Descargar Imprimir esta página

Sadržaj Isporuke - REMS Multi-Push SL Instrucciones De Servicio

Ocultar thumbs Ver también para Multi-Push SL:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 50
hrv / srp
Podsjetnik „Provjera zabrtvljenosti instalacija pitke vode komprimiranim
zrakom, inertnim plinom ili vodom" (od siječnja 2011. godine) njemačke Središnje 
udruge sanitara, grijanja, klime (ZVSHK)
Za Njemačku je u ovom podsjetniku pod „3.1 Općenito" uz nacionalne odredbe 
utvrđeno: „Zbog stlačivosti plinova pri izvođenju tlačnih proba zrakom iz fizičkih i 
sigurnosno-tehničkih razloga treba imati u vidu propise o zaštiti na radu„Radovi na 
plinskim postrojenjima" i regulativu „Tehnička pravila za plinske instalacije Njemačkog 
saveza za vodu i plin (DVGW-TRGI)". Stoga su u dogovoru s nadležnom strukovnom 
udrugom kao i nadovezujući se na ovu regulativu ispitni tlakovi ograničeni na najviše 
0,3 MPa (3 bar), kao i pri provjerama opterećenja i zabrtvljenosti. Time su ispunjene
nacionalne odredbe."
U vezi s ispitnim postupcima A, B, C iz odlomka 6.1 standarda EN 806-4:2010 za
tlačnu probu uz primjenu vode u podsjetniku „Provjera zabrtvljenosti instalacija pitke
vode komprimiranim zrakom, inertnim plinom ili vodom" (od siječnja 2011. godine) 
T 82-2011 njemačke Središnje udruge sanitara, grijanja, klime (ZVSHK), za Njemačku
je utvrđeno sljedeće: „Iz razloga praktične mogućnosti provedbe na gradilištu, na 
temelju praktičnog pokušaja odabran je modificirani postupak, koji se može primi-
jeniti za sve materijale i kombinacije materijala. Time se pri provjeri zabrtvljenosti
mogu utvrditi i najmanja mjesta propuštanja ako se vrijeme ispitivanja produži izvan 
propisanih normi. Kao osnova za izvođenje provjere zabrtvljenosti uz primjenu vode 
za sve materijale vrijedi ispitni postupak B prema standardu DIN EN 806-4."
Utvrđeno je sljedeće:
Provjera zabrtvljenosti inertnim plinovima (npr. dušikom)
„U zgradama s uvećanim zahtjevima po pitanju higijene, kao što su recimo medicinske 
ustanove, bolnice, klinike, primjena inertnih plinova može biti neophodna u cilju 
izbjegavanja stvaranja kondenzata uslijed vlažnosti zraka u cjevovodima." 
Provjeru zabrtvljenosti komprimiranim zrakom treba provesti ako
●  se očekuje dulji period mirovanja uređaja od provjere zabrtvljenosti do puštanja 
u rad, a naročito pri prosječnim okolnim temperaturama > 25°C, kako bi se 
isključila mogućnost razvijanja bakterija,
●  cjevovod ne može u periodu između provjere zabrtvljenosti i puštanja u rad ostati 
potpuno napunjen zbog, recimo, mraza,
●  je ugrožena otpornost materijala na koroziju u djelomično ispražnjenom vodu
Provjera zabrtvljenosti vodom može se izvesti ako
●  je od trenutka provjere zabrtvljenosti do puštanja instalacije pitke vode u rad, a 
najkasnije nakon sedam dana osigurana izmjena vode. Dodatno i ako
●  je osigurano ispiranje kućnog ili priključka za vodu na zemljištu i time odobreno 
za priključivanje i rad,
● se cjevovod puni putem higijenski besprijekornih komponenti,
●  u periodu od provjere zabrtvljenosti do puštanja u rad postrojenje ostaje potpuno 
napunjeno i može se izbjeći djelomična napunjenost.
Odredbe o pitkoj vodi u izdanju od 2. kolovoza 2013. godine, čl. 11
Za Njemačku je odredbom o pitkoj vodi u izdanju od 2. kolovoza 2013. godine u čl. 
11 „Tvari za obradu i postupak dezinfekcije" utvrđeno da se za dezinfekciju pitke 
vode smiju koristiti isključivo one tvari, koje su navedene u popisu Saveznog mini-
starstva zdravlja. Taj popis sastavlja Savezna agencija za životnu sredinu. 
