Descargar Imprimir esta página

Masimo Rad-G YI Manual De Instrucciones página 25

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 20
• Hemoglobinopatier och syntesrubbningar, till exempel talassemier, Hb s, Hb c eller sickelcell, kan orsaka felaktiga SpO
mätvärden.
• Felaktiga SpO
-mätvärden kan orsakas av vasospastisk sjukdom, till exempel Raynauds syndrom och perifer kärlsjukdom.
2
• Felaktiga SpO
-mätvärden kan orsakas av förhöjda nivåer av dyshemoglobin, hypokapniska eller hyperkapniska tillstånd och
2
svår kärlsammandragning eller hypotermi.
• SpO
-mätvärden kan påverkas vid tillstånd med mycket låg perfusion på det övervakade området.
2
• Mätvärden som erhålls med en låg signalkonfidensindikator kan vara felaktiga.
• Gör inte några som helst förändringar på sensorn. Ändringar eller modifieringar kan påverka prestanda och/eller precision.
• Rengör sensorerna innan de återanvänds på flera patienter.
• För att undvika skada får kontakten inte blötläggas eller sänkas ner i någon vätskelösning.
• Sterilisera inte enheten med strålning, ånga, autoklavering eller etylenoxid.
• Masimo-sensorer och -patientkablar får inte ombearbetas, repareras eller återanvändas eftersom dessa processer kan skada
de elektriska komponenterna, vilket kan leda till att patienten skadas.
• Höga syrekoncentrationer kan predisponera ett för tidigt fött barn för retinopati. Därför måste den övre larmgränsen för
syremättnaden väljas omsorgsfullt i enlighet med accepterade kliniska normer.
• Försiktighet: Byt ut sensorn när ett meddelande om byte av sensor eller lågt SIQ visas kontinuerligt medan patienter övervakas
fortlöpande efter att stegen för felsökning av lågt SIQ identifierats i övervakningsenhetens användarhandbok.
• Obs! Sensorn innehåller X-Cal
i patientövervakningen. Byt ut sensorn när patientövervakningstiden är förbrukad.
INSTRUKTIONER
A. Välja område
Välj lämpligt appliceringsområde baserat på patientens vikt:
Kroppsvikt
1–3 kg
3–10 kg
10–50 kg
> 30 kg
• Välj alltid ett ställe som täcker sensorns detektorfönster fullständigt.
• Området ska vara fritt från skräp innan sensorn sätts fast.
• Välj en plats som har ett gott genomflöde och som begränsar rörelseförmågan minst hos en patient som är vid medvetande.
• Sensorn är inte avsedd att placeras på örat. Om örat önskas som övervakningsområde rekommenderas den återanvändbara
sensorn Masimo RD SET TC-I.
B. Sätta fast de självhäftande fyrkanterna på sensorn
• Torka av sensorplattorna med 70-procentig isopropylalkohol för att de självhäftande fyrkanterna ska sitta bättre på sensorn.
Låt alkoholen torka innan fyrkanterna sätts fast.
1. Ta bort de självhäftande fyrkanterna på baksidan (se Fig. 1a).
2. Sätt fast en fyrkant på varje fönster på sensorplattorna (sändare och detektor). Undvik att röra den klistriga ytan innan
sensorplattan sätts fast (se Fig. 1b).
3. Avlägsna inte skyddet förrän sensorn ska sättas fast på patienten.
FÖRSIKTIGHET: Använd inte självhäftande fyrkanter på ömtålig hud.
C. Föra in sensorn i tillsatsomslaget av skum
1. Hitta sensorns fästhål på omslaget. Rikta omslaget så att ytan som har kontakt med patientens hud är vänd uppåt (se Fig. 2a).
2. Leta upp sensorns sändarsida (markerad med rött på kabeln) och tryck in knappen på baksidan av sensorn i det vänstra hålet
i omslaget
3. Tryck in knappen på detektorsidan av sensorn i det högra hålet i omslaget.
4. Skumgummiomslaget kan förkortas för användning på mindre områden (barns fingrar eller tår, för tidigt födda barns fötter
eller händer) (se Fig. 2b).
D. Fästa sensorn på patienten (se Fig. 3a–5d)
1. Dra sensorkabeln mot patienten.
2. Placera sensorns detektorsida på den köttiga delen av appliceringsområdet.
3. Placera sensorns sändarsida mittemot detektorn (nagelbädd, fotens övre del, handflatan).
4. Linda fliken runt appliceringsområdet för att säkra inriktningen av sändar- och detektorfönstren.
Obs! Omslaget bör vara tillräckligt löst för att undvika att begränsa cirkulationen.
E. Ansluta sensorn till enheten
1. Sätt in sensorkontakten i enhetens överdel.
2. Säkerställ att anslutningen sitter fast ordentligt i enheten.
3. Stäng skyddet genom att trycka på det tills du känner eller hör att det klickar på plats (se Fig. 6).
F. Koppla bort sensorn från enheten
1. Lyft upp skyddet.
2. Dra i sensorkontakten med en bestämd rörelse för att lossa den från patientkabeln.
Obs! Dra i sensorkontakten, inte i kabeln, för att undvika skada.
RENGÖRING
Rengöra sensorns yta
1. Avlägsna sensorn från patienten och koppla loss den från tillsatsomslaget och patientkabeln.
2. Ta bort de självhäftande fyrkanterna.
3. Rengör YI-sensorn genom att torka av den med: Glutaraldehyd, ammoniumklorider, en 10-procentig lösning av klorblekmedel
och vatten, 70-procentig isopropylalkohol, väteperoxid eller 4-procentig klorhexidin.
4. Torka sensorn genom att torka av alla ytor med en torr trasa eller gasväv.
5. Låt sensorn torka innan den sätts fast på patienten igen.
eller
1. Om desinficering av lägre grad önskas kan alla ytor på YI-sensorn och kabeln torkas av med en duk eller med gasväv
genomfuktad med en 1:10-lösning av blekmedel/vatten.
2. Blöt en annan trasa eller gasväv med sterilt eller destillerat vatten och torka av alla ytor på YI-sensorn och kabeln.
3. Torka sensorn och kabeln genom att torka av alla ytor med en torr trasa eller gasväv.
-teknologi som minimerar risken för felaktiga mätvärden och oväntade avbrott
®
Användningsställe
Fot, hand
Fot, hand, stortå, tumme
Finger, stortå
Finger, stortå
25
-
2
9987E-eIFU-1221

Publicidad

loading