Descargar Imprimir esta página

Deltaplus EX120 Manual De Instrucciones página 21

Ocultar thumbs Ver también para EX120:

Publicidad

Καμία ορατή ζημιά. /
Κατάσταση των μεταλλικών μερώνEtat des parties métalliques : Καμία φθορά, καμία παραμόρφωση, καμία
διάβρωση ούτε οξείδωση. / Γενική κατάσταση: Αναζήτηση κάθε ενδεχόμενης υποβάθμισης λόγω της υπεριώδους ακτινοβολίας και άλλων
κλιματικών συνθηκών / Σωστή λειτουργία και σωστό κλείδωμα των συνδέσμων . / Οι ειδικές συνθήκες όπως η υγρασία, το χιόνι, ο
πάγος, η λάσπη, οι ρύποι, η μπογιά, τα λάδια, η κόλλα, η διάβρωση, η φθορά του ιμάντα ή του σχοινιού, κλπ. μπορούν να μειώσουν
σημαντικά τη λειτουργία της διάταξης ανακοπής της πτώσης. ▪ 2/ Στις επόμενες περιπτώσεις: Πριν και μετά τη χρήση / Σε περίπτωση
αμφιβολίας / Σε περίπτωση επαφής με χημικά προϊόντα, διαλύτες ή καύσιμα που θα μπορούσαν να επηρεάσουν τη λειτουργία. / Αν έχει
υποβληθεί σε περιορισμούς κατά τη διάρκεια μιας προηγούμενης πτώσης. / Τουλάχιστον κάθε δώδεκα μήνες από τον κατασκευαστή ή
από έναν αρμόδιο οργανισμό, κατ' εντολή αυτού του ιδίου.
πραγματοποιείται τουλάχιστον κάθε δώδεκα μήνες από τον κατασκευαστή ή από έναν αρμόδιο οργανισμό, κατ'εντολήν του. Αυτός ο
τόσο σημαντικός έλεγχος συνδέεται με τη συντήρηση και την αποτελεσματικότητα του Μ.Α.Π. και συνεπώς με την ασφάλεια του χρήστη.
Ένα γραπτό έγγραφο που να επιτρέπει την επαναχρησιμοποίηση πρέπει να ληφθεί, έτσι ώστε το Μ.Α.Π. να μπορεί να χρησιμοποιηθεί
ξανά. Στο έγγραφο αυτό θα διευκρινίζεται ότι η ασφάλεια του χρήστη συνδέεται με την αποτελεσματικότητα και την αντοχή του
εξοπλισμού. Αντικαταστήστε το Μ.Α.Π. εφόσον είναι αναγκαίο. Σύμφωνα με την ευρωπαϊκή νομοθεσία, το δελτίο αναγνώρισης πρέπει
να έχει συμπληρωθεί πριν από την πρώτη χρήση του προϊόντος και κατόπιν να ενημερώνεται και να φυλάσσεται μαζί με το προϊόν καθώς
και ο τρόπος λειτουργίας από το χρήστη. Η αναγνωσιμότητα της ένδειξης του προϊόντος πρέπει να επαληθεύεται σε περιοδική βάση.
▪ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ: Η ΖΩΝΗ ΔΕΝ ΑΠΟΤΕΛΕΙ ΔΙΑΤΑΞΗ ΛΗΨΗΣ ΤΟΥ ΣΩΜΑΤΟΣ, Η ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΑΥΤΗ ΕΝΑΠΟΚΕΙΤΑΙ ΜΟΝΟ
ΣΤΟΝ ΑΟΡΤΗΡΑ (EN361).
ΧΑΛΙΝΟΣ ΣΥΓΚΡΑΤΗΣΗΣ ΜΕ ΕΝΣΩΜΑΤΩΜΕΝΟ ΙΜΑΝΤΑ) ΔΕΝ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΑΙ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΝΑΚΟΠΗ ΤΩΝ
ΠΤΩΣΕΩΝ.
Στην περίπτωση κινδύνου πτώσης, είναι αναγκαίο να συμπληρωθεί το σύστημα αυτό με μια διάταξη κατακράτησης ή
προστασίας κατά των πτώσεων από ύψος συλλογικού ή ατομικού τύπου (EN363).
εξαρτάται από τη σταθερή αποτελεσματικότητα του Μ.Α.Π., από την ανθεκτικότητά του και από την καλή κατανόηση των διαδικασιών
που πρέπει να ακολουθούνται σε αυτό το φύλλο οδηγιών χρήσης. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ: Κάθε στατική ή δυναμική υπερφότωση μπορεί
να επιφέρει βλάβη στο Μ.Α.Π. . ▪ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ: Το βάρος του χρήστη μαζί με τα ρούχα και τον εξοπλισμό του δεν πρέπει να
υπερβαίνει το μέγιστο βάρος που υποδεικνύεται στη διάταξη ανακοπής της πτώσης.
περικνημίδες. : 100 kg. Είναι επικίνδυνο να δημιουργεί κανείς το δικό του σύστημα κατακράτησης της πτώσης γιατί κάθε λειτουργία
ασφαλείας μπορεί να παρεμποδίσει κάποιαν άλλη λειτουργία ασφαλείας. Καμία τροποποίηση ή προσθήκη ή επισκευή του Μ.Α.Π. δεν
μπορούν να γίνουν δίχως την πρότερη σύμφωνη γνώμη του κατασκευαστή και δίχως τη χρήση των τρόπων λειτουργίας του. Να μη
χρησιμοποιείται εκτός του πλαισίου χρήσης που ορίζεται στις οδηγίες χρήσης, ούτε πέραν των ορίων του. Ο κατασκευαστής δεν μπορεί
να θεωρηθεί υπεύθυνος για κάθε ατύχημα άμεσο ή έμμεσο που επήλθε κατόπιν τροποποίησης ή χρήσης άλλης από εκείνη που
προβλέπεται σε αυτό το φύλλο οδηγιών. ▪ Θερμοκρασία περιβάλλοντος εργασίας : -20°C / +50°C. Ορισμένα Μ.Α.Π. έχουν δοκιμαστεί
με καταπόνηση μάζας άνω του 40% / 50% των κανονιστικών απαιτήσεων (140 kg / 150 kg), βλέπε σήμανση προϊόντος.
RECORD CARD :ΠΕΡΙΟΔΙΚΗ ΕΞΕΤΑΣΗ ΤΟΥ Μ.Α.Π.: 1/Αναφορά του προϊόντος
παρτίδας,/Σειριακός Αρ. 5/Ημερομηνία παραγωγής 6/Ημερομηνία 1ης χρήσης 7/Ημερομηνία αγοράς 8/Ημερομηνία επιθεώρησης
9/Σχόλια
10/Ημερομηνία επόμενης επιθεώρησης
13/Ζώνη & Συστήματα στήριξης κατά την εργασία 14/Η κάρτα εγγραφής πρέπει να συμπληρωθεί από το χρήστη πριν από την πρώτη
χρήση του προϊόντος, ενημερώνεται ύστερα σε τακτική βάση και φυλάσσεται. Να χρησιμοποιείται αποκλειστικά όπως περιγράφεται στις
οδηγίες του προϊόντος για το χρήστη. 15/Η συχνότητα των επιθεωρήσεων πρέπει να συμμορφώνεται με τους εθνικούς κανονισμούς και
σε κάθε περίπτωση ένας έλεγχος πρέπει να πραγματοποιείται τουλάχιστον μία φορά τον χρόνο. Η παρεχόμενη με κάθε προϊόν
τεκμηρίωση πρέπει να φυλάσσεται επ' άπειρον από τον χρήστη. Οδηγίες αποθήκευσης/καθαρισμού: ▪ Κατά τη μεταφορά και την
αποθήκευση: /- Διατηρείτε το προϊόν μέσα στη συσκευασία του /- Απομακρύνετε το προϊόν πέρα από κάθε κοφτερό, λειαντικό, κλπ...
