Medivators ENDO SMARTCAP Instrucciones De Uso página 46

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 10
Przeznaczenie:
Rurki jednorazowego użytku ENDO SMARTCAP® są przeznaczone do pracy przy wykorzystaniu źródła CO 2 i/lub pompy wody jałowej dostarczającej CO 2 oraz
wodę jałową do endoskopu podczas zabiegu endoskopowego.
Ostrzeżenia i środki ostrożności
Wytyczne dotyczące zapobiegania przeniesieniu zakażenia:
ZAWSZE należy wypełnić kanał powietrzny/wodny przed wprowadzeniem endoskopu.
NIGDY nie należy zakładać, lub zakładać ponownie, rurek ENDO SMARTCAP do endoskopu, który jest, lub był, wprowadzony i nie został ponownie
przygotowany do zabiegu.
ZAWSZE przed odłączeniem rurek ENDO SMARTCAP od endoskopu należy zamknąć zacisk.
NIGDY nie należy wyłączać źródła CO 2 , gdy rurki ENDO SMARTCAP są podłączone do endoskopu.
ZAWSZE przed usunięciem adaptera z kolonoskopu należy odłączyć kolonoskop od źródła światła. (#100141)
ZAWSZE należy usunąć adapter po wykonaniu każdej procedury. (#100141)
NIGDY nie należy usuwać zaworu zwrotnego. Zawory zwrotne są umocowane na stałe do urządzenia.
NIGDY nie należy używać produktu bez zaworu zwrotnego. Jeżeli brakuje zaworu zwrotnego, należy wyrzucić wszystkie rurki, adapter i butlę z wodą.
NIE STERYLIZOWAĆ I NIE PRZYGOTOWYWAĆ PONOWNIE
Nie zamykać zaworu zwrotnego w celu odcięcia dopływu CO 2, gdy regulator lub insuflator pracuje pod ciśnieniem powyżej 16 PSI.
Jeżeli nie zostały zachowane powyższe procedury zabezpieczające lub zachodzi jakiekolwiek podejrzenie, że system ENDO SMARTCAP został
zanieczyszczony, należy bezzwłocznie wyrzucić wszystkie rurki i butlę z wodą. Zastąpić nowymi rurkami i nieotwieraną butlą z wodą jałową.
ZAWSZE należy sprawdzać pierścienie uszczelniające i uszczelki endoskopu (przycisk powietrza/wody, połączenia endoskopu itp.) pod względem uszkodzeń.
Uszkodzone części mogą być przyczyną obniżenia jakości działania rurek ENDO SMARTCAP.
Nie można zagwarantować sterylności, jeśli opakowanie zostało otwarte lub uszkodzone. Nie używać, jeśli opakowanie lub produkt są uszkodzone.
Rurki ENDO SMARTCAP przeznaczone są do użytkowania w ciągu 24 godzin (wyrzucać codziennie).
Produkt ten zawiera ftalan di(2-etyloheksylu) i może być szkodliwy dla osób szczególnie wrażliwych na jego działanie (dzieci oraz kobiet w ciąży/karmiących).
Ze względu na krótki okres zastosowania i niski współczynnik migracji ftalanu di(2-etyloheksylu) z materiałów przesączalnych do płynów wodnych ryzyko
szczątkowe dotyczące bezpieczeństwa chemicznego wydaje się bez znaczenia. Ryzyko i korzyści użycia urządzenia powinno zostać starannie ocenione przez
lekarza klinicystę indywidualnie w każdym przypadku.
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI Jeżeli butla z wodą jałową musi zostać wymieniona podczas wykonywania zabiegu, nie należy naciskać zaworu powietrznego/
wodnego. Jeśli zawór powietrzny/wodny zostanie naciśnięty, gdy butla z wodą jałową nie będzie zamocowana do rurek, wówczas istnieje ryzyko przepływu
wstecznego. Jeżeli dojdzie do takiej sytuacji, należy natychmiast wymienić rurki.
Aby uzyskać pomoc, należy skontaktować się z działem obsługi klienta.
Prawo federalne (USA) zezwala na sprzedaż urządzenia tylko dla lekarza lub na jego zlecenie.
Instrukcja obsługi (według numeru produktu):
100145CO2EXT/ 100145CO2EXTU
Rurki ENDO SMARTCAP do endoskopów serii OLYMPUS®140/240, 160/260, 180/280, 190/290 z gniazdem CO 2
1.