Tehničko pravilo – radni list DVGW W 557 (A) od listopada 2012. godine
Njemačkog saveza za vodu i plin (DVGW).
Za Njemačku treba u obzir uzeti Tehničko pravilo - radni list DVGW W 557 (A) od 
listopada 2012. godine Njemačkog saveza za vodu i plin (DVGW) s detaljnijim 
instrukcijama o „Čišćenju i dezinfekciji instalacija pitke vode". 
U odlomku 6 „Čišćenje" se pod 6.1 „Općenito, cilj čišćenja" navodi: „U slučaju 
mikrobnog ugrožavanja svojstva pitke vode, prva mjera koju treba provesti jeste 
čišćenje. U tim slučajevima nakon čišćenja može dodatno biti potrebna i dezinfekcija 
postrojenja."
U odlomku 6.3 „Postupak čišćenja" su između ostalog u kratkim crtama opisani i 
postupci ispiranja poznati već iz standarda EN 806-4 „Ispiranje vodom" i „Ispiranje 
mješavinom vode i zraka". Kako prilikom ponovne instalacije, tako i prilikom servi-
siranja, u cjevovodni sustav mogu dospijeti nečistoće, odnosno postoji čak i opasnost 
od mikrobakteriološke kontaminacije. U odlomku 6.3.2.2 „Ispiranje mješavinom vode 
i zraka" pojašnjeno je sljedeće: „Kao bi se iz postojećih cijevi uklonile nakupine, 
naslage ili tzv. "biofilm", neophodno je ispiranje vodom i zrakom čime se ostvaruje 
poboljšani učinak čišćenja. Virovito strujanje po cjelokupnoj površini unutar cijevi 
djeluje snažno lokalno te tako uklanja naslage. U odnosu na ispiranje vodom, 
potrošnja vode je znatno manja." 
U odlomku 7 „Dezinfekcija" detaljno su opisani termička, a osobito kemijska dezin-
fekcija postrojenja kao diskontinuirana mjera za dekontaminaciju instalacije pitke
vode. „Dezinfekciju postrojenja u osnovi smiju izvoditi samo servisne službe stručnih 
tvrtki." U odlomku 7.4.2  navedene su 3 „prokušane kemikalije za dezinfekciju", 
vodikov peroksid H
O
, natrijev hipoklorit NaOCl i klor-dioksid ClO
2
2
koncentracija i vrijeme djelovanja. Tako recimo koncentracija vodikovog peroksida
iznosi 150 mg H
O
/l, a vrijeme djelovanja 24 sata. U prilogu A navedene su detalj-
2
2
nije informacije o tim kemikalijama za dezinfekciju, npr. one koje se tiču primjene i 
sigurnosti na radu. U prilogu B možete pronaći izjave o otpornosti materijala u odnosu 
na preporučene kemikalije za dezinfekciju. 
Podsjetnik „Ispiranje, dezinfekcija i puštanje u rad instalacija pitke vode" (od
kolovoza 2014. godine) njemačke Središnje udruge sanitara, grijanja, klime
(ZVSHK)
Za Njemačku su u podsjetniku „Ispiranje, dezinfekcija i puštanje u rad instalacija 
pitke vode" (novo izdanje od kolovoza 2014. godine) njemačke Središnje udruge 
sanitara, grijanja, klime (ZVSHK), navedene prvobitno utvrđene opsežne metode 
za ispiranje i dezinfekciju instalacija pitke vode, koje su putem standarda EN
806-4:2010 i tehničkog pravila - radni list DVGW W 557 (A) od listopada 2012. godine 
Njemačkog saveza za vodu i plin (DVGW) posebno i potvrđene. Osobito su obrađena 
dodatna kemijska sredstva za dezinfekciju i opisan je postupak termičke dezinfekcije.
1.1. Sadržaj isporuke
REMS Multi-Push SL / SLW, elektronička jedinica za ispiranje i provjeru tlaka 
s kompresorom,
2 usisno/potisna crijeva od 1", duljine 1,5 m, s vijčanim spojevima crijeva od 1",
1 pneumatsko crijevo od 8 mm, duljine 1,5 m, s brzim spojnicama NW 5, za
tlačnu probu komprimiranim zrakom,
1 visokotlačno crijevo od ½", duljine 1,5 m, s vijčanim spojevima crijeva od ½", 
za tlačnu probu vodom (REMS Multi-Push SLW).
Zatvarači za ulaze i izlaze. Upute za rad.