αντικείμενο. / Κρατείστε το προϊόν μακριλα από: Ηλιακές ακτίνες, θερμότητα, φλόγες, καυτά μέταλλα, λάδια, προϊόντα πετρελαίουproduits
pétroliers, χημικά προϊόντα με έντονη δράση, οξέα, χρωστικές ουσίες, διαλύτες, ενεργές ακμές και δομές χαμηλής διαμέτρου.
Αποθήκευση σε ξηρό και καθαρό μέρος, στην αρχική συσκευασία μακριά από φως, κρύο, ζέστη, υγρασία, και σε θερμοκρασία
περιβάλλοντος.
Τα στοιχεία αυτά μπορούν να επηρεάσουν τις αποδόσεις της διάταξης ανακοπής της πτώσης.
ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ: Καθαρίστε με νερό και σαπόυνι, σκουπίστε με ένα πανί και κρεμάστε σε ένα αεριζόμενο μέρος ώστε να το αφήσετε να
στεγνώσει φυσικά και μακριά από πρόσβαση σε άμεση φλόγα ή σε πηγή θερμότητας, το ίδιο για τα στοιχεία που υγράνθηκαν κατά τη
χρήση τους. Μη χρησιμοποιείτε λευκαντικά, απορρυπαντικά με έντονη δράση, διαλύτες, βενζίνη ή χρωστικές ουσίες, οι ουσίες αυτές θα
μπορούσαν να επηρεάσουν την αποτελεσματικότητα του προϊόντος.
βαζελίνης. Λευκαντικά και απορρυπαντικά απαγορεύονται αυστηρά. ▪ Καθαρίστε το χαλινό μόνο με μαλακό απορρυπαντικό.
Αποθηκεύστε μετά τον καθαρισμί, μακριά από το φως σε ένα στεγνό και αεριζόμενο μέρος. HR SIGURNOSNI POJAS ZA
PRIDRŽAVANJE PRI RADU (u skladu s EN 358) ILI SIGURNOSNI POJAS PROTIV PADA S INTEGRIRANIM POVEZNIM UZETOM
EX120: POJAS ZA POZICIONIRANJE - 2 TOČKE KOPČANJA ELARA130: KOMPLET ZA PRIDRŽAVANJE PRI RADU EX220: POJAS
ZA POZICIONIRANJE SA ŠIROKIM ČIČAK ZATVARAČEM - 2 TOČKE KOPČANJA Upute za upotrebu: Prodavač treba prevesti ove
upute (prema važećim propisima) na jezik zemlje u kojoj se koristi oprema. Prije uporabe osobne zaštitne opreme OZO, korisnik treba s
razumijevanjem pročitati ove upute. Metode ispitivanje opisane u normama ne predstavljaju stvarne uvjete uporabe. Shodno tome važno
je proučiti svaku radnu situaciju, a svaki korisnik treba biti u potpunosti obučen za različite tehnike kako bi bio upoznat s ograničenjima
različitih naprava. Ovu osobnu zaštitnu opremu OZO mogu koristiti isključivo kompetentne osobe koje su prošle prikladnu obuku ili rade
pod neposrednom odgovornošću kompetentne nadređene osobe. Sigurnost korisnika ovisi o stalnoj učinkovitosti osobne zaštitne
opreme, njezinoj otpornosti i dobrom razumijevanju napomena u ovim uputama za uporabu. Korisnik je osobno odgovoran za uporabu
osobne zaštitne opreme OZO koja ne bi bila u skladu s ovim uputama i za nepoštivanje sigurnosnih mjera koja se trebaju primjenjivati
na osobnu zaštitnu opremu iz ovih uputa. Ovu osobnu zaštitnu opremu OZO mogu koristiti isključivo osobe dobrog zdravlja jer određeni
medicinski uvjeti mogu ugroziti sigurnost korisnika. Ukoliko imate nedoumica, obratite se liječniku. Strogo poštujte upute za korištenje,
provjeru, održavanje i skladištenje. ■Ovaj proizvod ne može se odvojiti od sustava za osobnu zaštitnu od pada (EN363) čija je funkcija
smanjiti rizik od tjelesnih ozljeda tijekom pada na minimalno.
proizvod ne može se koristiti sam, već je nedjeljivi dio sustava za osobnu zaštitnu od pada (EN363) čija je funkcija smanjiti rizik od
tjelesnih ozljeda tijekom pada na minimalno.
Korisnik treba trajno čuvati dokumentaciju isporučenu sa svakim proizvodom.
pridržavanje pri radu, povezno uže za zadržavanje ili sigurnosni pojas protiv pada s integriranim poveznim užetom) je sustav za
pridržavanje pri radu te za zaštitu od pada s visine.
SIGURNOSNI POJAS NAMIJENJEN ZA TU FUNKCIJU (EN361).
PRIDRZAVANJE PRI RADU, POVEZNO UZE ZA ZADRZAVANJE ILI SIGURNOSNI POJAS PROTIV PADA S INTEGRIRANIM
POVEZNIM UZETOM) NE SMIJE SE KORISTITI ZA ZAŠTITU OD PADA S VISINE. U slučaju da postoji rizik od pada, sustava treba
dopuniti zajedničkom ili osobnom napravom za pridržavanje ili zaštitu od pada s visine (EN363).
visini, težina korisnika koncentrirana na pojaseve na razini bokova uzrokuje značajan pritisak na bedrene arterije što može uzrokovati
traume. Da biste se zaštitili: koristite pojas s bedrenim trakama (EN358 EN813) spojen sa sigurnosnim pojasom (EN361) predviđenim
u tu svrhu i poštujte upute za korištenje svakog od elemenata. Remen (ili pojas s bedrenim trakama) može biti uključen u sigurnosni
pojas (EN361). Može biti opremljen spojnim elementima (EN362). Može biti spojen na povezno uže (EN354) ili na zatezač s poveznim
užetom za pridržavanje pri radu (EN358). U tim slučajevima poštivati upute opisane u dotičnim uputama za uporabu. ■POSTAVLJANJE
I/ILI PODEŠAVANJE: Preporučeno je da svaki korisnik ima svoj pojas. ili pojas za pridržavanje pri radu, povezno uže za zadržavanje
ili sigurnosni pojas protiv pada s integriranim poveznim užetom. Ovu osobnu zaštitnu opremu u isto vrijeme smije koristiti samo jedna
21
DELTA PLUS GROUP - ZAC La Peyrolière - BP140 - 84405 APT Cedex - France - Tel: +33 (0) 4
90 74 20 33 - Fax: +33 (0) 4 90 74 32 59 - www.deltaplus.eu
Η ΖΩΝΗ (Η ΖΩΝΗ ΜΕ ΠΕΡΙΚΝΗΜΙΔΕΣ, Η ΖΩΝΗ ΣΥΓΚΡΑΤΗΣΗΣ, Η ΙΜΑΝΤΑΣ ΣΥΓΚΡΑΤΗΣΗΣ Η
11/Σφραγίδα & Υπογραφή
■Prije svake uporabe pročitajte preporuke za uporabu svake komponente sustava.
NAPOMENA:
▪ ΠΕΡΙΟΔΙΚΗ ΕΞΕΤΑΣΗ ΤΟΥ Μ.Α.Π.: Μια εξέταση πρέπει να
▪ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ: Η ασφάλεια του χρήστη
▪ μέγιστο ονομαστικό φορτίο. για τη ζώνη με
2/Εταιρεία
12/Τύπος Προστατευτικά ρούχα ενάντια στο κρύο
▪ Τα μεταλλικά μέρη θα σκουπίζονται με πανί βρεμένο με λάδι
Ako se korisnik nalazi u području u kojem postoji rizik od pada, ovaj
Ovaj pojas (ili pojas s bedrenim trakama, ili pojas za
POJAS NIJE NAPRAVA ZA HVATANJE TIJELA, JEDINO JE
POJAS (ILI POJAS S BEDRENIM TRAKAMA, ILI POJAS ZA
▪ PART 2:
3/Όνομα χρήστη
4/ο αριθμός
ΣΕΡΒΙΣ ΚΑΙ
NAPOMENA:
Tijekom radova na
UPDATE 15/03/2018

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Elara130Ex220