und/oder gesetzlichen Bestimmungen anderer Art herrühren).
• Mit der gebührenden Sorgfalt und Gewissenhaftigkeit dazu beitragen, dass die allgemeinen Sicherheitsanforderungen an die in Verkehr gebrachten Produkte eingehalten
werden, indem den Endbenutzern alle Informationen zur Verfügung gestellt werden, die zur Durchführung der regelmäßigen Überprüfung der gelieferten Produkte erfor-
derlich sind, genau wie in der Gebrauchsanweisung angegeben.
• Teilnahme an der Sicherheitsprüfung des in Verkehr gebrachten Produkts, indem die Informationen zu den Produktrisiken dem Hersteller sowie den Behörden, in deren
Zuständigkeit die Handlungen liegen, übermittelt werden.
• Unbeschadet des Gesagten übernimmt der Händler oder Endbenutzer von nun an die weitest gehende Haftung im Zusammenhang mit der Nichteinhaltung der oben genan-
nten Verpflichtungen und verpflichtet sich daher, Spencer Italia S.r.l. schadlos zu halten und/oder von allen nachteiligen Auswirkungen freizustellen.
Allgemeine Hinweise zu medizinischen Geräten
Der Anwender muss aufmerksam neben den allgemeinen auch die nachfolgend aufgeführten Hinweise lesen.
• Bei der Verwendung des Geräts muss die Unterstützung durch ausgebildetes Personal gewährleistet sein.
• Die durch Ihre Organisation erlassenen internen Verfahren und Protokolle anwenden.
• Desinfizierungen müssen gemäß den validierten Zyklusparametern durchgeführt werden, die in den spezifischen technischen Normen angegeben sind.
• Unter Verweis auf die EU-Verordnung 2017/745 wird daran erinnert, dass öffentliche oder private Anwender, die bei Durchführung ihrer Tätigkeiten einen Unfall feststellen,
an dem ein medizinisches Produkt beteiligt ist, außer dem Hersteller innerhalb der durch ein oder mehrere Ministerialerlasse festgelegten Fristen und Modalitäten dem
Gesundheitsministerium Mitteilung machen müssen. Angestellte öffentlicher oder privater Gesundheitsdienste müssen den Hersteller über alle anderen Störungen infor-
mieren, die es ermöglichen, Maßnahmen zum Schutz und zur Sicherstellung der Gesundheit von Patienten und Anwendern zu ergreifen.
6. SPEZIFISCHE HINWEISE
Vor der Nutzung des Produkts müssen auch sorgfältig alle Angaben in diesen Gebrauchsanweisungen gelesen, verstanden und befolgt werden.
• Das Gerät nicht benutzen, wenn es selbst oder Teile davon Beschädigungen oder übermäßige Verschleißerscheinungen aufweist.
• Es müssen die Gebrauchsanweisungen der Transportstühle 4BELL+ und 4BELL STAIR + gelesen werden. Die Benutzer müssen mit den Vorgängen zum Öffnen und Schließen
des Stuhls vertraut sein.
• Keine Trocknungsgeräte verwenden.
• Das Befestigungssystem darf nicht mit Geräten verwendet werden, die vom Hersteller nicht entsprechend genehmigt wurden.
• Vor jedem Gebrauch ist immer die Unversehrtheit der Vorrichtung zu überprüfen, wie in den Gebrauchsanweisungen ausgewiesen. Bei Störungen oder Schäden, welche die
Funktionalität und Sicherheit des Geräts beeinträchtigen können, muss die Verwendung eingestellt und der Hersteller kontaktiert werden.
• Verändern Sie das Gerät nicht willkürlich: Dies kann zu unvorhersehbaren Fehlfunktionen führen und dem Patienten oder den Helfern Schaden zufügen und in jedem Fall die
Garantie ungültig machen und den Hersteller von jeglicher Haftung befreien.
• Achten Sie beim Schließen des Gerätegurtes darauf, dass die Schnalle durch nichts behindert wird. Eine unachtsame Ausführung dieser Schritte kann zu Verletzungen durch
das Lösen der Schnalle führen.
