Descargar Imprimir esta página

Obseg Dobave - REMS Multi-Push SL Instrucciones De Servicio

Ocultar thumbs Ver también para Multi-Push SL:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 50
slv
Navodilo „Preizkusi tesnosti napeljav za pitno vodo s stisnjenim zrakom,
inertnim plinom ali vodo" (januar 2011) nemškega osrednjega združenja za 
sanitarije, ogrevanje, klimo (ZVSHK)
Za Nemčijo se v tem navodilu pod „3.1 Splošno" k tematiki k nacionalnim določilom 
določi: „Zaradi stisljivosti plinov je treba pri izvedbi tlačnih preizkusov z zrakom zaradi 
fizikalnih in varnostno tehničnih razlogov upoštevati predpise za preprečevaje nesreč 
„Delo na plinskih napravah" in pravilnik „Tehnični predpisi za plinske napeljave 
DVGW-TRGI". Zaradi tega se je usklajeno s pristojnim poklicnim združenjem dolo-
čilo preizkusne tlake na maksimalno 0,3 MPa (3 bar), kot pri preizkusih obremenitve 
in tesnosti za plinske napeljave. S tem so izpolnjena nacionalna določila."
V skladu s preizkusnimi postopki A, B, C, za tlačni preizkus z vodo, ki so na izbiro 
v odseku 6.1 standarda EN 806-4:2010, je v navodilu „Preizkusi tesnosti napeljav
za pitno vodo s stisnjenim zrakom, inertnim plinom ali vodo" (januar 2011) T 82-2011
nemškega osrednjega združenja za sanitarije, ogrevanje, klimo (ZVSHK), opisano
za Nemčijo naslednje: „Zaradi praktičnih razlogov izvedljivosti na gradbišču, se je 
izbral na osnovi praktičnih poskusov modificiran postopek, ki je uporaben za vse 
materiale in kombinacije materialov. Za zagotovitev možnosti ugotovitve tudi najmanjših 
netesnosti pri preizkusu tesnosti, se je podaljšal preizkusni čas z ozirom na predpise 
v standardu. Kot osnova za izvedbo preizkusa tesnosti z vodo za vse materiale služi 
preizkusni postopek B v skladu z DIN EN 806-4."
Določi se naslednje:
Preizkusi tesnosti z intertnimi plini (npr. dušikom)
„V zgradbah, kjer obstajajo povečane higienske zahteve, kot na primer v zdravstvenih 
zavodih, bolnišnicah, zdravniških ambulantah, se lahko zahteva uporaba inertnih 
plinov, da se izključi kondenzacija zračne vlažnosti v cevovodu."
Preizkus tesnosti s stisnjenim zrakom je treba izvesti v primeru, da
●  se pričakuje daljše obdobje mirovanja v času od preizkusa tesnosti do zagona, 
še posebej pri povprečnih okoliških temperaturah > 25°C, da bi se s tem prepre-
čilo razvoj bakterij,
●  cevovod v času od preizkusa tesnosti do zagona, na primer zaradi obdobja 
zmrzali, ne more ostati do konca napolnjen,
●  je ogrožena korozijska obstojnost materiala v delno izpraznjenem vodu
Preizkus tesnosti z vodo se lahko izvede v naslednjih primerih:
● od trenutka preizkusa tesnosti do zagona napeljave za pitno vodo je v rednih
presledkih, najkasneje pa po sedmih dneh, zagotovljena izmenjava vode. Poleg
tega pa tudi, ko
●  je zagotovljeno, da je priključek hišne ali gradbeniške vode izpran in tako sproščen 
za priključitev in obratovanje,
● se polnjenje sistema napeljave izvede preko higiensko neoporečnih komponent,
● ostane naprava do konca napolnjena od trenutka preizkusa tesnosti do zagona
in se delna napolnitev zagotovljeno prepreči.
Uredba za pitno vodo, verzija 2. avgust 2013, § 11
