•
Asegúrese que los tapones de drenaje estén instalados en
el remolque y en el remolcador antes de entrar al agua.
Mantenga ambos tapones de drenaje en su lugar y bien
ajustados. Se accede a éstos desmontando los paneles del
piso. Los tapones se ajustan girando su palanquita en el
sentido del reloj, se desajustan contra el sentido del reloj
y se sacan levantando la palanquita y tirando de ellos.
•
Precaución: Las superficies de concreto y asfalto gastan
los neumáticos excesivamente.
•
No usarlo en agua con corriente rápida o agua movida.
Se aconseja que el conductor use su criterio.
•
No frene bruscamente al remolcar un tráiler cargado cuesta
abajo porque podría adelantarse al vehículo o chocarlo
por atrás. Recuerde que al aumentar la carga y peso del
remolque, el remolcador requerirá mayor distancia para
frenar.
•
No exceda la capacidad de remolque del vehículo remol-
cador. Evite hacer giros pronunciados (menos de 90° entre
el remolque y el remolcador).
•
No se estacione en colinas. Evite conducir en laderas de
colinas y de conducir por depresiones o caídas súbitas
mayores a 30cm (12").
•
No se pare ni coloque cargas en el borde de la carrocería
sobre las ruedas del remolque porque están diseñados sólo
como guardabarros.
•
No haga "tren" con varios remolques.
Para darle servicio a los rodamientos de los ejes, siga las ins-
trucciones de la Sección 6.4.5 en este manual; y para evitar
su falla prematura, no permita la acumulación de agua ni de
materiales en el fondo de la carrocería del tráiler.
11.17 CALEFACCIÓN - Avenger (No. 848-32)
La calefacción incluye un radiador tipo automotriz conven-
cional con un ventilador de 2 velocidades que hace circular
el calor al parabrisas y por los conductos que pasan por el
lado derecho del compartimiento de pasajeros. Bajo ciertas
condiciones de operación (p. ej.: humedad alta o carga total de
pasajeros, el descongelamiento del parabrisas y de las ventana
de los paneles laterales podría no ser muy efectivo.
En climas extremadamente fríos y operando con poca carga,
la calefacción podría actuar como un segundo radiador im-
pidiendo que el motor llegue a su temperatura de operación.
Bajo estas condiciones, se debe cubrir parcialmente el radiador
del motor con un pedazo de cartón o material similar.
11.18 ESTRUCTURAS ANTIVUELCOS (ROPS) (Nos.
648-47, 849-90-2 y 849-90-4)
La barra opcional antivuelcos (Sección 11.20) o la estructura
protectora antivuelcos (ROPS) proveen protección adicional
SECCIÓN 11
INFORMACIÓN SOBRE ACCESORIOS
a los ocupantes en caso de antivuelcos del vehículo, siempre
que los ocupantes tengan amarrados sus cinturones de se-
guridad.
Por otro lado, las barras antivuelcos y los ROPS conllevan
riesgos adicionales que deben contraponerse a los beneficios
de seguridad:
•
Si el vehículo está equipado ya sea con barra antivuelcos
o ROPS, recuerde siempre que ahora pesa más y tiene
menos estabilidad tanto en tierra como en agua. Por lo
tanto, siempre use los cinturones de seguridad cuando
viaje en tierra pero nunca cuando se opere en agua. La
mayor inestabilidad y peso ya no le permitirán maniobrar
en algunas pendientes. Respete todas las restricciones de
peso y siempre maneje lenta y cuidadosamente.
•
Un Argo de 6 ruedas con ROPS instalado nunca debe
ingresar al agua.
•
Se debe tener cuidado especial al manejar debajo de árbo-
les porque las ramas bajas podrían volcar el vehículo.
•
Nunca cargue ni transporte objeto alguno sobre el
ROPS.
Se dispone de ROPS diseñados para todos los modelos de
Argo; el No. 848-90-2 para los 8x8. Todos protejen contra
vuelcos y traen correas de seguridad (a los muslos) para el
conductor y el pasajero del asiento delantero. El ROPS No.
848-90-4, además trae una banca opcional (No. 849-80) para
dos pasajeros en el compartimiento posterior.
Los ROPS están diseñados para proveer protección razonable
contra lesiones en casos de antivuelcos. NO dependa de ellos
para proteger a los ocupantes contra el manejo irresponsa-
ble.
Los ROPS cumplen con los requisitos del reglamento 856 de
la Ley de Salud y Seguridad Ocupacional (OSHA) para "es-
tructuras antivuelcos" de la provincia de Ontario, Canadá.
Todos los ocupantes del Argo deben usar y ajustarse
apropiadamente los cinturones de seguridad en todo
momento, excepto cuando se opere el Argo en agua.
Los Argo 6 x 6 equipados con el ROPS 648-47 no de-
ben operarse en agua. Nunca lleve más personas en el
vehículo que cinturones de seguridad.
No se debe colocar objeto alguno sobre el ROPS.
Tenga cuidado al manejar en terrenos abruptos porque
el ROPS reduce la estabilidad del vehículo.
Ninguna parte del ROPS debe taladrarse, soldarse ni
alterarse en forma alguna sin autorización del fabri-
cante.
65