hrv / srp
Provjerite parametre pa ih prema potrebi izmijenite tipkama sa strelicama ↑ ↓
(8) odnosno ← → (11).
Parametri \ parametri \ ispitivanje vodom, odabir postupka A odnosno B odnosno
C, tipka Enter:
Provjerite parametre pa ih prema potrebi izmijenite tipkama sa strelicama ↑ ↓
(8) odnosno ← → (11).
Odabir podataka o uređaju, tipka Enter:
Posljednji redak „Reset" potvrdite pritiskom na tipku Enter. Sigurnosne upite
još jednom potvrdite pritiskom na tipku Enter. Resetiranjem se svi parametri
vraćaju na tvorničke vrijednosti, jezik se postavlja na njemački (deu), a formati
datuma, sati, jedinica na „DD.MM.GGGG", „24 h", „m / bar".
2.4. Programi ispiranja
Za ispiranje instalacija pitke vode vodom, mješavinom vode i zraka s ispreki-
danim komprimiranim zrakom i mješavinom vode i zraka s konstantnim kompri-
miranim zrakom, uređaj REMS Multi-Push treba priključiti na dovod vode
odnosno razdjelnik instalacije (sl. 3) odnosno na sustav grijanja (sl. 5) na
sljedeći način:
Za ispiranje cijevi pitke vode nakon kućnog priključka (brojila vode) (sl. 3)
priključite REMS fini filtar (12) (br. art. 115609) s filtarskim uloškom 90 µm.
Nakon finog filtra priključite usisno/potisno crijevo (13) na dotok za ispiranje
(14). Drugo usisno/potisno crijevo (13) montirajte na odvod za ispiranje (sl. 4
(15)) i priključite na instalaciju koju treba ispirati. Usisna/tlačna crijeva koja se
koriste za pitku vodu nemojte koristiti za dezinfekciju ili za grijanje.
Analogno opisanom, postupite i pri ispiranju sustava grijanja (sl. 5). Pobrinite
se da se nakon kućnog priključka (brojila vode) (sl. 5) montira odvajač.
2.5. Program „Dezinfekcija"
UPOZORENJE
Europska norma EN 806-4: 2010 propisuje za „Odabir dezinfekcijskih sred-
stava" sljedeće:
„Instalacije pitke vode se nakon ispiranja smiju dezinficirati ako to utvrdi odgo-
vorna osoba ili nadležni organ vlasti."
„Sve kemikalije, koje se koriste za dezinfekciju instalacija pitke vode, moraju
odgovarati zahtjevima za kemikalije za sustave za pripremu vode, koje su
utvrđene u europskim normama ili, ako se europske norme ne mogu primijeniti,
u nacionalnim normama i tehničkim pravilima."
„Korištenje i primjena dezinfekcijskih sredstava mora uslijediti sukladno s
odgovarajućim direktivama Europske Zajednice i svim lokalnim ili nacionalnim
propisima."
„Transport, skladištenje, rukovanje i primjena svih tih dezinfekcijskih sredstava
može biti opasno te je stoga obvezno strogo se pridržavati odredbi koje se tiču
zdravlja i sigurnosti."
U Njemačkoj se u tehničkom pravilu – radnom listu DVGW W 557 (A) od
listopada 2012. godine Njemačkog saveza za vodu i plin DVGW i u podsjet-
niku „Ispiranje, dezinfekcija i puštanje u rad instalacija pitke vode" (od
kolovoza 2014. godine) njemačke Središnje udruge sanitara, grijanja,
klime (ZVSHK), za dezinfekciju instalacija pitke vode preporučuju vodikov
perioksid H
O
, natrijev hipoklorit NaOCl i klor-dioksid ClO
2
2
Prilikom odabira kemikalije za dezinfekciju u obzir treba između ostalog uzeti
i jednostavnost primjene, zaštitu na radu kao i zaštitu okoliša. Treba imati u
vidu da npr. prilikom primjene oksidacijskih sredstava koja sadržavaju klor
(natrijev hipoklorit NaOCl i klor-dioksid ClO
mogu biti upitni za okoliš.
Stoga kompanija REMS preporučuje instalacije pitke vode dezinficirati sredstvom
REMS Peroxi (vodikov peroksid H
nosti primjene, zaštite na radu i zaštite okoliša pruža bolju alternativu, jer se
prilikom primjene raspada na kisik i vodu te tako ne stvara nikakve sumnjive
proizvode razgradnje i može ga se bez problema ispustiti u kanalizaciju. Osim
toga koncentracije sredstva REMS Peroxi s 1,5 % vodikovog peroksida nisu
ocijenjene kao opasne te se tako ne smatraju opasnim tvarima.
