▪varustuse kontrolli teostava teavitatud asutuse number (0082 või 0333) / ▪standardi number, millele toode vastab, ja standardi aasta:
EN... / ▪2 vaba välja, kuhu saab märkida kasutaja nime ja äriühingu nime / ▪suurus: TM= XS, XXS, GT = S, M, L et XX = XL, XXL,
XXXL / ▪Ning piktogrammid: (6) Enne kasutamist lugege juhend läbi. LV Marķējums: MARĶĒJUMU UN/VAI SIMBOLU NOZĪME: :
Katra ierīce tiek pārbaudīta un marķēta. Tas norāda aizsardzības veidu un citu informāciju. Ražotāja identifikācija DELTAPLUS® Modeļa
preču zīmes logotips (20) / ▪ ražošanas datums (mēnesis/gads), piemēram 03/2018 / ▪ atsauce uz aprīkojumu EX... ELARA.. (skatīt
atsauču tabulu) / ▪(skatīt tabulu): / ▪partijas numurs, piemēram 18.99999 / ▪norāde, kas apliecina atbilstību (CE piktogramma) (21) /
▪aprīkojuma kontroli veikušās laboratorijas numurs (0082 vai 0333) / ▪standarta, kurai aprīkojums atbilst, numurs un tās pieņemšanas
gads: EN... / ▪2 brīvas vietas, kur ierakstīt aprīkojuma lietotāja vārdu, uzvārdu un uzņēmuma nosaukumu / ▪izmērs: TM= XS, XXS, GT
= S, M, L et XX = XL, XXL, XXXL /
ŽENKLINIMO IR (ARBA) SIMBOLIŲ REIKŠMĖS: : Kiekvienas gaminys identifikuojamas pagal viduje etiketę. Joje nurodyta teikiama
apsaugos rūšis bei kita informacija. Gamintojo identifikavimas DELTAPLUS® Modelio prekės ženklo logotipas (20) /
Pagaminimo data (mėnuo/metai), pavyzdys 03/2018 / ▪ nuoroda į gaminį EX... ELARA.. (žr. Nuorodų lentelę) / ▪(žr.lentelę): / ▪partijos
numeris, pavyzdys 18.99999 / ▪atitikimo žymėjimas (CE piktograma) (21) / ▪įrangos kontrolę atlikti įpareigotos organizacijos numeris
(0082 arba 0333) /
▪normos, kurią atitinka gaminys, numeris ir normos metai: EN... /
naudotojo bei bendrovės vardą /
naudojimą būtina perskaityti naudojimo instrukciją. SV Märkning: ZNAČENJE OZNAKA I / ILI SIMBOLA: : Varje produkt är identifierad
med en etikett. Denna indikerar typen av skydd som erbjuds samt annan information. Tillverkarens beteckning DELTAPLUS® Märkets
▪ Tillverkningsdatum (månad/år), for eksempel 03/2018 / ▪ Produktens referens EX... ELARA.. (se referenstabell) /
logotyp (20) /
▪(se tabell) / ▪Serienummer, for eksempel 18.99999 / ▪Överensstämmelse med (piktogram CE) (21) / ▪Nr för det anmälda organ som
deltar i produktkontrollen (0082 eller 0333) / ▪Den standard som produkten överensstämmer med, standardens år: EN... / ▪2 tomma
ställen för att ange användarens och företagets namn /
piktogrammen: (6) Läsa instruktionsbroschyren före användning.
SYMBOLER: : Hvert produkt er identificeret med en etiket.. Denne angiver beskyttelsestype samt andre informationer. Identifikation af
fabrikanten DELTAPLUS® Logo for modelmærket (20) /
ELARA.. (Se referencetabellen) / ▪(se tabel): / ▪Partinummer, f.eks. 18.99999 / ▪Angivelse af overensstemmelse med (CE-piktogram)
(21) / ▪Nummer på det bemyndigede organ til kontrol af udstyret (0082 eller 0333) /
overensstemmelse med, samt året: EN... / ▪2 frie pladser, hvor brugerens og firmaets navn kan noteres. / ▪size: TM= XS, XXS, GT =
S, M, L et XX = XL, XXL, XXXL / ▪Samt piktogrammerne: (6) Læs brugervejledningen før ibrugtagning. FI Merkinnät: MERKINTÖJEN
JA/TAI SYMBOLIEN SISÄLTÖ : Jokaisessa tuotteessa on sisäpuolella tuoteseloste. Tuoteselosteessa on ilmoitettu suojaustyyppi sekä
muita tietoja. Valmistajan tunnistusmerkintä DELTAPLUS® Merkkilogo (20) /
03/2018 / ▪ tuoteviite EX... ELARA.. (katso viitetaulukko) /
mukaisuudesta (CE-merkintä) (21) / ▪laitteen tarkastuksen suorittaneen organisaation tunnistenumero (0333 tai 0082) / ▪standardinro,
jonka vaatimukset tuote täyttää ja vuosi: EN... / ▪2 vapaata kenttää, joihin voidaan merkitä käyttäjän ja yrityksen nimi. / ▪koko: TM=
XS, XXS, GT = S, M, L et XX = XL, XXL, XXXL / ▪Sekä kuvasymbolit: (6) Lue käyttöohjeet ennen käyttöä.
العالمات: معنى العالمات و/أو الرموز : يتم تعريفكل عنصر عن طريق التسمية الموجودة على الملصقات الداخلية، وتشير هذه الملصقات إلى نوعAR
/ )
20
( نموذج شعار العالمة التجارية
رقم
▪
/ )راجع جدول
(▪
رقم الهيئة التي تم إنتدابها لمراقبة الجهاز
▪ -
/ خانتان خاليتان تشير إحداهما إلى اسم المستخدم واألخرى لشركته
) إقرأ دليل التعليمات قبل اإلستخدام
FR Matière: EX120: Ceinture : Doublure éponge. ELARA130: Harnais : Sangles polyester. Longe : Polyamide. Mousqueton : Acier.
EX220: Ceinture : Doublure éponge. EN Material: EX120: Belt: Sponge lining. ELARA130: Harness: Polyester straps. Lanyard:
Polyamide. Carabiner: Steel. EX220: Belt: Sponge lining. ES Material: EX120: Cinturón: Forro de esponja. ELARA130: Arnés: Cinchas
de poliéster. Cabestro: Poliamida. Mosquetón: Acero. EX220: Cinturón: Forro de esponja. IT Materiale: EX120: Cintura: Fodera in
spugna. ELARA130: Imbracatura: Cinghie in poliestere. Corda: Poliammide. Moschettone: Acciaio. EX220: Cintura: Fodera in spugna.
PT Material: EX120: Cinto: Forro esponja. ELARA130: Arnês: Correias de poliéster. Cabo de segurança: Poliamida. Mosquetão: Aço.
EX220: Cinto: Forro esponja. NL Materiaal: EX120: Gordel: Voering met badstof. ELARA130: Harnas: Polyester riemen. Lijn:
Polyamide. Karabijnhaak: Staal. EX220: Gordel: Voering met badstof. DE Material: EX120: Gürtel: Gepolstertes Futter. ELARA130:
Gurt: Polyesterbänder. Band: Polyamid. Karabinerhaken: Stahl. EX220: Gürtel: Gepolstertes Futter. PL Materiał: EX120:
Podszewka z tkaniny frotte. ELARA130: Uprząż: Pasy z poliestru. Linka: Poliamid. Karabinek: Stal. EX220: Pas: Podszewka z tkaniny
frotte. CS Materiál: EX120: Pás: houbová výstelka. ELARA130: Upínací systém: polyesterové popruhy. Spojovací prostředek: Polyamid.
Karabina: ocel. EX220: Pás: houbová výstelka. SK Materiál: EX120:
Polyesterové popruhy. Bezpečnostné lano: Polyamid. Karabínka: Oceľ. EX220: Opasok: Dvojitá pena. HU Anyag: EX120: Öv:
Szivacsbélés. ELARA130: Hevederzet: poliészter hevederek. Zsinór: poliamid. Karabiner: acél. EX220: Öv: Szivacsbélés. RO Materie:
EX120: Centură: Dublură burete. ELARA130: Ham: Chingă din poliester. Frânghie: Poliamidă. Carabină: Oțel. EX220: Centură: Dublură
burete. EL Υλικό: EX120: Ζώνη: Φόδρα υπό τη μορφή σπόγγου. ELARA130: Χαλινοί: Πολυεστερικοί ιμάντες. Ηνίο: Πολυαμίδιο.
