Descargar Imprimir esta página

REMS Multi-Push SL Instrucciones De Servicio página 201

Ocultar thumbs Ver también para Multi-Push SL:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 50
ron
instalat. Dacă memoria USB nu este prevăzută cu un LED, aşteptaţi aprox. 1 
minut după ce aţi pornit releul PRCD. În acel moment versiunea soft actuală va 
fi deja instalată pe modulul de programare şi control. Scoateţi memoria USB.
Înainte de prima punere în funcţiune vor trebui definite în meniul Setări urmă-
toarele: limba, data şi ora, după care vor trebui verificate şi eventual modificate 
valorile implicite pentru fiecare program.
Dacă, după ce aţi pornit pompa REMS Multi-Push apăsaţi timp de 5 s pe butonul 
"?" (fig. 2 (7)), pe ecran va apărea meniul Setări. Cu tastele direcţionale ↑ ↓ (8) 
se ajunge la rândul dorit de pe ecran. Cu tastele direcţionale ← → (11) se 
modifică valorile afişate pe ecran. Cu tasta direcţională spre dreapta se măreşte 
valoarea, cu cea spre stânga aceasta se micşorează. Pentru a schimba mai 
rapid valorile afişate ţineţi apăsate tastele direcţionale ← → (11). Dacă într-un 
anumit subprogram sunt ocupate 5 sau mai multe rânduri, acestea pot fi afişate 
rând pe rând cu ajutorul tastelor ▼▲ din colţul din dreapta sus dreapta jos al 
ecranului. Cu butonul Enter (9) se confirmă datele de pe ecran şi se trece la 
următoarea fereastră.
Dacă, în timpul setărilor, se apasă pe butonul ESC (10), pe ecran va apărea 
atunci fereastra anterioară. Modificările efectuate anterior vor fi anulate.
Dacă se apasă pe butonul ESC (10) înainte de a expira timpul de stabilizare/
aşteptare (t stabi), operaţiunea se anulează, dar valorile (inutile) vor fi totuşi 
salvate şi apoi afişate pe ecran, după care pe monitor şi evtl. pe buletinul tipărit 
va apărea textul "Anulat".
Dacă se apasă pe butonul ESC (10) înainte de a se încheia timpul de control 
(t test), operaţiunea se anulează, dar valorile vor fi totuşi salvate şi apoi afişate 
pe ecran, după care pe monitor şi evtl. pe buletinul tipărit va apărea textul 
"Anulat". La programele de verificare, operaţiunea de ajustare p actual la p 
refer se poate scurta cu butonul Enter.
Setare limbă, Enter:
Limba presetată este germana (deu). Cu tastele direcţionale ← → (11) se alege 
o altă limbă, apoi se confirmă cu Enter. 
Setare dată, Enter:
Formatul presetat pentru dată este „ZZ.LL.AAAA". Cu tastele direcţionale ← 
→ (11) se alege un alt format pentru data actuală. Cu tastele direcţionale ↑ ↓ 
(8) se alege următorul rând de pe ecran şi cu tastele direcţionale ← → (11) se 
alege anul, luna, resp. ziua. Apăsaţi pe Enter.
Setare oră, Enter:
Formatul presetat de afişare a orei este "24 ore". Cu tastele direcţionale ← → 
(11) se alege un alt format pentru afişarea orei. Cu tastele direcţionale ↑ ↓ (8) 
se alege următorul rând de pe ecran şi cu tastele direcţionale ← → (11) se 
aleg orele, resp. minutele. Apăsaţi pe Enter.
Setare valori implicite \ unităţi de măsură, Enter:
Unitatea de măsură presetată este "m / bar". Cu tastele direcţionale ← → (11) 
se pot alege alte unităţi de măsură. 
Valori implicite \ Valori implicite \ Alegere control etanşeitate cu aer comprimat, 
Enter:
Verificare valori implicite, evtl. modificare cu tastele direcţionale ↑ ↓ (8) resp. 
← → (11)
Valori implicite \ Valori implicite \ Alegere verificare rezistenţă cu aer comprimat, 
Enter:
Verificare valori implicite, evtl. modificare cu tastele direcţionale ↑ ↓ (8) resp. 
← → (11)
Valori implicite \ Valori implicite \ Alegere verificare cu apă, metoda A, B, resp. 
C, Enter:
Verificare valori implicite, evtl. modificare cu tastele direcţionale ↑ ↓ (8) resp. 
