por
7. Verificar o valor por defeito do tempo de verificação (t2 test) e alterar, se
necessário (11) \ Enter
8. A pressão de verificação Real (p0 actual) é aproximada à pressão de
verificação Nominal (p refer) \ Enter
9. O tempo de estabilização/espera (t stabi) decorre, depois de este tempo
ter expirado, a pressão de verificação Real (p actual) é alterada para a
pressão de verificação Nominal (p refer). Com Enter, o tempo de estabili-
zação/espera pode ser concluído antecipadamente, o tempo de verificação
(t1 test) começa imediatamente, em seguida segue-se o tempo de verificação
(t2 test) (\ Esc = Cancelar).
10. Indicação Ecrã: Pressão de verificação Nominal (p refer), pressão de
verificação Real (p0 actual), diferença pressão de verificação (p0 diff),
tempo de verificação (t0 stabi)
Pressão de verificação Real (p1 actual), diferença pressão de verificação
(p1 diff), tempo de verificação (t1 test), pressão de verificação Real (p2
actual), diferença pressão de verificação (p2 diff), tempo de verificação (t2
test) \ Enter
11. Esc >> Menu Iniciar \ Gestão da memória, transmissão de dados >> 3.6
3.5. Programa Bomba de ar comprimido
A pressão é indicada no ecrã e regulada para a pressão de verificação Nominal
selecionada (p refer) na área de 200 – 0 descendente em hPa (mbar, psi) e na
área de 0,2 – 8,0 ascendente em MPa (bar, psi).
Sequência do programa ↑ ↓ (8):
1. Bomba de ar comprimido \ Enter
2. Verificar o valor por defeito da pressão de verificação Nominal (p refer) e
alterar, se necessário (11) \ Enter
3. O recipiente é insuflado para a pressão de verificação Nominal (p refer).
4. Esc >> Menu Iniciar \ Gestão da memória, transmissão de dados >> 3.6
Em caso de um recipiente que já se encontre sob pressão, a sua pressão é
indicada como p actual após a ligação do mesmo.
O programa pode ser cancelado a qualquer momento com o botão Esc (10).
Todas as válvulas abrem-se e a pressão é reduzida. O insuflar é memorizado,
no entanto é indicado no ficheiro "Cancelar"
3.6. Gestão da memória, transmissão de dados, registo
Para a gestão da memória estão previstas 4 funções:
● Indicar os resultados memorizados dos programas de lavagem e de veri-
ficação
● Imprimir os resultados memorizados dos programas de lavagem e de
verificação na impressora. Inserir o cabo USB (Fig. 9 (42)) na ligação USB
(Fig. 2 (33)).
● Apagar os resultados memorizados dos programas de lavagem e de
verificação
● Memorizar os resultados dos programas de lavagem e de verificação na
pen USB. Inserir a pen USB na ligação USB (Fig. 2 (33))
Indicação / pressão
Apagar n.º fcheiro
Apagar todos os ficheiros
Memorizar USB
Os resultados dos programas de lavagem e de verificação são memorizados
com data, hora e número de protocolo no idioma seleccionado e podem ser
transferidos para a documentação na pen USB (não se encontra incluída no
volume de fornecimento) ou impressora (acessório, art. n.º 115604). As adições
necessárias aos dados memorizados, por exemplo nome do cliente, número
do projecto, examinador, são possíveis em aparelhos externos (por exemplo
PC, portátil, tablet PC, smartphone). Rolo de papel, pack de 5, para impressora
(art. n.º 090015).
Antes de utilizar a impressora (Fig. 9 (40)), inserir o rolo de papel e carregar
a bateria. Se a impressora for carregada sem rolo de papel inserido, o LED
(41) pisca 3 vezes repetidamente. Para abrir o compartimento do rolo de papel
pressionar a barra do compartimento do papel (42) para trás. Inserir o rolo de
papel de forma a que o seu início seja fornecido por baixo. Fechar o compar-
timento do papel. Para um avanço do papel manual, manter a tecla (43) premida.
Ligar o carregador (44) ao cabo USB (45) e carregar a impressora. Para
impressão de resultados guardados do programa de lavagem e de verificação,
inserir o cabo USB (45) na ligação USB (Fig. 2 (33)). Após a selecção da gestão
da memória premir Enter, a impressora é ligada automaticamente. Seleccionar
item de menu Visualização/Impressão, seleccionar n.º de ficheiro. Para imprimir
os dados exibidos no ecrã, premir Enter. Desligar impressora (43) e retirar o
cabo USB. As seguintes funções da impressora estão identificadas com o LED
(41):
O LED pisca 1 vez repetidamente: Impressora operacional.
O LED pisca 2 vezes repetidamente: Sobreaquecimento
O LED pisca 3 vezes repetidamente: Falta de papel
O LED pisca 4 vezes repetidamente: Carregador inapropriado.
