Descargar Imprimir esta página

Rimoldi 183 Libro De Instrucciones página 27

Ocultar thumbs Ver también para 183:

Publicidad

A
wy
endi
Cee
]
the
motor
fixing screw, so that it
cannot
slip,
but
make
sure
that
it is not too tight, otherwise the
pulley
- shafts
will
be overloaded,
and
the
life of the
belt
will
be
reduced. The belt tension is correct
when,
if pressed
by
hand
at the
center
of the longer free part, the
belt yelds about 10 - 15 mm.
N.B.
To
ensure
a
perfect
running
and
long life to the machine, for the
first days run the machine at a reduced
speed, with the belt set in the small race
of the
motor pulley.
Later on. move
the belt into the big race of the motor
pulley and bring the machine to ist full
speed, after having aligned the pulleys in
their right positions.
Connection of presser foot lifter (fig. 6)
Join
connecting
rod
(1)
to
presser
foot lifter lever on the machine head
with screw (2).
26
vi
wie opannung
aes
Ireipriemens
ein-
stellen,
indem
man
auf das
Halte-
gelenk
des
Motors
einwirkt.
Der
Riemen
darf weder
schlüpfen
noch
zu
stark
gespannt
werden.
Eine
zu grosse Spannung würde die Wellen
der Riemenscheiben
überlasten
und
zum vorzeitigen Verschleiss des Rei-
mens
selbst
führen.
Der
richtig
gespannte
Riemen
lässt beim
Drük-
N.B.
In den ersten
zwanzig Tagen
ist
die Maschine
mit
niedriger Geschwin-
digkeit. einzusetzen,: wobei
der Treib-
riemen
in der kleinen
Rille der Rie-
menscheibe
des
Motors liegen
muss;
auf
diese
Weise
erzielt
man
ein
per-
fektes
Einfahren
und
folglich
làngere
Lebensdauer der Nähmaschine.
Nach
der
Einfahrzeit
kann
der
Keil-
riemen
in
die
gróssere
Rille
gelegt
werden,
die Maschine
mit der zulässi-
gen
Höchstgeschwindigkeit.
antreiben
und
dabei
achten,
dass
die
Riemen-
scheiben
erneut
ausgeflucht
werden
müssen.
Verbindung des Füsschenhubes (Abb, 6)
Den
Zugstab
(1) mit dem
Hebel
des
Füsschenhubes
des
Oberteiles
durch
die Schraube (2) verbinden.
c) —
Régler
la tension de la courroie
en desserrant
la broche de pivo-
tement
du
moteur
pour
empó-
cher
tout
glissement,
mais
en
évitant
toutefois
une
tension
excessive
qui
surchargerait
les
arbres des poulies et compromet-
terait
la durée
de
la courroie.
La tension
est correcte
lorsque
l'on
obtient
une
flèche
de
10-
15
mm.
en
appuyant
avec
la
main au centre de la partie libre la
plus longue.
Liaison
avec
le levier de soulóvement
du pied - de - biche (fig. 6)
Relier le tirant
(1) au levier de soule-
vement du pied - de - biche au moyen
de la vis (2).

Publicidad

loading

Productos relacionados para Rimoldi 183