Descargar Imprimir esta página

Bobina De Fecho Comandada; Bobina De Cierre Especial (Ccc) - GE EntelliGuard G Serie Manual De Instalación, Funcionamiento Y Mantenimiento

Interruptor automático de bastidor

Publicidad

EntelliGuard G
Instruction sheet
4
.1
4.1.5 Command Closing Coil (CCC):
A command closing coil releases the energy
stored within the spring charged mechanism,
when energized. It is used to switch the
breaker on remotely and ensures a rapid
closing of the breaker mains contacts.
A command closing coil differs from the
standard closing coil in offering an extended
functionality. Next to the normal access via the
Breaker terminals it also can be accessed via the
Trip Unit's communication bus. To allow for local
manual operation via this device an 'EXTRA ON'
Pushbutton is included that can be mounted on
the breaker front facia. This option is only
available for coils with a control voltages up to
125V DC or 240V AC.
Command Closing Coils are available as a
factory mounted devices or as a easy to fit field
installable units in a wide range of voltages.
Installation of Command Closing Coil
1. The breaker should be safely isolated and
fully withdrawn to disconnected position.
2. Remove the fascia as explained...
3. Place the coil on the mechanism top plate
and assemble the connector marked as CCC
from the Command close coil to the connector
marked as CCC in the Trip unit harness as shown
in Fig. A.
4. Tilt the coil forward and engage the front
hooks into the mechanism top support plate as
shown in the Fig. B. Place the wire assembly
from the coil as shown in Fig C.
5. Tilt the device backwards until the rear hooks
engage in the slots on the mechanism top
support plate as shown in the Fig D.
6. Connect the input wire assembly plug to the
A9- A10-A11 locations marked on the secondary
disconnect as shown in Fig E.
7. Ensure that the plug in connection is firm and
that the plug is inserted into the correct
terminals.
Fig.1
A
4.1-10
ACCESSORIES
Folha de Instruções

4.1.5 Bobina de Fecho Comandada

(CCC):
A Bobina de Fecho comandada liberta a
energia guardada nas molas de carga do
mecanismo, quando alimentada. É usada para
ligar o disjuntor remotamente e garante o fecho
rápido do disjuntor.
1. Voltage
2. Factory mounted Cat-No
24V DC
GCCC024D
48V AC-DC
GCCC048
60V DC
GCCC060D
110-130V AC-DC
GCCC120
220-240V AC-DC
GCCC240
277V AC; 250V DC
GCCC277
380- 415V AC
GCCC400A
440V AC
GCCC440A
A Bobina de Fecho comandada difere da
Bobina de Fecho standard oferecer
funcionalidades estendidas. Para além do
acesso normal pelos terminais secundários do
disjuntor esta também pode ser acedida pelo
bus de comunicação da Unidade de Disparo.
Para permitir a operação local via este
dispositivo um botão 'EXTRA ON' está incluído e
pode ser montado na face frontal do disjuntor.
Estas opções só estão disponíveis para Bobinas
com uma tensão de controlo até 125V DC ou
240V AC.
Bobinas de Fecho Comandadas estão
disponíveis como dispositivos Montados em
Fábrica ou como componente fácil de instalar
em obra com um grande intervalo de tensões.
Instalação de Bobina de Fecho Comandada
1. O disjuntor deve ser isolado com segurança e
completamente extraído para a posição
SECCIONADO.
2. Remova o frontal como explicado...
3. Posicione a bobina na platina de topo do
mecanismo e monte o conector marcado como
CCC da Bobina de fecho comandada ao
conector marcado como CCC na Unidade de
Disparo como mostrado na Fig. A.
4. Empurre a bobina e engate os seus ganchos
frontais na platina de topo do mecanismo como
mostrado na Fig. B. Coloque a cablagem que
vem com a bobina como mostrado na Fig C.
5. Empurre o dispositivo para trás até que o
gancho traseiro engate na platina de topo do
mecanismo como mostrado na Fig D.
6. Ligue a ficha dos fios aos terminais A9- A10-
A11 marcados nos terminais secundários como
mostrado na figura na Fig E.
7. Garanta a firmeza da ligação e que está
ligada aos terminais correctos.
Fig.2
B
C
Hoja de instrucciones

4.1.5 Bobina de cierre especial (CCC):

La bobina de cierre especial libera la energía
acumulada en el mecanismo de carga de
muelles cuando recibe alimentación eléctrica. Se
utiliza para cerrar el interruptor automático de
forma remota y asegura un cierre rápido de los
contactos principales del interruptor
automático.
3. Field kit or Spare
GCCC024DR
GCCC048R
GCCC060DR
GCCC120R
GCCC240R
GCCC277R
GCCC400AR
GCCC440AR
La bobina de cierre especial se diferencia de
una bobina de cierre convencional en que ofrece
una funcionalidad ampliada. Además del acceso
normal a través de las bornas del regletero del
interruptor automático, también es posible el
acceso por medio del bus de comunicaciones de
la unidad de protección. Para permitir un
funcionamiento manual local a través de este
dispositivo, se incluye un pulsador de activación
adicional ('EXTRA ON') que se puede instalar en
el frontal del interruptor automático. Esta opción
sólo se encuentra disponible para las bobinas
con tensiones de mando de hasta 125 V CC ó
240 V CA.
Las bobinas de cierre especiales están
disponibles como dispositivos montados en
fábrica o como unidades fácilmente montables
por el usuario en una gran variedad de
tensiones.
Instalación de la bobina de cierre especial
1. El interruptor automático debería estar
aislado de forma segura y completamente
retirado a la posición de seccionado.
2. Retire la tapa como se indicó anteriormente.
3. Sitúe la bobina en la placa superior del
mecanismo y ensamble el conector marcado
como CCC de la bobina de cierre especial al
conector marcado como CCC en la unidad de
protección como se muestra en la Fig. A.
4. Incline la bobina hacia atrás y acople los
ganchos frontales a la placa superior de
sujeción del mecanismo como se muestra en la
Fig. B. Coloque el cableado de la bobina como se
muestra en la Fig. C.
5. Incline el dispositivo hacia adelante hasta que
los ganchos posteriores se acoplen en las
ranuras de la placa superior de sujeción del
mecanismo como se muestra en la Fig. D.
6. Introduzca el conector en las bornas A9- A10-
A11 marcadas en el regletero secundario, como
se muestra en la Fig. E.
7. Asegúrese de que la conexión del conector
Removal of Front cover
1. Remove pad locks, installed if any.
2. Unscrew the 6 screws (6Nm, 4.42ft-lbs) using a Pozidrive screw driver as shown in
Fig. A&B.
3. Rotate the charging handle down and slide the front cover
over the handle to remove out as shown in Fig. C.
Remoção de Frontal / Cobertura Frontal do disjuntor
1. Remova os cadeados, se instalados. DESLIGUE o disjuntor.
2. Desaperte os 6 parafusos usando uma chave Pozidriv como mostrado na Fig. AeB.
3. Rode para baixo a manivela de carga e puxe o frontal deslizando pela manivela
para o remover como mostrado na Fig. C
Extracción de la tapa frontal
1. Retire los enclavamientos por candado que hubiera.
2. Desenrosque los 6 tornillos con un destornillador Pozidrive, como se muestra en la
Fig. A y B.
3. Gire la manivela de carga hacia abajo y deslice la tapa frontal sobre la manivela
para retirarla, como se muestra en la Fig. C.
1. Tensão
2. N.º Cat. Montado em Fábrica
3. Kit Obra ou Subst.
VDC = V c.c. = VCC
VAC = V c.a. = VCA

Publicidad

loading