Przeznaczenie:
Rurki jednorazowego użytku ENDO SMARTCAP® są przeznaczone do pracy przy wykorzystaniu źródła CO 2 i/lub pompy wody jałowej dostarczającej CO 2 oraz
wodę jałową do endoskopu podczas zabiegu endoskopowego.
Ostrzeżenia i środki ostrożności
•
Wytyczne dotyczące zapobiegania przeniesieniu zakażenia:
•
ZAWSZE należy wypełnić kanał powietrzny/wodny przed wprowadzeniem endoskopu.
•
NIGDY nie należy zakładać, lub zakładać ponownie, rurek ENDO SMARTCAP do endoskopu, który jest, lub był, wprowadzony i nie został ponownie
przygotowany do zabiegu.
•
ZAWSZE przed odłączeniem rurek ENDO SMARTCAP od endoskopu należy zamknąć zacisk.
•
NIGDY nie należy wyłączać źródła CO 2 , gdy rurki ENDO SMARTCAP są podłączone do endoskopu.
•
ZAWSZE przed usunięciem adaptera z kolonoskopu należy odłączyć kolonoskop od źródła światła. (#100141)
•
ZAWSZE należy usunąć adapter po wykonaniu każdej procedury. (#100141)
•
NIGDY nie należy usuwać zaworu zwrotnego. Zawory zwrotne są umocowane na stałe do urządzenia.
•
NIGDY nie należy używać produktu bez zaworu zwrotnego. Jeżeli brakuje zaworu zwrotnego, należy wyrzucić wszystkie rurki, adapter i butlę z wodą.
•
NIE STERYLIZOWAĆ I NIE PRZYGOTOWYWAĆ PONOWNIE
•
Nie zamykać zaworu zwrotnego w celu odcięcia dopływu CO 2, gdy regulator lub insuflator pracuje pod ciśnieniem powyżej 16 PSI.
•
Jeżeli nie zostały zachowane powyższe procedury zabezpieczające lub zachodzi jakiekolwiek podejrzenie, że system ENDO SMARTCAP został
zanieczyszczony, należy bezzwłocznie wyrzucić wszystkie rurki i butlę z wodą. Zastąpić nowymi rurkami i nieotwieraną butlą z wodą jałową.
•
ZAWSZE należy sprawdzać pierścienie uszczelniające i uszczelki endoskopu (przycisk powietrza/wody, połączenia endoskopu itp.) pod względem uszkodzeń.
Uszkodzone części mogą być przyczyną obniżenia jakości działania rurek ENDO SMARTCAP.
•
Nie można zagwarantować sterylności, jeśli opakowanie zostało otwarte lub uszkodzone. Nie używać, jeśli opakowanie lub produkt są uszkodzone.
•
Rurki ENDO SMARTCAP przeznaczone są do użytkowania w ciągu 24 godzin (wyrzucać codziennie).
•
Produkt ten zawiera ftalan di(2-etyloheksylu) i może być szkodliwy dla osób szczególnie wrażliwych na jego działanie (dzieci oraz kobiet w ciąży/karmiących).
•
Ze względu na krótki okres zastosowania i niski współczynnik migracji ftalanu di(2-etyloheksylu) z materiałów przesączalnych do płynów wodnych ryzyko
szczątkowe dotyczące bezpieczeństwa chemicznego wydaje się bez znaczenia. Ryzyko i korzyści użycia urządzenia powinno zostać starannie ocenione przez
lekarza klinicystę indywidualnie w każdym przypadku.
•
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI Jeżeli butla z wodą jałową musi zostać wymieniona podczas wykonywania zabiegu, nie należy naciskać zaworu powietrznego/
wodnego. Jeśli zawór powietrzny/wodny zostanie naciśnięty, gdy butla z wodą jałową nie będzie zamocowana do rurek, wówczas istnieje ryzyko przepływu
wstecznego. Jeżeli dojdzie do takiej sytuacji, należy natychmiast wymienić rurki.
•
Aby uzyskać pomoc, należy skontaktować się z działem obsługi klienta.
•
Prawo federalne (USA) zezwala na sprzedaż urządzenia tylko dla lekarza lub na jego zlecenie.
Instrukcja obsługi (według numeru produktu):
100145CO2EXT/ 100145CO2EXTU
Rurki ENDO SMARTCAP do endoskopów serii OLYMPUS®140/240, 160/260, 180/280, 190/290 z gniazdem CO 2
1.