REMS Peroxi se sastoji od vodene otopine vodikovog peroksida, sukladno
koncentraciji za dozirne otopine preporučenoj u navedenim regulativama od
1,5 % H
O
, i 15 g/l H
O
. Prilikom razrjeđivanja s 100 l vode dobiva se koncen-
2
2
2
2
tracija dezinfekcijske otopine od 150 mg H
Prednost koncentracije dozirne otopine koju preporučuje kompanija REMS
sastoji se u tome da korisnik dobiva otopinu spremnu za korištenje koja se ne
može okarakterizirati kao opasna tvar. Unatoč tomu, neophodno je uvažiti list
sa sigurnosnim podacima za REMS Peroxi na stranici www.rems.de → Down-
loads → Sicherheitsdatenblätter, kao i ostale lokalne i nacionalne propise.
Svakoj dozirnoj otopini REMS Peroxi dodata je neškodljivo bojilo REMS Color,
koje se otopini dodaje neposredno prije samog postupka dezinfekcije i koje joj
mijenja boju. Tako se jednostavno može provjeriti je li dezinfekcijska otopina
dospijela u instalaciju pitke vode i je li po završetku dezinfekcije sasvim isprana.
Sadržaj boce od 1 l dozirne otopine dovoljan je za dezinfekciju dijela čiji je
volumen približno 100 l.
Nije preporučljivo nabavljati dezinfekcijska sredstva, npr. vodikov peroksid
H
O
, veće koncentracije, koju bi potom korisnik morao razrijediti na preporučenu
2
2
koncentraciju dozirne otopine. Takvi postupci su zbog veće koncentracije
dezinfekcijskog sredstva opasni tako da je neophodno slijediti pravilnike o
zabrani uporabe opasnih tvari i kemikalija kao i ostale nacionalne propise. Osim
toga, pogreške načinjene prilikom samostalnog pripremanja dozirnih otopina
mogu dovesti do ozljeđivanja ljudi i materijalnih šteta instalacije pitke vode.
.
2
) nastaju kloroorganski spojevi, koji
2
O
). Vodikov peroksid u pogledu jednostav-
2
2
O
/l.
2
2
Nakon kućnog priključka (brojila vode) montirajte REMS fini filtar (sl. 3 (12))
(br. art. 115609) s filtarskim uloškom 90 µm. Prije ili nakon finog filtra povežite
usisno/tlačno crijevo (sl. 1 (13)) s dotokom za ispiranje (14). Na odvod za
ispiranje jedinice REMS Multi-Push (sl. 4 (15)) montirajte jedinicu za čišćenje
i dezinfekciju (sl. 7) s dotokom (sl. 7 (16)). Imajte u vidu strelice koje pokazuju
smjer protoka. Glavni vod jedinice za čišćenje i dezinfekciju sastoji se od dotoka,
ventila za ograničenje tlaka (17), nepovratnog ventila (18), odvoda do instala-
cije (19). On se na instalaciju koju treba dezinficirati priključuje usisnim/tlačnim
crijevom (sl. 4 (13)). Dio dotoka se pomoću protočne glave (sl. 7 (20)) dovodi
u bocu (21) u kojoj se nalazi dozirna otopina. Potom se dovodi do instalacije
pitke vode koju treba dezinficirati.
NAPOMENA
Za ispiranje cijevi pitke vode nakon dezinfekcije treba skinuti jedinicu za dezin-
fekciju REMS Multi-Push.
Usisno/tlačno crijevo koje se koristi za odvod dezinfekcijske otopine do instalacije
(19) (sl. 4 (13)) ne treba više koristiti za ispiranje i tlačnu probu cijevi pitke vode.
Jedinicu za dezinfekciju odnosno čišćenje (sl. 7) priključite samo na odvod za
ispiranje jedinice REMS Multi-Push (sl. 4 (15)). Nipošto nemojte pustiti sredstvo
za dezinfekciju ili čišćenje da teče kroz vodove odnosno cijevi uređaja REMS
Multi-Push.
Vodikov peroksid se rastvara tijekom vremena i gubi svoje svojstvo. Obratite
pozornost na datum koji označava vijek trajanja naveden na boci sredstva
REMS Peroxi Color.
