Descargar Imprimir esta página

REMS Multi-Push SL Instrucciones De Servicio página 114

Ocultar thumbs Ver también para Multi-Push SL:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 50
fin
6. Tarkista tarkastusajan esiasetusarvo (t test) ja muuta sitä tarvittaessa (11)
\ Enter
7. Todellinen tarkastuspaine (p actual) mukautetaan nimellistarkastuspainee-
seen (p refer) \ Enter, tarkastusaika (t test) alkaa välittömästi (\ Esc =
keskeytys)
8. Näyttökuvan näyttö: nimellistarkastuspaine (p refer), todellinen tarkastus-
paine (p actual), tarkastuspaine-ero (p diff), tarkastusaika (t test) \ Enter
9. Esc >> Aloitusvalikko \ Muistinhallinta, tiedonsiirto >> 3.6
3.4.4. Paineentarkastus vedellä, tarkastusmenetelmä P+M (B/3): Putkijohto-
järjestelmät muovista ja metallista (EN 806-4:2010, 6.1.3.3 ja Saksan LVI-alan
keskusliiton (ZVSHK) ohjelehti "Juomavesiasennusten tiiveyskokeet paineilmalla,
inertillä kaasulla tai vedellä" (tammikuu 2011)
Ohjelman kulku ↑ ↓ (8):
1. Tarkastus \ Enter
2. Tarkastus vedellä \ Enter
3. Tarkastus vedellä B \ Enter
4. Tarkastus P+M (B/3) \ Enter
5. Tarkista nimellistarkastuspaineen esiasetusarvo (p1 refer) ja muuta sitä
tarvittaessa (11) \ ↓
6. Tarkista nimellistarkastuspaineen esiasetusarvo (p2 refer) ja muuta sitä
tarvittaessa (11) \ ↓
7. Tarkista tarkastusajan esiasetusarvo (t1 test) ja muuta sitä tarvittaessa (11)
\ ↓
8. Tarkista tarkastusajan esiasetusarvo (t2 test) ja muuta sitä tarvittaessa (11)
\ Enter
9. Todellinen tarkastuspaine (p1 actual) mukautetaan nimellistarkastuspai-
neeseen (p1 refer) \ Enter, tarkastusaika (t1 test) alkaa välittömästi (\ Esc
= keskeytys)
10. Todellinen tarkastuspaine (p2 actual) mukautetaan nimellistarkastuspai-
neeseen (p2 refer) \ Enter, tarkastusaika (t2 test) alkaa välittömästi (\ Esc
= keskeytys)
11. Näyttökuvan näyttö: nimellistarkastuspaine (p1 refer), todellinen tarkastus-
paine (p1 actual), tarkastuspaine-ero (p1 diff), tarkastusaika (t1 test)
nimellistarkastuspaine (p2 refer), todellinen tarkastuspaine (p2 actual),
tarkastuspaine-ero (p2 diff), tarkastusaika (t2 test) \ Enter
12. Esc >> Aloitusvalikko \ Muistinhallinta, tiedonsiirto >> 3.6
3.4.5. Paineentarkastus vedellä, tarkastusmenetelmä C (EN 806-4:2010, 6.1.3.4)
Ohjelman kulku ↑ ↓ (8):
1. Tarkastus \ Enter
2. Tarkastus vedellä \ Enter
3. Tarkastus vedellä C \ Enter
4. Tarkista nimellistarkastuspaineen esiasetusarvo (p refer) ja muuta sitä
tarvittaessa (11) \ ↓
5. Tarkista vakautuksen esiasetusarvo (t0 stabi) ja muuta sitä tarvittaessa
(11) \ ↓
6. Tarkista tarkastusajan esiasetusarvo (t1 test) ja muuta sitä tarvittaessa (11)
\ ↓
7. Tarkista tarkastusajan esiasetusarvo (t2 test) ja muuta sitä tarvittaessa (11)
\ Enter
8. Todellinen tarkastuspaine (p0 actual) mukautetaan nimellistarkastuspai-
neeseen (p refer) \ Enter
9. Vakautus-/odotusaika (t stabi) kuluu ja sen päätyttyä muutetaan todellinen
tarkastuspaine (p actual) nimellistarkastuspaineeksi (p refer). Enter-näp-
päimellä voidaan vakautus-/odotusaika päättää ennenaikaisesti ja tarkas-
tusaika (t1 test) alkaa välittömästi, minkä jälkeen seuraa tarkastusaika (t2
test) (\ Esc = keskeytys).
