NO LOAD)
12.0 VDC con el solenoide energizado
2.0 VDC with solenoid connected
4. Si los voltajes anteriores son correctos, esto puede ser una
12.0 VDC with the solenoid energized
indicación de un problema con la válvula o sus componentes
4. If the above voltages are correct, this may be an indication of a
asociados.
problem with the valve or its associated components.
5. Verifique si hay un cable de comunicación pinchado de 50 pines
en el registro.
5. Check for pinched 50 pin communication cable in register.
6. Si el voltaje anterior NO es correcto, reemplace los solenoides y /
6. If the above voltage are NOT correct, replace the Solenoids
o la placa de terminales TCS3000.
and/or TCS3000 terminal board.
1. La configuración de la válvula por producto no está configurada
1. Valve settings by product are not correctly setup. Check the
correctamente. Compruebe los siguientes valores mínimos de
following W&M -> Product Settings for minimum values:
W&M -> Configuración del producto:
- S1-S2 Delay should be 2 seconds or more.
- El retraso S1-S2 debe ser de 2 segundos o más.
- S2 Delay should be 0.2 seconds or more.
- El retraso S2 debe ser de 0.2 segundos o más.
- Maximum Flow Rate should be at least the maximum flow
- El caudal máximo debe ser al menos el caudal máximo del
rate of flow meter.
medidor de flujo.
2. Run full calibration, followed by Full Auto preset setting. Allow
2. Ejecute la calibración completa, seguida de la configuración preestablecida
preset to run in its entirety. NOTE: S2 is set for 20% of preset
Full Auto. Permita que el preset se ejecute en su totalidad. NOTA: S2 está
configurado para el 20% del valor preestablecido.
value.
3. Si los solenoides preestablecidos continúan haciendo clic,
3. If preset solenoids continue to click, double the Maximum Flow
duplique el caudal máximo dentro de los parámetros del producto.
Rate within Product Parameters.
Hose Charge under Product Parameters is set too high. Change
La carga de la manguera en los parámetros del producto está demasiado alta.
Cambiar en consecuencia. NOTA: La carga de la manguera se puede desactivar.
accordingly. NOTE: Hose Charge can be disabled.
1. Asegúrese de que los cables del generador de impulsos estén
1. Make sure that pulser cable leads are foil wrapped with a shield
envueltos en papel de aluminio con un drenaje protector
drain
2. Solo termine el drenaje del blindaje en el registro TCS 3000, y no
2. Only terminate the shield drain to the TCS 3000 register, and
en el Pulsador de montaje directo.
not the Direct Mount Pulser.
3. Cambie Error máximo del generador de impulsos al error máximo
3. Change Maximum Pulser Error to maximum allowable error of
permitido de 255.
255.
4. Direct Mount Pulser tiene una derivación para 5V y 9-30V,
4. Direct Mount Pulser has a shunt for 5V and 9-30V, check that
verifique que la derivación esté en 5V
the shunt is on 5V
5. Acoplamiento de ferrita sobre el cable del codificador de pulso.
6. Aísle el registro TCS 3000 del chasis y coloque tierra en la
5. Ferrite Coupling over pulse encoder cable.
batería.
6. Insulate the TCS 3000 register from chassis and place ground to
battery.
1. Check wiring of the A and B channel wiring on the TCS 3000
1. Verifique el cableado del cableado de los canales A y B en el
registro TCS 3000 para una buena terminación.
register for good termination.
2. Direct Mount Pulser tiene dos indicaciones LED para cada canal.
2. Direct Mount Pulser has two LED indications for each channel.
Si el producto está fluyendo y uno de estos no está encendido,
If product is flowing and one of these is not lit, then we have a
entonces tenemos un codificador defectuoso y debe cambiarse.
bad encoder and it needs changed.
3. El pulsador de montaje directo tiene una derivación para 5 V y
3. Direct Mount Pulser has a shunt for 5V and 9-30V, check that
9-30 V, verifique que la derivación esté en 5 V
the shunt is on 5V
45
SOLUCIÓN
SOLUTION
www.tcsmeters.com

Hide quick links:

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido