por
Mangueira de ar comprimido para ferramentas de ar comprimido,
1,5 m de comprimento, com acoplamentos rápidos NW 7,2
Filtro fino com encaixe de filtro 90 µm
Encaixe de filtro 90 µm
Tampas 1" com correia (Multi-Push)
Bujões 1" com correia (mangueira de aspiração/pressão)
Bujões ½" com correia (Multi-Push)
Tampas ½" com correia (tubo flexível de alta pressão)
Manómetro 6 MPa/60 bar /870 psi
Manómetro de escala precisa 1,6 MPa/16 bar/232 psi
Manómetro de escala precisa 250 hPa/250 mbar/3,6 psi,
1.3. Área de trabalho
Temperatura de armazenamento do aparelho
Temperatura da água
Temperatura ambiente
Valor pH
Mínimo volume de verificação
Compressor
Pressão de funcionamento
Taxa de deposição de óleo
Potência de aspiração
Volume do recipiente de ar comprimido (Fig. 1 (35))
Filtro de condensado e de partículas
Lavagem
Ligações à água lavagem
Pressão da água Condutas
Pressão da água na lavagem com ar comprimido
Passagem da água
Diâmetro do tubo Instalação
Teste de pressão
Teste de pressão com ar comprimido
Precisão de leitura < 200 mbar
Precisão de leitura ≥ 200 mbar
Teste de pressão com água
Precisão de leitura
1.4. Dados elétricos/eletrónicos
Tipo de proteção Caixa de distribuição
Tipo de proteção Aparelho, motor
Classe de proteção
Modo de funcionamento (funcionamento contínuo)
Ecrã (LCD)
Resolução
Transmissão de dados com pen USB
Impressora, bateria
Carregador da impressora
1.5. Dimensões C × L × A
Rolo de papel para impressora L × Ø
1.6. Peso
REMS Multi-Push SL
REMS Multi-Push SLW
1.7. Informação sobre ruído
Em relação ao local de trabalho
Valor de emissão
2. Colocação em funcionamento
CUIDADO
Pesos de transporte superiores a 35 kg devem ser transportados por pelo
menos 2 pessoas.
2.1. Ligação elétrica
ATENÇÃO
Ter em atenção a tensão de rede! Antes de ligar a unidade eletrónica de
lavagem e de verificação da pressão, verificar se a tensão indicada na placa
de identificação corresponde à tensão de rede. Utilizar apenas tomadas de
rede/cabos de extensão com contacto de proteção operacional. Antes da
colocação em funcionamento e antes do início do trabalho, o funcionamento
do dispositivo de proteção de corrente PRCD (Fig.1 (1)) tem de ser verificado:
1. Encaixar a ficha elétrica na tomada.
2. Pressionar o botão RESET (2), a luz piloto PRCD (Fig. 1 (39)) acende a
vermelho (estado de funcionamento).
3. Desligar a ficha elétrica, a luz piloto PRCD (39) tem de apagar.
4. Encaixar novamente a ficha elétrica na tomada.
5. Pressionar o botão RESET (2), a luz piloto PRCD (39) acende a vermelho
(estado de funcionamento).
6. Pressionar o botão TEST (3), a luz piloto PRCD (39) tem de apagar.
7. Pressionar novamente o botão RESET (2), a luz piloto PRCD (39) acende
a vermelho.
A luz piloto (Fig. 2 (5)) acende a verde. Após aprox. 10 s, a REMS Multi-Push
está operacional.
120
5°C – 35°C
5°C – 40°C
aprox. 10 l
≤ 0,8 MPa/8 bar/116 psi
≤ 230 Nl/min
≤ 1 MPa/10 bar/145 psi
≤ 0,7 MPa/7 bar/101 psi
≤ DN 50, 2"
≤ 0,4 MPa/4 bar/58 psi
1 hPa/1 mbar/0,015 psi
100 hPa/100 mbar/1,5 psi
≤ 1,8 MPa/18 bar/261 psi
0,02 MPa/0,2 bar/3 psi
230 V~; 50 Hz; 1.500 W
110 V~; 50 Hz; 1.500 W
128 × 64 Bit
Ligação USB
Ni-Mh 6 V, 800 mAh
Input
100 – 240 V~; 50 – 60 Hz; 0,15 A
Output
5 V=; 680 mA
570 × 370 × 530 mm (22,4" × 14,6" × 20,9")
57 × ≤ 33 mm
36,7 kg (81 lb)
39,0 kg (86 lb)
= 73 dB(A); L
= 92 dB(A); K = ± 1 dB
L
PA
WA
ATENÇÃO
115621
Se as funções mencionadas do dispositivo de proteção de corrente PRCD
115609
(Fig. 1 (1)) não forem cumpridas, não se pode trabalhar. Existe risco de um
043054
choque elétrico. O dispositivo de protecção de corrente PRCD verifica o aparelho
115619
ligado e não a instalação antes da tomada, nem os cabos de extensão ligados
115620
ou tambores de cabos.