1.2. Kataloški brojevi artikala
REMS Multi-Push SL, elektronička jedinica za ispiranje i provjeru 
tlaka, tlačnu probu komprimiranim zrakom bez pribora 
REMS Multi-Push SLW, elektronička jedinica za ispiranje i provjeru 
tlaka, tlačnu probu komprimiranim zrakom bez pribora 
Jedinica za dezinfekciju TW
Jedinica za čišćenje i konzerviranje H 
Pisač 
Papirna rola, 5 komada u pakiranju
REMS Peroxi Color
REMS CleanH
REMS NoCor
Ispitne trakice 1 – 100 mg/l H
Usisno/tlačno crijevo 1", dugo 1,5 m, sa cijevnim vijčanim 
spojevima 1"
Visokotlačno crijevo ½", dugo 1,5 m, sa cijevnim vijčanim 
spojevima ½"
Crijevo komprimiranog zraka 8 mm, dugo 1,5 m, s brzim
spojkama nazivne širine 5 
Spojno crijevo kompresora/priključaka za vodu 
sa cijevnim vijčanim spojem 1" i brzom spojkom nazivne širine 5 
Crijevo komprimiranog zraka za pneumatske alate, dugo 1,5 m,
s brzim spojkama nazivne širine 7,2 
Fini filtar s filtarskim uloškom 90 µm
Uložak finog filtra 90 µm
Navlake 1" s lancem (Multi-Push)
Čepovi 1" s lancem (usisno/potisna crijeva) 
Čepovi ½" s lancem (Multi-Push) 
Navlake ½" s lancem (visokotlačno crijevo) 
Manometar 6 MPa/60 bar /870 psi
Precizno skalirani manometar 1,6 MPa/16 bar /232 psi
Precizno skalirani manometar 250 hPa/250 mbar/3,6 psi
1.3. Radno područje
Temperatura skladištenja uređaja 
Temperatura vode
Okolna temperatura
pH vrijednost
Najmanji ispitni volumen
Kompresor
Radni tlak 
Stopa izdvajanja ulja
Snaga usisavanja 
Volumen spremnika komprimiranog zraka (sl. 1 (35))
Filtar za kondenzat i čestice 
Ispiranje
Priključci za vodu za ispiranje 
Tlak vode u cjevovodu 
Tlak vode prilikom ispiranja komprimiranim zrakom  ≤ 0,7 MPa/7 bar/101 psi
Protok vode 
Promjer cijevi instalacije 
Tlačna proba
Tlačna proba komprimiranim zrakom 
Točnost očitavanja < 200 mbar 
Točnost očitavanja ≥ 200 mbar 
Tlačna proba vodom 
Točnost očitavanja 
1.4. Električni/elektronički podaci
Stupanj zaštite na rasklopnoj kutiji 
, kao i njihova
Stupanj zaštite uređaja, motor 
2
Razred zaštite 
Način rada (trajni rad) 
Zaslon (LCD)
Rezolucija
Prijenos podataka preko USB sticka 
Pisač, baterija 
Punjač pisača 
1.5. Dimenzije D × Š × V
Papirna rola, pisač B × Ø
hrv / srp
O
2
2
≤ 0,8 MPa/8 bar/116 psi
≤ 1 MPa/10 bar/145 psi
≤ 0,4 MPa/4 bar/58 psi
1 hPa/1 mbar/0,015 psi
100 hPa/100 mbar/1,5 psi
≤ 1,8 MPa/18 bar/261 psi
0,02 MPa/0,2 bar/3 psi
230 V~; 50 Hz; 1.500 W
110 V~; 50 Hz; 1.500 W
128 × 64 piksela
USB priključak
Ni-Mh 6 V, 800 mAh
ulaz 
100 – 240 V~; 50 – 60 Hz; 0,15 A
izlaz
5 V=; 680 mA
570 × 370 × 530 mm (22,4" × 14,6" × 20,9")
57 × ≤ 33 mm
115600
115601
115602
115612
115604
090015
115605
115607
115608
091072
115633
115634
115637
115618
115621
115609
043054
115619
115620
115624
115623
115140
115045
047069
≥ 5°C
5°C – 35°C
5°C – 40°C
6,5 – 9,5
oko 10 l
bez ulja
≤ 230 Nl/min
4,9 l
5 µm
DN 25, 1"
≤ 5 m³/h
≤ DN 50, 2"
IP 44
IP 20
I
S 1
3,0"
177

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Multi-push slw