pol
aktualne ciśnienie kontrolne (p1 actual), różnicowe ciśnienie kontrolne
(p1 diff), czas próby (t1 test) aktualne ciśnienie kontrolne (p2 actual),
różnicowe ciśnienie kontrolne (p2 diff), czas próby (t2 test) \ Enter
11. Esc >> Menu startowe \ Zarządzanie pamięcią, przenoszenie danych >>
3.6
3.5. Program - Pompa sprężonego powietrza
Ciśnienie jest wyświetlane i zostaje ustawione na wybrane zadane ciśnienie
kontrolne (p refer) w zakresie 200 – 0 malejąco w hPa (mbar, psi) a w zakresie
0,2 – 8,0 rosnąco w MPa (bar, psi).
Przebieg programu ↑ ↓ (8):
1. Pompa sprężonego powietrza \ Enter
2. Sprawdzić a w razie potrzeby zmienić wartość domyślną zadanego ciśnienia
kontrolnego (p refer) \ Enter
3. Zbiornik zostaje napompowany do wartości zadanego ciśnienia kontrolnego
(p refer).
4. Esc >> Menu startowe \ Zarządzanie pamięcią, przenoszenie danych >>
3.6
W przypadku zbiornika znajdującego się już pod ciśnieniem po jego podłączeniu
wyświetlane jest jego ciśnienie jako p actual.
Program można w dowolnej chwili przerwać przyciskiem Esc (10). Wszystkie
zawory zostają wówczas otwarte a ciśnienie zredukowane. Napompowanie
zostaje zapisane, chociaż w pliku pojawia się „Anulowanie".
3.6. Zarządzanie pamięcią, przenoszenie danych, protokołowanie
Do zarządzania pamięcią przewidziano 4 funkcje:
● Wskazanie zapisanych wyników programów płukania i prób ciśnieniowych
● Wydruk zapisanych wyników programów płukania i prób ciśnieniowych na
drukarce. Podłączyć przewód USB (rys. 9 (42)) do złącza USB (rys. 2 (33)).
● Usuwanie zapisanych wyników programów płukania i prób ciśnieniowych
● Zapis wyników programów płukania i prób ciśnieniowych na nośniku USB.
W tym celu podłączyć pamięć USB do złącza USB (rys. 2 (33)).
Wskazanie / Ciśnienie
Usuń nr pliku
Usuń wszystkie pliki
Zapisz na USB
Wyniki programów płukania i prób ciśnieniowych są zapisywane wraz z datą,
godziną i numerem protokołu w wybranym języku a dla celów dokumentacyjnych
można je zapisać na nośniku USB (brak w zestawie) lub przesłać do drukarki
(akcesoria, nr kat. 115604). Uzupełnienie zapisanych danych, np. dodanie
informacji o nazwie klienta, numerze projektu, kontrolerze, jest możliwe na
urządzeniu zewnętrznym (np. laptopie, tablecie, smartfonie). Rolka papieru,
opakowanie 5 szt. do drukarki (nr kat. 090015).
Przed użyciem włożyć do drukarki (rys. 9 (40)) rolkę papieru i akumulator. W
przypadku ładowania drukarki bez włożonej rolki papieru LED (41) zamiga
3-krotnie. Aby otworzyć zasobnik papieru należy docisnąć do tyłu listwę zasob-
nika papieru (42). Rolkę papieru włożyć w taki sposób, aby jej początek był
ciągnięty od dołu. Zamknąć zasobnik papieru. W celu ręcznego posuwu papieru
przytrzymać wciśnięty przycisk (43). Podłączyć ładowarkę (44) i przewód USB
(45) do drukarki i ją naładować. Aby wydrukować zapisane wyniki programów
płukania i prób ciśnieniowych, podłączyć przewód USB (45) do złącza USB
(rys. 2 (33)). Po wybraniu funkcji zarządzania pamięcią nacisnąć Enter, drukarka
włączy się automatycznie. Wybrać punkt menu Widok/Wydruk, wybrać Numer
pliku Aby wydrukować dane prezentowane na ekranie, należy nacisnąć Enter.
Wyłączyć drukarkę (43) i odłączyć przewód USB. Następuje funkcje drukarki
są sygnalizowane za pomocą LED (41):
LED miga cyklicznie 1-krotnie: Drukarka gotowa do pracy.
LED miga cyklicznie 2-krotnie: Przegrzanie
LED miga cyklicznie 3-krotnie: Brak papieru
LED miga cyklicznie 4-krotnie: Nieodpowiednia ładowarka
3.7. Zasilanie narzędzi pneumatycznych
Narzędzia pneumatyczne o zapotrzebowaniu na powietrze maks. 230 l/min
można zasilać bezpośrednio ze zbiornika sprężonego powietrza. Wartość
ciśnienia powietrza dostarczanego ze zbiornika sprężonego powietrza można
kontrolować na manometrze zbiornika sprężonego powietrza (rys. 4 (30)). Za
pomocą przycisku wyłącznika awaryjnego (rys. 4 (29)) kompresor można
w każdej chwili wyłączyć. W celu ustawienia ciśnienia dla narzędzi pneumatycz-
nych (rys. 4 (31)) należy unieść pokrętło nastawcze. Ustawioną wartość ciśnienia
można odczytać na manometrze narzędzi pneumatycznych (rys. 4 (32)).
