MANUEL TECHNIQUE MT032
Pilote 3.. + vanne AR73
(Fig. 27)
1) Enlever les tuyaux de raccordement
entre le groupe pilote et les prises de
pression
en
amont
2) Déposer les vis
pour séparer le
90
groupe du couvercle
5
3) Desserrer l'un des écrous qui fixent le
tuyau de raccordement
les vis
. De cette fa-çon, le pilote avec
10
le collier
se séparent de la vanne
1
régulatrice
.
2
Pilotes série 3..
(Fig. 28)
Gruppo membrana pilota 301/A/TR
301/A/TR pilot diaphragm assembly.
Membranbaugruppe Pilotregler 301/A/TR
Groupe membrane pilote 301/A/TR
Grupo membrana piloto 301/A/TR
Grupo membrana piloto 301/A/TR
1) Desserrer l'écrou
et dévisser la vis
9
jusqu'à ce que le ressort
10
complètement relâché.
2) Dévisser complètement le bouchon
et faire glisser le support ressort
ressort
et le support
22
13
3) Déposer la vis
et démonter le groupe
66
étouffeur. Pour séparer les pièces,
dévisser le raccord
67
buse
avec
les
68
correspondants.
4) Enlever les vis
et le manchon
24
5) Enlever les vis
et le couvercle
50
supérieur
.
40
6) Extraire le disque
, le ressort
36
le groupe membrane de la tête.
Démonter ensuite le groupe membrane
en desserrant l'écrou
36
.
43
7) Enlever les vis
49
inférieur
et l'entretoise
39
8) Faire glisser du corps
4
arbre-siège en ayant soin de ne pas
MANUAL TECNICO MT032
Gruppo piloto 3...+ válvula AR73
1) Desconectar los tubos de conexión
entre el grupo piloto y las tomas de
et
en
aval.
presión de aguas arriba y aguas abajo.
2) Quitar los tornillo
.
grupo del plato superior
3) Aflojar una de las tuercas que fijan el
et déposer
tubo
4
4
esta manera se separa el piloto
el soporte
3
.
2
1) Aflojar la tuerca
soit
tornillo
22
totalmente sin fuerza.
2) Desenroscar del todo el tapón
8
, le
separar del alojamiento muelle la guía
7
du manchon.
muelle
muelle
3) Quitar el tornillo
et sortir la
grupo damper. Para despiezar el mismo
joints
OR
desenroscar el racor
éste el paso reducido
.
tóricas.
8
4) Quitar los tornillos
muelle
et
5) Quitar los tornillos
20
.
40
6) Extraer de la cabecera el disco
du fourreau
muelle
Desmontar
,le couvercle
aflojando la tuerca
.
.
1
43
le groupe
7) Quitar los tornillos
y el cuerpo intermedio
39
(Fig. 27)
para separar el
90
.
5
y quitar los tornillos
. De
10
con
1
de la válvula de regulación
3
Pilotos serie 3...
(Fig. 28)
y desenroscar el
9
hasta dejar el muelle
10
8
, el muelle
y el asiento
7
22
.
13
y desmontar el
66
y separar de
67
con las juntas
68
y el alojamiento
24
.
6
y el plato superior
50
, el
36
y el grupo membrana.
20
entonces
éste
último
del portamembrana
46
, el plato inferior
49
.
1
95
MANUAL TÉCNICO MT032
Conjunto piloto 3... + válvula AR73
(Fig. 27)
1) Desmontar os tubos de ligação entre o
piloto e as tomas de impulso da
tubagem de jusante e montante.
2) Desmontar os parafusos
separar o conjunto da tampa
3) Aliviar uma da porcas que suporta o
tubo
e retirar os parafusos
4
Deste modo o piloto
, fica separado da válvula de
3
regulação
.
2
Piloto série 3...
(Fig. 28)
Gruppo membrane di bilanciamento
Balancing diaphragm assembly.
Ausgleichsmembran-Baugruppe
Groupe membrane d'equilibrage
Grupo membrana de equilibrio
Grupo membrana equilibrio
1) Aliviar a porca
9
parafuso
, para retirar a tensão à
22
10
mola
.
22
y
2) Desapertar completamente a peça
retirar o suporte da mola
a mola
e o batente
22
3) Retirar o parafuso
sistema de amortecimento. Para a sua
desmontagem desenroscar o raccord
e a tampa
com
68
associados.
4) Retirar os parafusos
5) Retirar os parafusos
superior
.
40
6) Pela parte superior, retirar o disco
a mola
e o conjunto do diafragma.
20
Para
desmontar
desapertar a porca
7) Retirar os parafusos
inferior
e o espaçador
39
8) Do corpo
retirar o veio da sede.
4
tendo cuidado em não danificar a sede
. Nos pilotos 302/A e 301/A/TR é
60
para
90
.
5
.
10
com o suporte
1
e desapertar o
8
,
, em seguida
7
.
13
e destacar o
66
67
os
"O-rings"
e o corpo
.
24
6
e a tampa
66
,
36
este
conjunto,
do suporte
.
46
43
, a tampa
49
.
1