← → (11)
Setare date aparat, Enter:
Pe ultimul rând "Reset" şi confirmaţi cu Enter. Confirmaţi cu Enter şi întrebarea 
de control. Cu "Reset" se vor aduce toate valorile implicite la valorile iniţiale 
setate din fabrică şi vor fi resetate limba - germană (deu) şi formatele pentru 
dată, oră şi unităţi de măsură - ZZ.LL.AAAA, 24 h, m / bar.
2.4. Programele "Curăţare"
Pentru curăţarea reţelelor de conducte cu apă, amestec apă/aer comprimat 
intermitent şi amestec apă/aer comprimat la presiune constantă, pompa REMS 
Multi-Push se va conecta după cum urmează la sursa de alimentare cu apă, 
resp. la distribuitorul din instalaţie (fig. 3), resp. la sistemul de încălzire (fig. 5):
Pentru spălarea conductelor de apă potabilă din aval de branşament (contor 
apă) (fig. 3) se va monta microfiltrul REMS (12) (cod art. 115609) cu element
filtrant de 90 µm. În aval de microfiltru se va lega furtunul de aspiraţie/refulare 
(13) la racordul de alimentare pentru spălare (14). Cel de-al doilea furtun de 
aspiraţie/refulare (13) se va monta la racordul de scurgere spălare (fig. 4 (15)) 
şi apoi la instalaţia de curăţat. Nu utilizaţi pentru dezinfecţie sau pentru sistemele 
de încălzire, furtunurile de aspiraţie/de aer comprimat utilizate pentru apa 
destinată consumului uman.
Pentru curăţarea sistemelor de încălzire se va proceda în mod similar (fig. 5). 
Cu toate acestea se va respecta montarea unui separator de sistem după 
racordul instalaţiei casnice (apometru) (fig. 5).
2.5. Programul „Dezinfecţia"
AVERTIZARE
Standardul european EN 806-4: 2010 prevede pentru „Selectarea agenţilor 
de dezinfectare":
„Instalaţiile de distribuţie a apei destinată consumului uman pot fi dezinfectate 
după spălare doar dacă acest lucru este stabilit de o persoană sau de o auto-
ritate responsabilă."
„Toate chimicalele utilizate la dezinfecţia instalaţiilor de distribuţie a apei trebuie 
să corespundă cerinţelor impuse chimicalelor rezervate tratării apei, care sunt 
stabilite de standardele europene sau de standarde şi reguli tehnice locale, în 
cazul în care nu sunt aplicabile standardele europene."
„Utilizarea şi aplicarea agenţilor de dezinfecţie trebuie să aibă loc în conformi-
tate cu directivele CE corespunzătoare şi cu toate prevederile locale şi naţionale."
„Transportul, depozitarea, manevrarea şi aplicarea tuturor acestor agenţi de 
dezinfectare pot fi periculoase şi din acest motiv trebuie respectate cu stricteţe 
dispoziţiile privind sănătatea şi siguranţa."
În Germania, înregulile tehnice din fişa de lucru DVGW W 557 (A), octom-
brie 2012, elaborată de Asociaţia Tehnico-ştiinţifică Germană în Domeniul
Gaze şi Apă, DVGW şi în broşura „Spălarea, dezinfecţia şi darea în
exploatare a instalaţiilor de distribuţie a apei destinate consumului uman"
(august 2014) elaborată de Centrul german pentru instalaţii sanitare,
încălzire, climatizare, Zentralverband Sanitär Heizung Klima (ZVSHK),
pentru dezinfecţia instalaţiilor de distribuţie a apei se recomandă peroxidul de 
hidrogen H
O
, hipocloritul de sodiu NaOCl şi dioxidul de clor ClO
2
2
La alegerea chimicalelor pentru dezinfecţie trebuie evaluate printre altele 
simplitatea utilizării, protecţia muncii şi protecţia mediului. Trebuie avut în vedere 
că la utilizarea agenţilor de oxidare pe bază de clor (hipocloritul de sodiu NaOCl 
şi dioxidul de clor ClO
) iau naştere compuşi clororganici, susceptibili de afec-
2
tarea mediului înconjurător. 
Din acest motiv, compania REMS recomandă pentru dezinfecţia instalaţiilor de 
distribuţie a apei destinată consumului uman utilizarea produsului REMS Peroxi 
(peroxid de hidrogen H
O
). Peroxidul de hidrogen oferă o alternativă superioară 
2
2
în ceea ce priveşte simplitatea utilizării, protecţia muncii şi protecţia mediului 
deoarece la utilizare, se descompune în oxigen şi apă, deci nu formează produşi 
de descompunere problematici şi ca urmare a descompunerii rapide poate fi  
deversat fără probleme în canalizare. În afară de aceasta, concentraţia de 
REMS Peroxi cu 1,5 % peroxid de oxigen nu este clasificată ca periculoasă 
(nu este o substanţă periculoasă).