3.8. Transport i składowanie
Elektroniczną jednostkę do płukania i prób ciśnieniowych, jednostkę dezynfe-
kującą i czyszczącą oraz węże w celu zapobieżenia uszkodzeniom należy
całkowicie opróżnić i składować w suchym miejscu w temperaturze ≥ 5°C.
Resztki wody z próby ciśnieniowej z użyciem wody, płukania, dezynfekcji,
138
Klient:
REMS Multi-Push
Data:
28.05.2014
Godzina:
13 :22
Nr pliku
000051
Próba z wodą A
p prefer
bar
11.3
p actuel
bar
11.3
p diff
bar
0.0
t test
min
002 : 00
Sprawdził:
czyszczenia i konserwacji można usunąć za pomocą węża połączeniowego
kompresora/przyłączy wody (rys. 8 (38) (akcesoria). Podłącza się go z jednej
strony do przyłącza narzędzi pneumatycznych (rys. 4 (28)) a z drugiej strony
do dopływu do płukania (rys. 1 (14)) lub dopływu do prób ciśnieniowych z
użyciem wody (rys. 1 (24)). Dalszy sposób postępowania patrz 3.7.
REMS Peroxi Color, REMS CleanH i REMS NoCor chronić przed mrozem,
gorącem i bezpośrednim działaniem promieni słonecznych. Pojemniki prze-
chowywać szczelnie zamknięte w chłodnym, dobrze wentylowanym miejscu.
W celu zapobieżenia zanieczyszczeniu przyłącza wody na urządzeniu oraz
węże należy zamknąć zaślepkami lub zatyczkami.
4. Utrzymanie sprawności
4.1. Konserwacja
OSTRZEŻENIE
Przed przystąpieniem do prac konserwacyjnych odłączyć wtyczkę sieciową!
Przed każdym użyciem należy sprawdzić węże i uszczelki pod kątem uszkodzeń.
Wymienić uszkodzone węże i uszczelki. Wszystkie przyłącza wężowe należy
utrzymywać w czystym stanie. Po każdym użyciu resztki wody z płukania,
dezynfekcji lub próby ciśnieniowej z użyciem wody można usunąć za pomocą
węża połączeniowego kompresora/przyłączy wody (rys. 8 (38) (akcesoria).
Przyłącza urządzenia i końce węża zamknąć zaślepkami lub zatyczkami.
Jednostkę dezynfekującą i czyszczącą (rys. 7), bez butelki (rys. 7 (21)), po
każdym użyciu przepłukać czystą wodą.
Wszystkie przyłącza wężowe należy utrzymywać w czystym stanie. Co jakiś
czas należy odkręcić oba korki wody kondensacyjnej (rys. 1 (34)), aby spuścić
wodę kondensacyjną ze zbiornika sprężonego powietrza (rys. 1 (35)). Do
poniższych prac konserwacyjnych należy zdjąć osłonę. W tym celu odkręcić 6
śrub osłony (rys. 1 (37)).
Zbiornik kondensatu oraz filtra cząstek elektronicznej jednostki do płukania i
prób ciśnieniowych z kompresorem należy regularnie opróżniać. Wkład filtra
należy wyczyścić a w razie potrzeby wymienić na nowy. Należy regularnie
czyścić filtr powietrza kompresora.
Regularnie wymieniać wkład (nr kat. 043054) filtra dokładnego (nr kat. 115609).
Nie jest wymagana kalibracja elementów sterujących REMS Multi-Push. Zaleca
się, by co 2 lata sprawdzać manometry. W razie potrzeby ciśnienia można
kontrolować poprzez dodatkowe złącze odpowiedniego manometru (patrz
akcesoria 1.2.).
Aby zachować ustawienia daty i czasu, baterię guzikową (litową CR1220, 3 V)
z tyłu panelu obsługi (rys. 1 (36)) należy wymieniać co ok. 2 lata. W tym celu
odkręcić 6 śrub osłony (rys. 1 (37)), zdjąć osłonę. Następnie odkręcić 4 śruby
panelu obsługi i wymienić baterię guzikową z tyłu panelu obsługi.
Urządzenie należy regularnie czyścić, w szczególności jeżeli przez dłuższy
czas ma być nieużywane. Elementy z tworzyw sztucznych (np. obudowę)
czyścić wyłącznie środkiem do czyszczenia maszyn REMS CleanM (nr kat.
140119) lub łagodnym mydłem i wilgotną szmatką. Nie stosować środków
czyszczących do użytku domowego. Zawierają one różnego rodzaju środki
chemiczne, które mogą uszkodzić elementy z tworzyw sztucznych. Do czysz-
czenia nie używać pod żadnym pozorem benzyny, terpentyny, rozcieńczalników
lub podobnych środków.
Nie dopuścić, by do wnętrza elektronicznej jednostki do płukania i prób ciśnie-
niowych z kompresorem dostały się ciecze.
4.2. Przegląd / Serwisowanie
OSTRZEŻENIE
Przed wszelkimi pracami serwisowymi i naprawami należy wyciągnąć
wtyk sieciowy! Te czynności wolno wykonywać wyłącznie wykwalifikowanemu
specjalistycznemu personelowi.
pol