10. Näyttökuvan näyttö: nimellistarkastuspaine (p refer), todellinen tarkastus-
paine (p0 actual), tarkastuspaine-ero (p0 diff), tarkastusaika (t0 stabi)
todellinen tarkastuspaine (p1 actual), tarkastuspaine-ero (p1 diff), tarkas-
tusaika (t1 test) todellinen tarkastuspaine (p2 actual), tarkastuspaine-ero
(p2 diff), tarkastusaika (t2 test) \ Enter
11. Esc >> Aloitusvalikko \ Muistinhallinta, tiedonsiirto >> 3.6
3.5. Paineilmapumppuohjelma
Paineen näyttö vastaa näyttökuvassa valittua nimellistarkastuspainetta (p refer)
laskevassa suunnassa 200–0 hPa (mbar, psi) ja nousevassa suunnassa
0,2 – 8,0 MPa (bar, psi) ja säädetään sen mukaisesti.
Ohjelman kulku ↑ ↓ (8):
1. Paineilmapumppu \ Enter
2. Tarkista nimellistarkastuspaineen esiasetusarvo (p refer) ja muuta sitä
tarvittaessa (11) \ Enter
3. Säiliö pumpataan nimellistarkastuspaineeseen (p refer).
4. Esc >> Aloitusvalikko \ Muistinhallinta, tiedonsiirto >> 3.6
Jos säiliö on jo paineistettu, sen paine ilmoitetaan arvona p actual säiliön liit-
tämisen jälkeen.
Ohjelma voidaan keskeyttää milloin tahansa Esc-näppäimellä (10). Silloin
avautuvat kaikki venttiilit ja paine alenee. Pumppaus tallennetaan, mutta
tiedostossa näkyy ilmoitus "Keskeytys".
3.6. Muistinhallinta, tiedonsiirto, dokumentointi
Muistinhallintaa varten on varattu 4 toimintoa:
● Huuhtelu- ja tarkastusohjelmien tallennettujen tulosten näyttö
● Huuhtelu- ja tarkastusohjelmien tallennettujen tulosten tulostaminen tulos-
timella. Kytke USB-johto (kuva 9 (42)) USB-liitäntään (kuva 2 (33)).
114
● Huuhtelu- ja tarkastusohjelmien tallennettujen tulosten poistaminen
● Huuhtelu- ja tarkastusohjelmien tulosten tallennus USB-tikulle. Liitä USB-tikku
USB-liittimeen (Kuva 2 (33)).
Näyttö / paine
Asiakas:
Poista tiedosto-nro
Poista kaikki tiedostot
REMS Multi-Push
Tallenna USB
Pvm:
Tunti:
Tiedostonro
Tarkastus vedellä A
p prefer
p actuel
p diff
t test
Tarkastaja:
Huuhtelu- ja tarkastusohjelmien tulokset tallennetaan yhdessä päivämäärän,
kellonajan ja protokollan numeron kanssa valitulla kielellä, ja ne voidaan siirtää
USB-tikulle (ei sisälly toimitukseen) tai tulostimelle (lisävaruste, tuotenro 115604)
dokumentointia varten. Tallennettuihin tietoihin voidaan tehdä tarvittavia täyden-
nyksiä, esim. asiakkaan nimi, projektin numero, tarkastaja, ulkopuolisilla laitteilla
(esim. tietokone, sylimikro, taulumikro, älypuhelin). Paperirulla, 5 kpl/pakkaus,
tulostimelle (tuotenro 090015).
Ennen tulostimen (kuva 9 (40)) käyttöä aseta paperirulla paikoilleen ja lataa
akku. Jos tulostin ladataan ilman paikoilleen asetettua paperirullaa, LED (41)
vilkkuu toistuvasti 3 kertaa. Kun avaat paperirullan kotelon, työnnä paperilokeron
suojus (42) taaksepäin. Aseta paperirulla niin, että paperin alku syötetään
alhaalta päin. Sulje paperikotelo. Pidä painiketta (43) alaspainettuna manuaa-
lista paperinsyöttöä varten. Liitä laturi (44) ja USB-johto (45) tulostimeen ja
lataa tulostin. Huuhtelu- ja tarkastusohjelmien tallennettujen tulosten tulosta-
miseksi aseta USB-johto (45) USB-liitäntään (kuva 2 (33)). Kun olet valinnut
tallennuksen, paina Enter-painiketta, jolloin tulostin kytkeytyy automaattisesti
päälle. Valitse valikon kohta "näyttö/tulostus" ja valitse tiedoston numero. Paina
Enter-painiketta tulostaaksesi näytöllä näytetyt tiedot. Kytke tulostin (43) pois
päältä ja irrota USB-johto. Seuraavat tulostimen toiminnot on merkitty LEDillä
(41):
LED vilkkuu toistuvasti 1 kerran: Tulostin toimintavalmis.