Otworzyć sterylne opakowanie i wyciągnąć rurki ENDO SMARTCAP. Otworzyć butlę z wodą jałową (250 ml, 500 ml lub 1000 ml). Wprowadzić obciążoną
rurkę do butli z wodą jałową i mocno docisnąć kapsel butli w celu zapewnienia szczelności. Wyjąć etykietę z torebki i przykleić ją do butli z wodą jałową. Na
etykiecie zapisać datę i czas.
2.
Podłączyć zawór zwrotny rurki ENDO SMARTCAP do insuflatora CO 2 lub źródła CO 2 . Postępować zgodnie z instrukcjami podanymi przez dostawcę CO 2.
3.
Umieścić rurki ENDO SMARTCAP podłączone do butli z wodą jałową w uchwycie na butlę.
4.
Podłączyć drugi koniec rurki ENDO SMARTCAP do endoskopu, wpychając ją pewnym ruchem.
5.
Włączyć insuflator CO 2.
6.
Przed wprowadzeniem endoskopu, w celu wykonania testu, kanał wypełnić powietrzem i wodą. Jeżeli ciśnienie wody jest niskie, sprawdzić, czy butla z wodą
jest szczelnie zamknięta.
7.
OSTRZEŻENIE: Aby zapobiec zanieczyszczeniu krzyżowemu, przed wprowadzeniem endoskopu należy zawsze wypełnić kanał powietrzny/wodny.
8.
Jeżeli butla z wodą jałową musi zostać wymieniona, należy stosować się do odpowiedniej procedury dotyczącej aseptyczności.
9.
Po zakończeniu zabiegu zamknąć zacisk i odłączyć rurki ENDO SMARTCAP od endoskopu. Na zakończenie procedury wyłączyć dopływ CO 2 .
10.
Rurki ENDO SMARTCAP należy wyrzucać codziennie.
100150CO2EXT/ 100150CO2EXTU
Rurki ENDO SMARTCAP do endoskopów serii OLYMPUS 100/200, 130/230 i PENTAX® z gniazdem CO 2
1.
Otworzyć sterylne opakowanie i wyciągnąć rurki ENDO SMARTCAP. Otworzyć butlę z wodą jałową (250 ml, 500 ml lub 1000 ml). Wprowadzić obciążoną
rurkę do butli z wodą jałową i mocno docisnąć kapsel butli w celu zapewnienia szczelności. Wyjąć etykietę z torebki i przykleić ją do butli z wodą jałową. Na
etykiecie zapisać datę i czas.
2.
Podłączyć zawór zwrotny rurki ENDO SMARTCAP do insuflatora CO 2 lub źródła CO 2 . Postępować zgodnie z instrukcjami podanymi przez dostawcę CO 2.
3.
Umieścić rurki ENDO SMARTCAP podłączone do butli z wodą jałową w uchwycie na butlę.
4.
Podłączyć drugi koniec rurki ENDO SMARTCAP do endoskopu, wpychając ją pewnym ruchem.
5.
Włączyć insuflator CO 2.
6.
Przed wprowadzeniem endoskopu, w celu wykonania testu, kanał wypełnić powietrzem i wodą. Jeżeli ciśnienie wody jest niskie, sprawdzić, czy butla z wodą
jest szczelnie zamknięta.
7.
OSTRZEŻENIE: Aby zapobiec zanieczyszczeniu krzyżowemu, przed wprowadzeniem endoskopu należy zawsze wypełnić kanał powietrzny/wodny.
8.
Jeżeli butla z wodą jałową musi zostać wymieniona, należy stosować się do odpowiedniej procedury dotyczącej aseptyczności.
9.
Po zakończeniu zabiegu zamknąć zacisk i odłączyć rurki ENDO SMARTCAP od endoskopu. Na zakończenie procedury wyłączyć dopływ CO 2 .
10.
Rurki ENDO SMARTCAP należy wyrzucać codziennie.
46
IFU-70 / REV D
WYSTERYLIZOWANO ZA
UŻYTKOWANIE 24-GODZINNE
POMOCĄ TLENKU ETYLENU
(WYRZUCAĆ CODZIENNIE)
WYSTERYLIZOWANO ZA
UŻYTKOWANIE 24-GODZINNE
POMOCĄ TLENKU ETYLENU
(WYRZUCAĆ CODZIENNIE)
ZAWIERA DEHP
(ftalan di(2-etyloheksylu))
ZAWIERA DEHP
(ftalan di(2-etyloheksylu))