REMS Peroxi constă dintr-o soluţie apoasă de peroxid de hidrogen, conform 
concentraţiei de aplicare a soluţiei de dozare, recomandate în normativele 
menţionate de 1,5 % H
O
, corespunzătoare la 15 g/l H
2
2
100 l de apă rezultă o concentraţie a soluţiei de dezinfecţie de 150 mg H
Avantajul concentraţiei alese de REMS pentru soluţia de dozare rezultă şi din 
faptul că utilizatorul obţine o soluţie de dozare gata de utilizare, care nu este 
o substanţă periculoasă. Cu toate acestea trebuie respectată fişa de securitate 
chimică pentru REMS Peroxi de la www.rems.de → Downloads → Fişe de 
securitate chimică şi alte prevederi locale şi naţionale. Fiecare soluţie de dozare 
REMS Peroxi este însoţită de un colorant REMS Color care nu ridică probleme 
de siguranţă pentru sănătate şi care se amestecă cu soluţia de dozare imediat 
înainte de procesul de dezinfecţie şi o colorează. În acest fel se poate verifica 
în mod facil dacă soluţia de dezinfecţie a pătruns în instalaţia de distribuţie a 
apei şi dacă a fost eliminată complet prin spălare, după finalizarea dezinfecţiei. 
Conţinutul recipientului de 1 l de soluţie de dozare este suficient pentru dezin-
fecţia unui tronson cu un volum de cca 100 l.
Se recomandă să se achiziţioneze agenţi de dezinfecţie cu concentraţie mai 
mare, cum ar fi peroxidul de hidrogen H
utilizator până la concentraţia recomandată a soluţiei de dozare. Astfel de 
activităţi sunt periculoase din cauza concentraţiei mai mari a agenţilor de 
dezinfecţie, motiv pentru care trebuie respectate ordonanţele privind substan-
ţele periculoase şi interdicţia unor chimicale şi dacă este cazul, şi alte prevederi 
legislative naţionale. În plus, erorile survenite la pregătirea soluţiei dozate, 
amestecate automat pot conduce la vătămări corporale şi pagube materiale în 
instalaţia de distribuţie a apei.
Montaţi un filtru fin REMS (fig. 3 (12)) (cod art. 115609) cu element filtrant de 
90 µm, după racordul instalaţiei casnice (apometru). Racordaţi înainte şi după 
filtrul fin, furtunul de aspiraţie/presiune (fig. 1 (13)) cu alimentare pentru spălare 
(14). La scurgerea de la spălarea apatului REMS Multi-Push (fig. 4 (15)) se 
montează unitatea de dezinfecţie şi curăţare (fig. 7) cu alimentare (Fig. 7 (16)). 
Respectaţi sensul de curgere indicat de săgeată. Conducta principală a unităţii 
de dezinfecţie şi curăţare este formată din alimentare, supapa de limitare a 
presiunii (17), supapa de reţinere (18), scurgerea spre instalaţie (19). Aceasta 
se racordează cu furtunul de aspiraţie/presiune (fig. 4 (13)) la instalaţia care 
urmează să fie dezinfectată. O parte a fluxului de alimentare este împinsă de 
capul senzorului de debit (fig. 7 (20)) în recipientul (21) în care se găseşte 
soluţia de dozare. Aceasta este alimentată în instalaţia de distribuţie a apei 
care urmează să fie dezinfectată. 
NOTĂ
Pentru spălarea conductelor de apă destinată consumului uman după dezin-
fecţie, unitatea de dezinfecţie trebuie demontată din aparatul REMS Multi-Push.
Furtunul de aspiraţie/presiune (fig. 4 (13)) utilazat la scurgerea soluţiei de 
dezinfecţie din instalaţie (19) nu mai trebuie utilizat pentru spălare şi pentru 
încercarea conductelor de apă destinată consumului uman la presiune.
Racordaţi unitatea de dezinfecţie şi curăţare (fig. 7) numai la scurgerea de la 
spălarea aparatului REMS Multi-Push (fig. 4 (15)). Să nu permiteţi niciodată 
scurgerea agentului de dezinfecţie sau curăţare prin conductele/furtunurile 
aparatului REMS Multi-Push.
ron
.
2
O
. La o diluare cu
2
2
O
/l.
2
2
O
, care trebuie diluaţi ulterior de 
2
2
201

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Multi-push slw