Descargar Imprimir esta página

Instalação; Instalación - GE EntelliGuard G Serie Manual De Instalación, Funcionamiento Y Mantenimiento

Interruptor automático de bastidor

Publicidad

1.3 INSTALLATION
CAUTION:
Ensure circuit breaker and its
accessories are always used within their
designated ratings.
Do not allow the circuit breaker to hit a hard
surface while handling.
Do not drag or slide the circuit breaker across a
hard or rough surface.
Install the device in a dry, dust-free, non-
corrosive environment. The environmental
conditions must be in compliance with the IEC
60947 requirements and/or the conditions
stated in this manual.
When the device is placed in environments
with conditions that deviate from those
mentioned in this manual please contact the
nearest GE Energy sales office.
Unpacking Circuit Breaker
Before unpacking it is strongly recommended
that the shipping container is inspected and that
any undue damage incurred during transport
and handling is recorded. If any damage is
observed please contact the carrier mentioning
order number, shipping data and all other
relevant data before proceeding.
-- Unbind the banding straps and carefully
remove the box/pallet top cover.
-- Remove any additional packing materials and
relevant documentation.
– Locate and remove the installation and
operating manual. Retain for later use &
reference . Verify if these are in the language
required. If not please contact the nearest GE
Energy sales office.
-- Check packaging box for accessories as
connection pads and other hardware that , in
some cases, are delivered unmounted.
-- The Device is normally delivered bolted to the
box/pallet bottom. Loosen and remove these
bolts to removed breaker from the box/pallet.
1.3 INSTALAÇÃO
CUIDADO:
Certifique-se de disjuntor e seus
acessórios são sempre utilizados nas suas
funcionalidades designadas.
Não deixe o disjuntor bater numa superfície
dura durante o manuseio.
Não arraste ou deslize o disjuntor através de
uma superfície dura ou áspera..
Instalar o aparelho em local seco, livre de poeira
ambiente e não-corrosivo. As condições
ambientais devem estar em conformidade com
a IEC 60947 requisitos e / ou condições
estabelecidas neste manual.
Quando o aparelho é colocado em ambientes
com condições que se afastam das referidas no
presente manual, por favor contacte a GE
Energy departamento de vendas.
Retirando o Disjuntor da caixa
Antes de retirar da caixa é recomendado que a
caixa seja inspeccionada e que qualquer dano
sofrido durante o transporte e manuseamento
seja registado. Se for observado algum dano por
favor contacte a transportadora mencionado o
numero da encomenda, data de envio, e
qualquer outro dado relevante antes de
proceder com o retiro da embalagem.
-- Descole as abas e retire cuidadosamente a
tampa superior da paleta/caixa.
-- Remova qualquer material de embalagem
adicional e documentação pertinente.
-- Localize e remova o manual de instalação e
operação. Guarde para uso posterior de
referência. Verifique se eles estão no idioma
desejado. Caso não, entre em contacto com o
escritório de vendas GE Energy.
-- Procure na caixa de embalagem pelos
acessórios como coutos de ligação e outro
hardware que, em alguns casos, são entregues
para montar.
-- O aparelho é normalmente entregue
aparafusado à caixa / paleta inferior. Solte e
remova os parafusos para retirar o disjuntor da
caixa / paleta.
Mounting location
Local de montagem
Ubicación de montaje
Fig. 1.2: Lifting Beam
Fig. 1.2: Adaptador de elevação
Fig. 1.2: Adaptador para elevación
BREAKER
EntelliGuard G
1.3 INSTALACIÓN
PRECAUCIÓN:
Asegúrese de que el
interruptor automático y sus accesorios se
utilicen siempre dentro de los valores nominales
especificados. Evite que el interruptor
automático se golpee contra una superficie
rígida mientras lo manipula.
No arrastre ni deslice el interruptor automático
sobre una superficie dura o irregular.
Instale el dispositivo en un lugar seco, sin polvo,
donde no se encuentre sometido a la corrosión.
Las condiciones ambientales deben cumplir los
requisitos de la norma IEC 60947 y/o las
condiciones que se especifican en este manual.
Cuando el dispositivo se coloca en entornos
donde las condiciones difieren de las que se
mencionan en este manual, póngase en
contacto con la oficina comercial más próxima
de GE Energy.
Desembalaje del interruptor automático
Antes de desembalar el interruptor automático,
se recomienda expresamente examinar el
contenedor del envío y anotar cualquier daño
injustificado que se pudiera haber producido
durante el transporte y la manipulación. Si se
observan desperfectos, póngase en contacto
con el transportista, indicando el número de
pedido, los datos del envío y cualquier otra
información pertinente antes de utilizar el
producto.
-- Suelte las correas de sujeción y retire
cuidadosamente la tapa superior de la caja o el
palet.
-- Retire los materiales de embalaje adicionales
y la documentación correspondiente.
-- Localice y retire el manual de instalación y
utilización. Consérvelo para su posterior uso y
consulta. Verifique si está redactado en el
idioma apropiado. En caso contrario, póngase
en contacto con la oficina comercial más
próxima de GE Energy.
-- Compruebe los accesorios incluidos en la caja
de embalaje, como las tomas y otros elementos
que, en algunos casos, se entregan sin montar.
-- El dispositivo se suele entregar atornillado a la
parte inferior de la caja o el palet. Afloje y retire
estos tornillos para sacar el interruptor
automático de la caja o el palet.
1
.3
1.3-01

Publicidad

loading