Γάντζος: Χάλυβας. EX220: Ζώνη: Φόδρα υπό τη μορφή σπόγγου. HR Materijal: EX120: Pojas: spužvasta podstava. ELARA130: Uprtač:
remeni od poliestera. Povezno uže: Poliamid. Karabiner kopča: Čelik. EX220: Pojas: spužvasta podstava. UK Матеріал: EX120: Пояс:
підкладка епонж (махрова тканина). ELARA130: Прив'язь: ремені з поліестеру. Строп: поліамід. Карабін: сталь. EX220: Пояс:
підкладка епонж (махрова тканина). RU Материал: EX120: Пояс: подкладка махровая. ELARA130: Подвесная система: ремни
полиэстеровые. Строп: полиамид. Карабин: сталь. EX220: Пояс: подкладка махровая. TR Malzeme: EX120: Kemer : Sünger
astarlı. ELARA130: Emniyet kemeri : Polyester kayışlar. Halat : Poliamit. Tespit çengeli : Çelik. EX220: Kemer : Sünger astarlı. ZH 材料
: 5.02.120: 安全带:海绵内衬。 ELARA130: 安全背带系统:涤纶吊带。 拴绳:聚酰胺。 安全钩:钢。 EX220: 安全带:海绵内衬。 SL
Material: EX120: Pas: vpojna podloga. ELARA130: Varovalni pas: poliestrske zanke. Vrv z zaključno zanko: poliamid. Vponka: jeklo.
EX220: Pas: vpojna podloga. ET Materjal: EX120: Vöö: Vooder froteeriidest. ELARA130: Turvarakmed: Polüesterrihmad. Ohutusrihm:
Polüamiid. Karabiinhaak: Teras. EX220: Vöö: Vooder froteeriidest. LV Materiāls: EX120: Josta: frotē odere. ELARA130: Četrpunktu
drošības josta: poliestera siksnas. Siksna: poliamīds. Karabīne: tērauds. EX220: Josta: frotē odere. LT Medžiaga: EX120: Diržas :
pamušalas iš kilpinio audinio. ELARA130: Saugos diržų komplektas: saugos diržas iš poliesterio. Kobinys darbo padėčiai nustatyti:
poliamidas. Karabinas: plienas. EX220: Diržas : pamušalas iš kilpinio audinio. SV Material: EX120: Bälte: Frottéfoder. ELARA130: Sele:
Polyesterremmar. Lina: Polyamid. Karbinhake: Stål. EX220: Bälte: Frottéfoder. DA Materiale: EX120: Bælte: Svampeforing. ELARA130:
49
DELTA PLUS GROUP - ZAC La Peyrolière - BP140 - 84405 APT Cedex - France - Tel: +33 (0) 4
90 74 20 33 - Fax: +33 (0) 4 90 74 32 59 - www.deltaplus.eu
▪Kā arī piktogrammas: (6) Pirms lietošanas izlasīt lietošanas instrukciju. LT Ženklinimas:
▪dydis: TM= XS, XXS, GT = S, M, L et XX = XL, XXL, XXXL /
®
DELTAPLUS
/ )ع جدول المرجعيات
.. (راج
EX... ELARA
▪ / )
21
( )
CE
6
( : وكذلك الرسم البياني
▪storlek: TM= XS, XXS, GT = S, M, L et XX = XL, XXL, XXXL /
DA Mærkning: BETYDNING AF MÆRKNING OG/ELLER
▪ Fabrikationsdato (måned/år), f.eks. 03/2018 / ▪ Produktreference EX...
▪(katso taulukko): /
الحماية التي يوفرها الجهاز إلى جانب معلومات أخرى. تحديد جهة التصنيع
مرجعية المنتج
اإلشارة إلى مطابقة القرار التوجيهي (رسم بياني
▪
/ ...
EN
: رقم المعيار الذي يتطابق معه المنتج وعامه
▪ /
TM= XS, XXS, GT = S, M, L et XX = XL, XXL, XXXL
Opasok: Dvojitá pena. ELARA130: Vnútorné popruhy:
▪2 laisvos vietos, kuriose galima pažymėti
▪Taip pat piktogramos: (6) Prieš
▪Nummer på den norm, produktet er i
▪
valmistusajankohta
(kuukausi/vuosi),
▪erän numero, esimerkki 18.99999 /
▪ /
2018
/
03
(الشهر/ السنة) التصنيع، على سبيل المثال
▪ /
18.99999
▪
▪Samt
esimerkki
▪ilmoitus
تاريخ
▪
الكمية، على سبيل المثال
▪ / )
0333
أو
0082
(
:مقاس
Pas:
UPDATE 15/03/2018