• Die in dieser Anleitung beschriebenen Befestigungssysteme entsprechen nur dann der Norm EN 1789, wenn sie mit den Transportstühlen 4BELL+ und 4BELL STAIR + verwen-
det werden und auf Oberflächen installiert werden, die den von dieser Norm geforderten Belastungen standhalten.
• Vor der Installation muss sichergestellt werden, dass die Anforderungen an das Einsatzfahrzeug erfüllt werden.
• Der Stuhl darf nicht vom Haken genommen werden, wenn das Fahrzeug sich in Bewegung befindet.
• Es muss sichergestellt werden, dass die Schnalle immer korrekt und vollständig geschlossen und der Stuhl richtig am Haken positioniert ist.
• Es dürfen sich keine Fremdkörper zwischen Stuhl und Befestigungssystem befinden.
• Um die Verletzungsgefahr einzuschränken, muss sichergestellt werden, dass sich die Fußstützen und Teleskopgriffe des Stuhls in geschlossener Position befinden, wenn der
Stuhl befestigt wird.
• Sicherstellen, dass die Schrauben gemäß dieser Gebrauchsanweisung angezogen sind.
• Beim Einklinken des Stuhls in das Befestigungssystem ist vor allem auf die Position der Hände zu achten. Werden diese falsch positioniert, kann es zu Verletzungen kommen. .
6.1 KÖRPERLICHE VORAUSSETZUNGEN DER EINSATZKRÄFTE
Das Gerät ist ausschließlich für den professionellen Gebrauch bestimmt. Jeder Anwender muss im sicheren und zweckdienlichen Gebrauch geschult sein. Nicht geschulte
Personen dürfen während des Gebrauchs des Produkts keine Hilfe leisten, da sie sich selbst oder andere verletzen können.
Die Einsatzkräfte, die das Gerät verwenden, müssen entsprechende körperliche Fähigkeiten und eine angemessene Muskelkoordination aufweisen und eine kräftige Rücken-,
Arm- und Beinmuskulatur haben, um den zu befestigenden Stuhl hochheben, hochhalten und mit beiden Händen fest anpacken zu können.
Die Benutzer müssen in der Lage sein, den Stuhl sicher anheben und bewegen zu können, um eine sichere Kopplung mit dem Befestigungssystem zu gewährleisten.
Die Monteuere müssen in der Lage sein, die Montage unter den vom Hersteller vorgeschriebenen Anweisungen durchzuführen und die Eignung der Tragflächen zu gewährl-
eisten. Die Fähigkeiten jedes Anwenders müssen vor Festlegung der Aufgabenverteilung der Einsatzkräfte beim Einsatz des Geräts geprüft werden.
7. RESTRISIKO
Die nachfolgend aufgeführten Restrisiken sind ausschließlich solche, die sich auf den Einsatzzweck des Geräts beziehen.
• Die Verwendung durch ungeschultes Personals kann zu Verletzungen des Patienten, der Rettungskräfte und Dritter führen.
• Werden die korrekte Schließung der Schnalle und die korrekte Positionierung des Stuhls am Haken nicht überprüft, kann dies zu schweren Verletzungen der Fahrzeuginsassen
kommen.
• Wird die Gebrauchsanweisung nicht gelesen oder nicht richtig verstanden, kann dies Folgen für die Patienten und das Bedienpersonal haben.
8. TECHNISCHE DATEN UND KOMPONENTEN
Hinweis: Spencer Italia S.r.l. behält sich das Recht vor, ohne Vorankündigung Änderungen anzubringen.
Nr.
BESCHREIBUNG
1
Untere Verriegelungselemente
2
Abstandshalter (nur bei 4Bell+ Max)
3
Hauptkörper
4
Steckschnalle
TECHNISCHE DATEN
Abmessungen (HxLxT)
Gewicht
IT
EN
DE
FR
ES
PT
PL
MATERIAL
Stahl
BG
Nylon
Stahl
Stahl/Nylon
RO
778x490x143 ± 3 mm
3,5 ± 0,1 kg
19