Za Nemčijo je v uredbi za pitno vodo z dne 2. avgust 2013 pod členom § 11 z 
naslovom „Sredstva za pripravo in postopki razkuževanja" določeno, da se za 
razkuževanje pitne vode smejo uporabljati izključno sredstva za pripravo, ki so 
navedena v seznamu Nemškega zveznega ministrstva za zdravje. Ta seznam 
izdaja zvezno ministrstvo za okolje.
Tehnična navodila – delovni list DVGW W 557 (A) oktober 2012 Nemškega
združenja plinske in vodne stroke (DVGW e.V.)
V Nemčiji je treba upoštevati tehnično navodilo – delovni list DVGW W 557 (A) 
oktober 2012 Nemškega združenja plinske in vodne stroke (DVGW e.V.) z nadaljnimi 
navodili za „Čiščenje in razkuževanje napeljav za pitno vodo". 
Pod točko 6 „Čiščenje" se predpisuje pod 6.1 „Splošno, cilji čiščenja": „Pri obstoječi 
mikrobiološki prizadetosti kakovosti pitne vode je treba kot prvi ukrep opraviti čiščenje. 
V teh primerih je lahko po čiščenju dodatno potrebno razkuževanje sistema."
Pod točko 6.3 „Postopek čiščenja" so med drugim opisani izpiralni postopki, ki so
poznani že iz standarda EN 806-4, in sicer „Izpiranje z vodo" in „Izpiranje z zmesjo 
voda/zrak". Tako pri novi inštalaciji kot tudi pri popravilih lahko nečistoče prodrejo v 
cevovodni sistem, eventualno obstaja celo nevarnost mikrobiološke kontaminacije. 
Pod točko 6.3.2.2 „Izpiranje z zmesjo voda/zrak" je opisano naslednje: „Za odstranitev 
inkrustacij, oblog ali biofilmih v cevovodih je treba opraviti izpiranje z vodo in zrakom, 
tako se poveča učinek čiščenja. Z obsežnimi turbulencami toka se dosežejo velike 
sile za mobilizacijo oblog. V primerjavi z izpiranjem z vodo to pomeni občutno manjšo 
potrebno količino vode." 
Pod točko 7 „Razkuževanje" je obširno opisano termično in še posebej kemično 
razkuževanje sistema kot diskontinuiran ukrep za dekontaminacijo napeljave za 
pitno vodo. „Razkuževanje sistema sme načelno opraviti izključno specializirano 
podjetje." Po točko 7.4.2 so navedene 3 „zanesljive kemikalije za razkuževanje", 
vodikov peroksid H
O
, natrijev hipoklorid NaOCl in klorov dioksid ClO
2
2
koncentracije pri uporabi in trajanje delovanja. Npr. znaša koncentracija pri uporabi 
za vodikov peroksid 150 mg H
O
2
nadaljne informacije k tem kemikalijam za razkuževanje, npr. za uporabo in varnost 
pri delu. V prilogi B so podane izjave k obstojnosti materialov proti priporočenim 
kemikalikalijam za razkuževanje. 
Navodilo „Izpiranje, razkuževanje in zagon napeljav za pitno vodo" (avgust
2014) nemškega osrednjega združenja za sanitarije, ogrevanje, klimo (ZVSHK)
Za Nemčijo so v navodilu „Izpiranje, razkuževanje in zagon napeljav za pitno vodo" 
(avgust 2014) nemškega osrednjega združenja za sanitarije, ogrevanje, klimo 
(ZVSHK), opisane metode za izpiranje in razkuževanje napeljav pitne vode, ki so 
188
/l in trajanje delovanja 24 ur. V prilogi A so navedene
2
se v veliki meri potrdili s standardom EN 806-4:2010 in tehničnim pravilnikom – 
delovnim listom DVGW W 557 (A) oktober 2012 Nemškega združenja plinske in 
vodne stroke (DVGW e.V.). Še posebej so tam dodatno obravnavana kemična 
sredstva za razkuževanje in opisano je tudi termično razkuževanje.