2.6. Programi ispitivanja
2.6.1. Provjera zabrtvljenosti i opterećenja komprimiranim zrakom sukladno
podsjetniku „Provjera zabrtvljenosti instalacija pitke vode komprimiranim zrakom,
inertnim plinom ili vodom" (od siječnja 2011. godine) njemačke Središnje udruge
sanitara, grijanja, klime (ZVSHK)
UPOZORENJE
Za Njemačku je u podsjetniku „Provjera zabrtvljenosti instalacija pitke vode
komprimiranim zrakom, inertnim plinom ili vodom" (od siječnja 2011. godine)
njemačke Središnje udruge sanitara, grijanja, klime (ZVSHK), pod točkom „3.1
Općenito" uz nacionalne odredbe utvrđeno:
„Zbog stlačivosti plinova pri izvođenju tlačnih proba zrakom iz fizičkih i sigur-
nosno-tehničkih razloga treba imati u vidu propise o zaštiti na radu„Radovi na
plinskim postrojenjima" i regulativu „Tehnička pravila za plinske instalacije
Njemačkog saveza za vodu i plin (DVGW-TRGI)". Stoga su u dogovoru s
nadležnom strukovnom udrugom kao i nadovezujući se na ovu regulativu ispitni
tlakovi ograničeni na najviše 0,3 MPa (3 bar)/43,5 psi, kao i pri provjerama
opterećenja i zabrtvljenosti. Time su ispunjene nacionalne odredbe."
Treba se pridržavati odredaba, pravila i propisa koji vrijede na mjestu
primjene.
Prije izvođenja ispitivanja komprimiranim zrakom obvezno treba odrediti održava
li se na instalaciji koja se ispituje zadani / odabrani ispitni tlak „p refer".
Priključite pneumatsko crijevo (sl. 4 (23)) na izlazu za tlačnu probu komprimi-
ranim zrakom, dezinfekciju, čišćenje, konzerviranje, pneumatsku pumpu (22)
i spojite pneumatsko crijevo (23) s instalacijom koju treba ispitati.
2.6.2. Tlačna proba i provjera zabrtvljenosti uz primjenu vode prema standardu
EN 806-4:2010 (REMS Multi-Push SLW)
UPOZORENJE
Za ovo ispitivanje hidropneumatsku pumpu za vodu dodatno ugrađenu u uređaj
REMS Multi-Push SLW napaja ugrađeni kompresor uređaja REMS Multi-Push.
Hidropneumatska pumpa za vodu stvara tlak vode od najviše 1,8 MPa/18
bar/261 psi. Prije izvođenja nekog ispitivanja vodom prema ispitnom postupku
A, B, C, obvezno treba odrediti održava li se na instalaciji koja se ispituje zadani
/ odabrani ispitni tlak „p refer".
Nakon kućnog priključka (brojila vode) (sl. 3) montirajte REMS fini filtar (12)
(br. art. 115609) s filtarskim uloškom 90 µm. Nakon finog filtra priključite usisno/
potisno crijevo (13) na dotok za ispiranje vodom (sl. 1 (24)). Visokotlačno crijevo
(26) priključite na odvod za tlačnu probu vodom (sl. 4 (25)) i spojite s instalacijom
koju treba ispirati. Ispust vode radi smanjenja tlaka (27) sprovedite do posude
za prihvat (kante).
2.7. Program pneumatske pumpe
Ovim programom mogu se puniti sve vrste spremnika. Priključite pneumatsko
crijevo (23) na izlazu za tlačnu probu komprimiranim zrakom, dezinfekciju,
čišćenje, konzerviranje, pneumatsku pumpu (sl. 4 (22)) i spojite sa spremnikom
koji treba napuniti odnosno s ekspanzijskom posudom ili gumama. Prikazan
je parametar s 0,02 MPa/0, 2 bar/3 psi.
2.8. Program upravljanja memorijom (prijenos podataka)
Rezultati programa za ispiranje i ispitivanje pohranjuju se s datumom, vremenom
i brojem protokola na odabranom jeziku i radi dokumentiranja mogu se prenijeti
na USB stick (nije dio isporuke) ili pisač (pribor br. art. 115604) (v. 3.6).
2.9. Priključak za pneumatske alate
Za razliku od opisanog programa „Pneumatska pumpa", kod kojeg vrijednosti
regulira elektronička upravljačka jedinica, na priključku za pneumatske alate
(sl. 4 (28)) mogu se priključiti pneumatski alati s maksimalnom potrebom za
zrakom od 230 Nl/min i to direktno iz spremnika komprimiranog zraka. Treba
koristiti pneumatsko crijevo s brzim spojnicama nominalne širine 7,2 (mogu se
poručiti kao pribor).
hrv / srp
179