115624
Em locais de construção, em ambientes húmidos, em áreas interiores e exte-
115623
riores ou em tipos de instalação semelhantes, a unidade eletrónica de lavagem
115140
e de verificação da pressão deve ser operada apenas com um dispositivo de
115045
proteção de corrente (interruptor FI) na rede, que interrompe o fornecimento
047069
de energia assim que a corrente de descarga à terra exceda 30 mA por 200 ms.
Em caso de utilização de um cabo de extensão, deve-se selecionar a secção
≥ 5°C
transversal correspondente à potência da unidade eletrónica de lavagem e de
verificação da pressão.
Pressionar o botão Ligar/Desligar no painel de controlo da unidade de entrada
6,5 – 9,5
e de controlo (Fig. 2 (4)) durante aprox. 2 s, soltando-o em seguida. A REMS
Multi-Push é ligada e o compressor liga-se. O ecrã (6) é iluminado e surge o
logótipo REMS Multi-Push e, em seguida, surge o menu Iniciar:
sem óleo
Lavagem
Desinfeção
4,9 l
Verificação
5 µm
Bomba de ar comprimido
Gestão da memória
DN 25, 1"
2.2. Estrutura do menu e indicações do ecrã
No menu Iniciar são indicados 5 programas principais da REMS Multi-Push:
≤ 5 m³/h
Lavagem, desinfeção, verificação, bomba de ar comprimido, gestão da memória.
A indicação do ecrã contém no máx. 5 linhas com um máx. de 20 caracteres.
Nos subprogramas são indicadas as linhas com valores por defeito ou valores
de verificação independentes de idiomas com símbolos físicos, uma abre-
viatura verbal uniforme, a unidade e o valor do critério de verificação. Significam:
p refer bar xxx
p refer mbar xxx
p actual bar xxx
p actual mbar xxx
p diff
bar xxx
IP 44
p diff
mbar xxx
IP 20
t stabi
min xxx
I
t test
min xxx
S 1
Δ > 10K
3,0"
PfS
P+M
p H
O
bar
2
v H
O
m/s
2
t H
O
min
2
n H
O
n-mal
2
VA H
O l
2
VS H
O l/min
2
V H
O
l
2
N.º de ficheiro
max. DN
Enter
Esc
Ver. Software
2.3. Menu Configurações
AVISO
Os valores por defeito dos vários critérios de verificação no menu Configurações
da REMS Multi-Push foram retirados da EN 806-4:2010 ou da ficha informativa
"Verificações da estanqueidade de instalações de água potável com ar compri-
mido, gás inerte ou água" (Janeiro de 2011) da associação central de sanea-
mento, aquecimento, ar condicionado alemã (ZVSHK). Todos os valores por
defeito para os programas de verificação podem ser alterados pelo utilizador
no menu Configurações e nos programas Lavagem, verificação com ar compri-
mido, verificação com água e bomba de ar comprimido. As alterações são
memorizadas no menu Configurações, isto é, estas surgem novamente na
próxima vez que a REMS Multi-Push for ligada. Se os valores por defeito forem
alterados apenas num dos programas, os valores por defeito originais surgem
novamente na próxima vez que a REMS Multi-Push for ligada. Com Reset,
todos os valores por defeito serão repostos para as configurações de fábrica,
assim como o idioma será reposto para Alemão e os formatos da data, hora,
unidades serão repostos para DD.MM.AAAA, 24 h, m / bar.
Atenção: A responsabilidade pelos critérios de verificação (processos,
pressões e tempos de verificação) adotados ou novamente introduzidos
ou valores por defeito nos programas individuais e as conclusões das
verificações são exclusivamente do utilizador.
Deve-se respeitar e seguir os regulamentos de segurança, regras e dire-
tivas nacionais válidos para o local de aplicação.
Antes de utilizar a REMS Multi-Push verificar se a versão mais recente do
software está instalada na unidade de entrada e de controlo. Para visualizar
a versão do software, selecionar o menu Configurações e, em seguida, os
Pressão de verificação Nominal
Pressão de verificação Nominal
Pressão de verificação Real
Pressão de verificação Real
Diferença Pressão de verificação
Diferença Pressão de verificação
Tempo de estabilização/espera
Tempo de verificação
Diferença >10°C (10 Kelvin) Água/ ambiente
Sistema de "press-fitting" (ZVSHK)
Teste de carga Plástico + Metal
Pressão da água
Velocidade mínima de fluxo
Tempo de lavagem
Troca de água
Volume do segmento de lavagem
Caudal volumétrico
Volume de água consumido
N.º do local de memorização para protocolo
de medição
Diâmetro nominal maior
Indicação seguinte do ecrã
Indicação anterior do ecrã ou cancelar
versão do software
por
bar
mbar
bar
mbar
bar
mbar
mín.
mín