Descargar Imprimir esta página

SHOEI GT-Air 3 Instrucciones De Uso página 11

Publicidad

E n g l i s h
Reflective Stickers
Front
Avant
Left Side
Côté gauche
WARNING
Reflective stickers may be required for the
helmet depending on the country or area.
If using the helmet in such a country or area,
apply reflective stickers on the position shown in
the drawing. Before applying the stickers, clean
the helmet to remove any oil or dirt from the
surface of the helmet.
19
F r a n ç a i s
Autocollants réfléchissants
Rear
Arrière
Right Side
Côté droit
AVERTISSEMENT
Des autocollants réfléchissants peuvent être requis
pour le casque selon le pays ou la région.
Si vous utilisez le casque dans un tel pays ou une telle
région, appliquez les autocollants réfléchissants sur la
position indiquée sur le schéma. Avant d'appliquer les
autocollants, nettoyez le casque pour enlever toute
huile ou toute la saleté de la surface du casque.
E n g l i s h
Anti-fog Sheet
Before using the anti-fog sheet, read the
instruction manual that comes packed with
it before use.
Daytime use only. Never use anti-fog
sheet at night or in any other low
visibility condition.
The anti-fog sheet is made of a material that is
easier to scratch than the outer shield/visor. It
should be treated with great care.
The anti-fog sheet may obstruct the rider's view
in some riding positions.
Remove the protective film before using the
anti-fog sheet.
The
anti-fog
sheet
demonstrates
high
effectiveness in stopping fog by absorbing
moisture. However, if the helmet is used
continuously with the lower vent in the closed
position in low-temperature, high-humidity
conditions, the sheet can become saturated
with water vapor causing streaks and fog to
appear. If streaks or fog appears, it may
obstruct your view and be very dangerous! In
this case, open the lower air intake and/or open
the shield/visor to circulate air within the helmet
to remove the streaks and fog from the helmet.
Purchase SHOEI DRYLENS 301 or PINLOCK
EVO lens DKS301 for CNS-1C shield/visor for
replacement of anti-fog sheet.
*PINLOCK
is a registered trademark of PINLOCK
®
SYSTEMS B.V.
Service Tool
The service tool is to be used in the following
cases.
Removing the sun visor
(Refer to "Removing the QSV-2 Sun Visor".)
Removing the defogger ventilation system
(Refer to "Defogger Ventilation System".)
Removing
the
intercom
base
cover
(Refer to "When Installing the Dedicated
Intercom for GT-Air 3".)
Adjusting the anti-fog sheet
(Refer to the Drawing.)
When adjusting the anti-fog sheet,
read the instruction manual that
comes packed with it.
F r a n ç a i s
Film antibuée
Avant d'utiliser le film antibuée, lisez le
manuel d'instructions qui l'accompagne
avant utilisation.
Pour utilisation diurne uniquement.
N'utilisez jamais de film antibuée la nuit
ou dans toute autre condition de faible
visibilité.
Le film antibuée est conçu dans un matériau
plus sensible aux rayures que l'écran externe. Il
est donc nécessaire de l'entretenir avec le plus
grand soin.
Le film antibuée peut gêner la vue du
conducteur
dans
certaines
positions
conduite.
Retirez la pellicule de protection du film
antibuée avant utilisation.
Le film antibuée fait preuve d'une grande
efficacité pour éliminer la buée par absorption
d'humidité. Toutefois, si le casque est utilisé en
continu avec la ventilation basse fermée, par
temps froid ou très humide, le film risque de
saturer en vapeur d'eau et des traces de buée
et de la condensation peuvent apparaître. Si
des traces de buée apparaissent, votre champ
de vision risque d'être obstrué et cela peut être
dangereux ! Dans ce cas, ouvrez l'entrée d'air
®
inférieure, et/ou ouvrez l'écran pour faire
circuler l'air à l'intérieur du casque et éliminer
les traces de buée sur le casque.
Achetez SHOEI DRYLENS 301 ou le Film
antibuée Pinlock
EVO DKS301 pour écran
®
CNS-1C pour le remplacement du film antibuée.
*PINLOCK
est
une
marque
déposée
®
PINLOCK SYSTEMS B.V.
Outil de service
L'outil de service doit être utilisé dans les cas
suivants.
Retrait du pare-soleil
(Reportez-vous à la section « Retrait du
pare-soleil QSV-2 ».)
Dépose du système d'aération antibuée
(Se reporter à « Système d'aération antibuée ».)
Retrait du couvercle de la base de l'intercom
(Reportez-vous à «  Lors de
l'installation de l'Intercom dédié
pour GT-Air 3 ».)
Ajustement du film antibuée
(Reportez-vous au Schéma.)
Lors
de
l'ajustement
antibuée,
lisez
le
Service Tool
d'instructions livré avec le dispositif.
Outil de service
de
de
du
film
manuel
20

Publicidad

loading