126
Cliente:
REMS Multi-Push
Data:
28.05.2014
Hora:
13 :22
N.º de ficheiro
000051
Verificação com água A
p prefer
bar
11.3
p actuel
bar
11.3
p diff
bar
0.0
t test
min
002 : 00
Examinador:
3.7. Funcionamento de ferramentas de ar comprimido
As ferramentas de ar comprimido podem ser operadas com um máx. de
necessidade de ar de 230 Nl/min diretamente do recipiente de ar comprimido.
A pressão de ar fornecida pelo recipiente de ar comprimido pode ser controlada
no manómetro do recipiente de ar comprimido (Fig. 4 (30)). Com o botão de
paragem de emergência do compressor (Fig. 4 (29)), o compressor pode ser
desligado a qualquer momento. Para ajustar a pressão das ferramentas de ar
comprimido (Fig. 4 (31)), a roda de ajuste tem de ser elevada. A pressão
ajustada pode ser lida no manómetro das ferramentas de ar comprimido (Fig.
4 (32)).
3.8. Transporte e armazenamento
Esvaziar completamente a unidade electrónica de lavagem e de verificação
da pressão, a unidade de limpeza e desinfecção e os tubos para evitar danos,
a ≥ 5°C e armazenar a seco. Os resíduos de água do teste de pressão com
água, da lavagem, desinfecção, limpeza, conservação devem ser removidos
após cada utilização com a(s) tubagem de ligação do compressor/ligações à
água (Fig. 8 (38)) (acessórios). Esta pode, por um lado, ser ligada à ligação
para ferramentas de ar comprimido (Fig. 4 (28)) e pode, por outro lado, ser
ligada à entrada para lavagem (Fig. 1 (14)) ou à entrada para teste de pressão
com água (Fig. 1 (24)). Para mais informações ver 3.7.
O REMS Peroxi Color, REMS CleanH e REMS NoCor protegem contra a geada,
o calor e a radiação solar directa. Manter o recipiente bem fechado e conser-
vá-lo num local fresco e bem ventilado.
Para evitar sujidades, as ligações à água no aparelho e os tubos devem ser
fechados com tampas ou bujões.
4. Conservação
4.1. Manutenção
ATENÇÃO
Antes dos trabalhos de manutenção, desligar a ficha de rede!
Antes de cada utilização, verificar os tubos e os vedantes quanto a danos.
Substituir tubos e vedantes danificados. Manter limpas todas as ligações para
tubagem. Após cada utilização, os resíduos de água da lavagem, desinfecção,
limpeza, conservação ou do teste de pressão com água devem ser removidos
com a(s) tubagem de ligação do compressor/ligações à água (Fig. 8 (38))
(acessórios). Fechar as ligações da máquina e as extremidades do tubo com
tampas ou bujões. Lavar a unidade de limpeza e desinfecção (Fig. 7), sem
garrafa (Fig. 7 (21)), com água limpa após cada utilização.
Manter limpas todas as ligações para tubagem. De vez em quando abrir os
dois bujões roscados da água de condensação (Fig. 1 (34)) para escoar a
água de condensação do recipiente de ar comprimido (Fig. 1 (35)). Remover
a cobertura de protecção para os seguintes trabalhos de manutenção. Para
tal, soltar os 6 parafusos da cobertura de protecção (Fig. 1 (37)).
Esvaziar regularmente o recipiente do filtro de condensado e de partículas da
unidade electrónica de lavagem e de verificação da pressão com compressor.
O cartucho do filtro deve ser limpo e substituído, se for necessário. Limpar
regularmente o filtro de ar do compressor.
Substituir regularmente o encaixe de filtro (art. n.º 043054) do filtro fino (art.
n.º 115609).
Não é necessário calibrar os elementos de controlo do REMS Multi-Push.
Recomenda-se a verificação do manómetro aprox. a cada 2 anos. Se neces-
sário, pode controlar as impressões entregues através da ligação adicional de
um manómetro apropriado (ver acessórios 1.2.).
Para que a data e a hora fiquem memorizadas de forma permanente, a pilha
tipo botão (lítio CR1220, 3 V) na parte traseira do painel de controlo (Fig. 1
(36)) deve ser substituída aprox. a cada 2 anos. Para tal, soltar os 6 parafusos
da cobertura de proteção (Fig. 1 (37)) e retirá-la. Soltar então os 4 parafusos
do painel de controlo e substituir a pilha tipo botão na parte traseira do mesmo.
Limpar regularmente a máquina, especialmente se esta ficar armazenada
durante muito tempo. Limpar as peças em plástico (por ex. caixa) apenas com
o detergente para máquinas REMS CleanM (Nº de Art. 140119) ou com um
sabão suave e um pano húmido. Não utilizar produtos de limpeza domésticos.
Estes contêm muitos químicos, que podem danificar as peças em plástico.
Nunca utilizar gasolina, óleo de terebintina, diluentes ou produtos idênticos
para a limpeza.
Ter em atenção que os líquidos nunca devem chegar ao interior da unidade
eletrónica de lavagem e de verificação da pressão com compressor.
4.2. Inspecção / Reparação
ATENÇÃO
Antes de trabalhos de conservação e reparação desligar a ficha de rede!
Estes trabalhos só podem ser realizados por técnicos qualificados.
por