Otworzyć sterylne opakowanie i wyciągnąć rurki ENDO SMARTCAP. Otworzyć butlę z wodą jałową (250 ml, 500 ml lub 1000 ml). Wprowadzić obciążoną
rurkę do butli z wodą jałową i mocno docisnąć kapsel butli w celu zapewnienia szczelności. Wyjąć etykietę z torebki i przykleić ją do butli z wodą jałową. Na
etykiecie zapisać datę i czas.
2.
Podłączyć zawór zwrotny rurki ENDO SMARTCAP do insuflatora CO 2 lub źródła CO 2 . Postępować zgodnie z instrukcjami podanymi przez dostawcę CO 2.
3.
Umieścić rurki ENDO SMARTCAP podłączone do butli z wodą jałową w uchwycie na butlę.
4.
Podłączyć drugi koniec rurki ENDO SMARTCAP do endoskopu, wpychając ją pewnym ruchem.
5.
Włączyć insuflator CO 2.
6.
Przed wprowadzeniem endoskopu, w celu wykonania testu, kanał wypełnić powietrzem i wodą. Jeżeli ciśnienie wody jest niskie, sprawdzić, czy butla z wodą
jest szczelnie zamknięta.
7.
OSTRZEŻENIE: Aby zapobiec zanieczyszczeniu krzyżowemu, przed wprowadzeniem endoskopu należy zawsze wypełnić kanał powietrzny/wodny.
8.
Jeżeli butla z wodą jałową musi zostać wymieniona, należy stosować się do odpowiedniej procedury dotyczącej aseptyczności.
9.
Po zakończeniu zabiegu zamknąć zacisk i odłączyć rurki ENDO SMARTCAP od endoskopu. Na zakończenie procedury wyłączyć dopływ CO 2 .
10.
Rurki ENDO SMARTCAP należy wyrzucać codziennie.
100150CO2EXT/ 100150CO2EXTU
Rurki ENDO SMARTCAP do endoskopów serii OLYMPUS 100/200, 130/230 i PENTAX® z gniazdem CO 2
1.
Otworzyć sterylne opakowanie i wyciągnąć rurki ENDO SMARTCAP. Otworzyć butlę z wodą jałową (250 ml, 500 ml lub 1000 ml). Wprowadzić obciążoną
rurkę do butli z wodą jałową i mocno docisnąć kapsel butli w celu zapewnienia szczelności. Wyjąć etykietę z torebki i przykleić ją do butli z wodą jałową. Na
etykiecie zapisać datę i czas.
2.
Podłączyć zawór zwrotny rurki ENDO SMARTCAP do insuflatora CO 2 lub źródła CO 2 . Postępować zgodnie z instrukcjami podanymi przez dostawcę CO 2.
3.
Umieścić rurki ENDO SMARTCAP podłączone do butli z wodą jałową w uchwycie na butlę.
4.
Podłączyć drugi koniec rurki ENDO SMARTCAP do endoskopu, wpychając ją pewnym ruchem.
5.
Włączyć insuflator CO 2.
6.
Przed wprowadzeniem endoskopu, w celu wykonania testu, kanał wypełnić powietrzem i wodą. Jeżeli ciśnienie wody jest niskie, sprawdzić, czy butla z wodą
jest szczelnie zamknięta.
7.
OSTRZEŻENIE: Aby zapobiec zanieczyszczeniu krzyżowemu, przed wprowadzeniem endoskopu należy zawsze wypełnić kanał powietrzny/wodny.
8.
Jeżeli butla z wodą jałową musi zostać wymieniona, należy stosować się do odpowiedniej procedury dotyczącej aseptyczności.
9.
Po zakończeniu zabiegu zamknąć zacisk i odłączyć rurki ENDO SMARTCAP od endoskopu. Na zakończenie procedury wyłączyć dopływ CO 2 .
10.
Rurki ENDO SMARTCAP należy wyrzucać codziennie.
46
IFU-70 / REV D
WYSTERYLIZOWANO ZA
UŻYTKOWANIE 24-GODZINNE
POMOCĄ TLENKU ETYLENU
(WYRZUCAĆ CODZIENNIE)
WYSTERYLIZOWANO ZA
UŻYTKOWANIE 24-GODZINNE
POMOCĄ TLENKU ETYLENU
(WYRZUCAĆ CODZIENNIE)
ZAWIERA DEHP
(ftalan di(2-etyloheksylu))
ZAWIERA DEHP
(ftalan di(2-etyloheksylu))

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido