Descargar Imprimir esta página

B.Braun Aesculap GN300 Instrucciones De Manejo/Descripción Técnica página 295

Aparato de cirugía af

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 82
Zabezpečte, aby sa prístroj nedostal do priameho kontaktu s pacientom
resp. do sterilnej zóny.
Zabezpečte, aby sa používateľ nedostal v rovnakom momente do pria-
meho kontaktu s pacientom i VF prístrojom.
Bezpečnosť pre pacienta
Nebezpečenstvo ohrozenia života v dôsledku nedos-
tatočnej prípravy alebo poruchy VF prístroja!
Skontrolujte, či VF prístroj bezchybne funguje.
NEBEZPEČENSTVO
Zabezpečte, aby sa do pedálového nožného alebo
ručného spínača nedostali žiadne vodivé kvapa-
liny (napr. krv či plodová voda).
Zabezpečte, aby v pedálovom spínači/kábli alebo
ručnom vypínači nedošlo ku skratu.
Nebezpečenstvo popálenia pre pacientov v dôsledku
neúmyselného aktivovania VF prístroja!
VF prístroj vypnite po neúmyselnom aktivovaní
VAROVANIE
ihneď tlačidlom "Prístroj ZAP/VYP" a vytiahnite
zo sieťovej závuvky.
Pedálové tlačidlo vždy obsluhujte s mimoriadnou
pozornosťou.
Nebezpečenstvo poranenia pre pacienta pri nežia-
dúcom zvýšení výstupného VF výkonu pri zlyhaní VF
prístroja!
VAROVANIE
VF prístroj už nepoužívajte pri čo len najmenšej
nepravidelnosti.
Nebezpečenstvo poranenia pre pacienta/používa-
teľa pri poškodenom sieťovom kábli či neexistujú-
com spojení ochranného vodiča!
VAROVANIE
Skontrolujte prívodný sieťový kábel/spojenie
ochranného vodiča.
Nebezpečenstvo neuromuskulárnej stimulácie po
použití VF, najmä v tých prevádzkových režimoch,
ktoré generujú svetelné oblúky medzi aktívnou
VAROVANIE
elektródou a tkanivom!
Výstupný výkon zvoľte čo možno najnižší.
Vždy zaistite nasledovné:
Uložte pacienta tak, aby sa nedotýkal žiadnych kovových častí, ktoré sú
uzemnené alebo, ktoré majú významne vysokú kapacitu oproti uzem-
neniu (napr. operačný stôl, konzoly a držiaky). V prípade potreby
položte pomedzi antistatické plachty.
Zabezpečte, aby sa pacient nedotýkal žiadnych mokrých plachiet alebo
podkladov.
Chráňte zóny so silným vylučovaním potu a dotyky kože na kožu na
torze tak, že pomedzi vložíte antistatické plachty.
Moč odvádzajte cez katéter.
U pacientov s kardiostimulátormi alebo inými aktívnymi implantátmi
konzultujte s príslušným lekárom pred použitím VF chirurgie, aby sa
zabránilo nenapravideľným škodám alebo zlyhaniu funkcie kardiosti-
mulátora alebo implantátu.
Elektródy fyziologických monitorovacích prístrojov bez ochranných
odporov alebo VF škrtičov umiestňujte čo najďalej od VF elektród.
Na monitorovanie nepoužívajte žiadne ihlové elektródy.
Používajte monitorovacie systémy, ktoré obsahujú zariadenia na
obmedzenie VF prúdu.
Káble od monitorovacích prístrojov umiestnite tak, aby nepriliehali na
kožu.
Káble k VF elektródam pokiaľ možno udržujte čo najkratšie a veďte ich
tak, aby sa nedotýkali ani pacienta ani iných káblov.
Aby sa pri zákrokoch na častiach tela s malými priemermi a v oblas-
tiach s vysokým odporom (kosti, kĺby) zabránilo nechceným koagulá-
ciám na iných miestach: Použite v týchto oblastiach bipolárnu tech-
niku.
Horúcu elektródu neodstraňujte z tela bezprostredne po reze alebo
koagulácii.
VF nástroje a aktívne elektródy nikdy neodkladajte na pacienta ani
vedľa neho.
Nepotrebné aktívne elektródy ukladajte tak, aby sa nedotýkali
pacienta.
Nastavte VF výstupný výkon pre zákrok. Zohľadnite klinické skúsenosti
alebo referencie.
Výkon VF prístroja vždy nastavte čo najnižší.
Pri nedostatočnom výkone pri zvyčajných nastaveniach sa ubezpečte,
že:
– neutrálna elektróda správne prilieha,
– pracovné elektródy sú čisté,
– zástrčné spoje sú správne.
Pri operáciách, kde sa nedá zabrániť stálemu kontaktu elektródy s
pacientom (napr. pri endoskopických operáciách), VF prístroj pri
neúmyselnej aktivácii ihneď vypnite tlačidlom "Prístroj ZAP/VYP".
Akustický signál, ktorý zaznie pri aktivovanej elektróde, nastavte tak,
aby bol vždy dobre počuteľný.
Použitie neutrálnej elektródy
Neutrálna elektróda má pri monopolárnej VF technike za úlohu spätne
odvádzať prúd zavedený do tela v operačnom mieste späť k VF prístroju.
Zvyčajne sa používajú neutrálne elektródy z vodivej gumy na viacnásobné
použitie alebo samolepiace jednorázové neutrálne elektródy. Oba typy
neutrálnych elektród sa dajú dobre prispôsobiť na nerovnosti na povrchu
tela.
293

Publicidad

loading