Operazioni Finali; Controllo Tenute E Taratura; Messa In Esercizio; Final Operations - Pietro Fiorentini APERVAL Manual Tecnico

Tabla de contenido

Publicidad

MANUALE TECNICO MT032
8.0

OPERAZIONI FINALI

1) Rimontare il complesso pilota sul
regolatore.
2) Fissare il dado della staffa di sostegno
del pilota al regolatore.
3) Ricollegare
tutte
le
alimentazione e impulso del pilota e del
regolatore, avvitando i raccordi a tenuta
conica.
8.1
CONTROLLO TENUTE E TARATURE
1) Aprire molto lentamente la valvola di
intercettazione posta a monte del
regolatore e controllare mediante
soluzione schiumogena o similare:
• la tenuta delle superfici esterne del
regolatore e del pilota;
• la tenuta delle superfici interne del
regolatore e del pilota;
• la tenuta delle raccorderie.
2) Aprire a valle del regolatore un rubinetto
di sfiato in grado di creare una piccola
portata di gas.
3) Avvitare la vite di regolazione pos.
del pilota fino a raggiungere il valore di
taratura desiderato.
4) Chiudere
il
rubinetto
all'atmosfera.
8.2

MESSA IN ESERCIZIO

1) Aprire molto lentamente la valvola di
intercettazione di valle ed aggiustare,
eventualmente, il valore di taratura del
regolatore agendo alternativamente
sulla vite di regolazione pos.
pilota e sulla vite di regolazione pos.
della valvola di regolazione flusso AR73.
2) Serrare il dado di fissaggio pos.
pilota.
TECHNICAL MANUAL MT032
8.0

FINAL OPERATIONS

1) Fit the pilot assembly onto the regulator.
2) Fix the nut of the bracket fixing the pilot
to the regulator.
3) Reconnect all the feed and sensing line
prese
di
connectors, screwing in the taper seal
connectors.
8.1
TIGHTNESS AND SETTING CHECK
1) Very slowly open the on/off valve
upstream from the regulator and, using
a foam solution or the like, check:
• the tightness of the external surfaces
of the regulator and of the pilot;
• the tightness of the internal surfaces of
the regulator and of the pilot;
• the tightness of the connection fittings.
2) Open a bleed cock downstream from the
regulator to create a small gas flow.
3) Turn the pilot setting screw, pos.
to obtain the desired set-point.
4) Close the bleed cock.
10
8.2

START UP

di
sfiato
1) Very slowly open the downstream on/off
valve and, if necessary, adjust the
regulator setting by alternately adjusting
the AR73 valve and the 30/... pilot.
2) Fix the lock-nut, pos.
del
10
4
del
9
TECHNISCHES HANDBUCH MT032
8.0
1) Die Pilotregler-Baugruppe wieder am
2) Die Mutter des Pilotregler-Haltebügels
3) Alle Steuerdruck-und Impulsanschlüsse
8.1
1) Langsam das Absperrventil in der
,
10
2) In der Leitung hinter dem Regler einen
3) Die
4) Den Entlüftungshahn zum Abblasen in
of the pilot.
9
8.2
1) Langsam das ausgangsdruckseitige
2) Die kontermutter Pos.
100

ABSCHLIESSENDE ARBEITEN

Regler montiert.
am Regler festziehen.
von
Pilotregler
Anschlüßverschraubungen
festziehen.
ÜBERPRÜFUNG AUF DICHTHEIT
UND EINSTELLUNG
Vordruckleitung öffnen und mit einem
schaumbildenden Mittel o. ä. Folgendes
prüfen:
• die äußere Dichtheit von Regler und
Pilotregler;
• die innere Dichtheit von Regler und
Pilotregler;
• die Dichtheit der Anschlüsse und
Verbindungsstutzen.
Entlüftungshahn sowiet öffnen, daß ein
geringer Gasdurchfluss erfolgt.
Einstellschraube
Pos.
Pilotreglers einschrauben, bis der
gewünschte Einstellwert erreicht ist.
die Atmospäre schließen.
WIDERINBETRIEBNAHME
Absperrventil öffnen und bei Bedarf den
Sollwert
des
Reglers
abwechselndes
Verstellen
Einstellschraube Pos.
am Pilotregler
10
und der Einstellschraube Pos.
Drossel AR73 einregulieren.
des Pilotreglers
9
festziehen.
und
wieder
des
10
durch
der
an der
4

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Productos relacionados para Pietro Fiorentini APERVAL

Tabla de contenido