LED vilkkuu toistuvasti 2 kertaa: Ylikuumeneminen
LED vilkkuu toistuvasti 3 kertaa: Paperi lopussa
LED vilkkuu toistuvasti 4 kertaa: Tarkoitukseen soveltumaton laturi
3.7. Paineilmatyökalujen käyttö
Paineilmatyökaluja voidaan käyttää 230 Nl/min:n maksimaaliseen ilmantarpee-
seen saakka suoraan paineilmasäiliöstä käsin. Paineilmasäiliön tuottamaa
ilmanpainetta voidaan tarkkailla paineilmasäiliön manometrillä (Kuva 4 (30)).
Kompressori voidaan kytkeä pois päältä milloin tahansa kompressorin
Hätä-Seis-näppäimellä (Kuva 4 (29)). Paineilmatyökalujen paineenasetusta
(Kuva 4 (31)) varten on asetusratasta nostettava. Säädetty paine voidaan lukea
painetyökalujen manometriltä (Kuva 4 (32)).
3.8. Kuljetus ja varastointi
Tyhjennä elektroninen huuhtelu- ja paineentarkastusyksikkö, desinfiointi- ja 
puhdistusyksikkö sekä letkut kokonaan välttääksesi vauriot, varastoi ne kuivassa
paikassa ≥ 5 °C:ssa. Vedellä tehtävästä painekokeesta, huuhtelusta, desin-
fioinnista, puhdistuksesta tai konservoinnista jäljelle jäänyt vesi tulisi jokaisen 
käytön jälkeen poistaa kompressorin/vesiliitäntöjen liitosletkulla (kuva 8 (38))
(Lisätarvikkeet). Se liitetään toisaalta paineilmatyökalujen liitäntään (Kuva 4
(28)) ja toisaalta huuhtelun tulovirtaukseen (Kuva 1 (14)) tai vedellä tehtävän
painekokeen tulovirtaukseen (Kuva 1 (24)). Katso jatkomenettely kohdasta 3.7.
Suojaa REMS Peroxi Color-, REMS CleanH - ja REMS NoCor -aineita jääty-
miseltä, kuumuudelta ja suoralta auringonpaisteelta. Säilytä astioita tiiviisti
suljettuina viileässä ja hyvin tuuletetussa paikassa.
Likaantumisen estämiseksi on laitteen vesiliitännät ja letkut suljettava suojuk-
silla tai tulpilla.
4. Kunnossapito
4.1. Huolto
VAROITUS
Vedä verkkopistoke irti ennen huoltotöitä!
Tarkasta aina ennen käyttöä, ettei letkuissa ja tiivisteissä ole vaurioita. Vaihda
vaurioituneet letkut ja tiivisteet. Pidä kaikki letkuliitännät puhtaina. Poista
huuhtelusta, desinfioinnista, puhdistuksesta, konservoinnista tai vedellä tehtä-
västä painekokeesta jäljelle jäänyt vesi vedellä käyttäen kompressorin/vesilii-
täntöjen liitosletkua (Kuva 8 (38) (Lisävarusteet). Sulje koneliitännät ja letkujen
päät suojuksilla tai tulpilla. Huuhtele desinfiointi- ja puhdistusyksikkö (kuva 7), 
ilman pulloa (kuva 7 (21)), jokaisen käytön jälkeen kirkkaalla vedellä.
Pidä kaikki letkuliitännät puhtaina. Avaa lauhdeveden sulkuruuvit (Kuva 1 (34))
aika ajoin laskeaksesi lauhdeveden pois paineilmasäiliöstä (Kuva 1 (35)). Irrota
seuraavia huoltotöitä varten suojus. Irrota tätä varten suojuksen 6 ruuvia (Kuva
1 (37)).
Tyhjennä säännöllisesti elektronisen huuhtelu- ja paineentarkastusyksikön
lauhdevesi- ja hiukkassuodattimen säiliö kompressorilla. Tällöin suodatinpatruuna
28.05.2014
13:22
000051
bar
11,3
bar
11,3
bar
0,0
min
002 : 00
fin

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Multi-push slw