1.1. Obseg dobave

REMS Multi-Push SL / SLW, elektronska enota za izpiranje in preizkus tlaka s
kompresorjem,
2 kosa sesalno/tlačna gibka cev 1", dolžina 1,5 m, z vijačnimi zvezami gibke 
cevi 1",
1 kos tlačna gibka cev 8 mm, dolžina 1,5 m, s hitrimi skopkami NW 5, za tlačni 
preizkus s stisnjenim zrakom,
1 kos visokotlačna gibka cev ½", dolžina 1,5 m, z vijačnimi spoji gibke cevi ½", 
za tlačni preizkus z vodo (REMS Multi-Push SLW).
Poklopi za vhode in izhode.
Navodilo za obratovanje.
1.2. Številke izdelkov
REMS Multi-Push SL, elektronska enota za izpiranje in preizkus tlaka
s kompresorjem, tlačni preizkus s stisnjenim zrakom, brez pribora 
REMS Multi-Push SLW, elektronska enota za izpiranje in preizkus
tlaka s kompresorjem, tlačni preizkus s stisnjenim zrakom in vodo, 
brez pribora
Enota za razkuževanje TW 
Enota za čiščenje in konzerviranje H 
Tiskalnik
Valjček s papirjem, v paketu po 5 kos 
REMS Peroxi Color
REMS CleanH
REMS NoCor
Testne paličice 1 – 100 mg/l H
Sesalna/tlačna gibka cev 1", dolžine 1,5 m, z vijačnimi spojniki 
gibke cevi 1"
Visokotlačna gibka cev ½", dolžine 1,5 m, z vijačnimi spojniki
gibke cevi ½"
Tlačna gibka cev 8 mm, dolžine 1,5 m, s hitrimi sklopkami NW 5 
Povezovalna gibka cev kompresorja/priključki za vodo s spojnikom 
gibke cevi 1" in hitro sklopko NW 5
Tlačna gibka cev tlačnega orodja, dolžine 1,5 m, 
s hitrimi sklopkami NW 7,2
Fini filter z vstavkom filtra 90 µm
Vstavek finega filtra 90 µm
Pokrovi 1" z verigo (Multi-Push)
Čepi 1" z verigo (sesalno/tlačna gibka cev) 
Čepi ½" z verigo (Multi-Push) 
Pokrovi ½" z verigo (visokotlačna gibka cev) 
Manometer 6 MPa/60 bar /870 psi
Fino skaliran manometer 1,6 MPa/16 bar/232 psi,
Fino skaliran manometer 250 hPa/250 mbar/3,6 psi,
1.3. Delovno območje
Temperatura skladiščenja naprave 
Temperatura vode
Temperatura okolice
pH-vrednost
Najmanjši volumen za preizkus 
Kompresor
Obratovalni tlak 
Stopnja separacije olja
Sesalna moč 
Volumen tlačna posoda (sl. 1 (35)) 
Filter kondenzata in delcev
Izpiranje
Priključki vode izpiranje 
Vodni tlak cevnega omrežja 
Vodni tlak pri izpiranju s stisnjenim zrakom 
Pretok vode 
Premer cevi napeljave 
Tlačni preizkus
Tlačni preizkus s stisnjenim zrakom 
Natančnost odčitavanja < 200 mbar 
Natančnost odčitavanja ≥ 200 mbar 
Tlačni preizkus z vodo 
Natančnost odčitavanja
1.4. Električni/elektronski podatki
, njihove
2
Vrsta zaščite stikalna omarica 
Vrsta zaščite naprava, motor 
Vrsta zaščite  
Vrsta obratovanja (trajno obratovanje)
Zaslon (LCD)
Ločljivost 
Podatkovni prenos z USB ključem 
Tiskalnik, akumulatorska baterija
Polnilec tiskalnika
O
2
2
5°C – 35°C
5°C – 40°C
≤ 0,8 MPa/8 bar/116 psi
≤ 230 Nl/min
≤ 1 MPa/10 bar/145 psi
≤ 0,7 MPa/7 bar/101 psi
≤ DN 50, 2"
≤ 0,4 MPa/4 bar/58 psi
1 hPa/1 mbar/0,015 psi
100 hPa/100 mbar/1,5 psi
≤ 1,8 MPa/18 bar/261 psi
0,02 MPa/0,2 bar/3 psi
230 V~; 50 Hz; 1.500 W
110 V~; 50 Hz; 1.500 W
128 × 64 Bit
USB priključek
Ni-Mh 6 V, 800 mAh
Input
100 – 240 V~; 50 – 60 Hz; 0,15 A
Output
5 V=; 680 mA
slv
115600
115601
115602
115612
115604
090015
115605
115607
115608
091072
115633
115634
115637
115618
115621
115609
043054
115619
115620
115624
115623
115140
115045
047069
≥ 5°C
6,5 – 9,5
ca. 10 l
brez olja
4,9 l
5 µm
DN 25, 1"
≤ 5 m³/h
IP 44
IP 20
I
S 1
3,0"

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Multi-push slw