No exceda el peso bruto vehicular de 907 kg (1066 kg
en el Avenger).
Tenga cuidado al manejar por caminos bordeados
de árboles porque las ramas bajas podrían golpear
a los ocupantes, arrojarlos del vehículo y causarles
lesiones.
SI NO SE SIGUEN LAS INDICACIONES ANTERIORES
SE PODRÍAN PRODUCIR LESIONES PERSONALES
O MUERTE.
NO use el ROPS como punto de amarre para remolcar
ni arrastrar el Argo.
Inspeccione el ajuste de los elementos de fijación anual-
mente y cambie las piezas del ROPS y de los cinturones
de seguridad que estuviesen dañados o gastados.
11.19 BANCA PARA ASIENTO POSTERIOR (No.
849-80)
Es de diseño similar a la banca del asiento delantero con
un espaldar para el confort de 2 personas que viajen en el
compartimiento posterior en cualquier modelo de Argo 8x8.
El asiento y el respaldar se pueden desmontar con facilidad
para llevar carga.
Después de instalar el asiento posterior, cerciórese
que ambos pasadores con resorte (No. 849-72) estén
completamente enganchados en cada lado. Tire del
asiento con fuerza para cerciorarse que esté firmemente
asegurado.
Nunca ate una línea de remolque al pasamanos en el
espaldar del asiento.
11.20 BARRA ANTIVUELCOS (No. 648-15)
Está diseñada para usarse en todos los modelos Argo 6x6.
Proveen algo de protección contra las antivuelcos y cinturones
de seguridad para los muslos para el conductor y el pasajero
del asiento delantero.
Cuando se instale la barra antivuelcos, SIEMPRE se
deben usar los cinturones de seguridad al operar el
vehículo en tierra y SOLTARSE cuando se ingrese al
agua.
El peso bruto vehicular no debe exceder a 665 Kg.,
lo que significa 2 personas más 46 Kg. de carga en el
vehículo.
Nunca coloque objeto alguno sobre la barra antivuel-
cos, excepto los accesorios de Ontario Drive & Gear
No. 648-15.
La barra antivuelcos reduce la estabilidad del vehículo.
SECCIÓN 11
INFORMACIÓN SOBRE ACCESORIOS
Siempre use el sentido común cuando maneje en terrenos
escabrosos.
La barra antivuelcos está diseñada para reducir el ries-
go de lesiones, NO dependa de ella para proteger a los
ocupantes del vehículo del manejo irresponsable.
La barra antivuelcos podría hacer contacto con las
ramas bajas de los árboles que podrían volcar el vehí-
culo. Tenga mucho cuidado cuando maneje por trochas
angostas bordeadas por árboles.
NO use la Barra antivuelcos como punto de amarre para
remolcar o arrastrar con un cabrestante.
Revise el torque del ajuste de las tuercas y pernos de
la Barra antivuelcos anualmente y reemplace los que
estuviesen dañados. Cuando la Barra antivuelcos
esté instalada en el Argo, nunca deben viajar más de 2
personas en él.
Reemplace las correas de seguridad y sus hebillas si
estuviesen gastadas o dañadas.
No acatar lo indicado anteriormente podría causar
lesiones personales o la muerte.
11.21 TOMACORRIENTE PARA ACCESORIOS DE
12V (No. 633-25)
El tomacorriente para accesorios de 12V viene completo con
arnés de alambres, un porta fusible con fusible en línea y
con los elementos de sujeción necesarios para instalarse en la
parte superior de la carrocería de cualquier Argo. Al instalar
el tomacorriente, cerciórese de seleccionar un lugar que esté
dentro del alcance del arnés de alambres que debe conectarse
directamente a los terminales de la batería. Cerciórese que el
arnés de alambres quede sujeto en forma segura y colgando
cerca de piezas que se mueven dentro del compartimiento
del motor.
El tomacorriente está conectado directamente a la ba-
tería por lo que está constantemente "vivo", aún cuando
la chapa de encendido no esté activada. Su uso excesivo
descargará la batería.
Este tomacorriente NO está diseñado para usarse como
encendedor de cigarrillos ni para proveer corriente a
uno.
11.22 GUARDAMÁSCARA ANTIRRAMAS (Nos. 642-
20 & 642-40)
Protege el cabrestante y los faros delanteros contra daños por
ramas que se encuentren en el camino. Tiene integrado un
gancho para remolque. Requiere la instalación del juego de
montaje o del cabrestante motorizado.
66