Descargar Imprimir esta página

Rimoldi 183 Libro De Instrucciones página 45

Ocultar thumbs Ver también para 183:

Publicidad

Adjusting
sliders fixing the feed dogs
(fig. 16)
The
sliders
which
are
holding
the
feed dogs can be adjusted with block
(8), that
can
be
raised
or
lowered
when
turning
pin
(7}, after
nut
(6)
has been slackened.
This
operation
permits
raising
and
lowering of the feed dogs in respect to,
the
plate,
Normally
the pin is in its
correct position when its edge is upright,
and its pointed mark
(15) is laying on
the right (near the operator).
46
a
7
CELIS
VMI
CUNE
Einsteliung der Transporteurträgerschlit-
ten (Abb. 16)
Die Transporteurträgerschlitten
werden
durch
den
Halter
(8) eingestellt,
der
durch
Einwirkung
auf den
Bolzen
(7)
und
nach
Lockerung
des
Stiftes
(6)
angehoben
oder gesenkt werden
kann.
Diese
Einstellung
bestimmt
das Anhe-
ben und
das Senken
der Transporteu-
re
in bezug
auf
die
Stichplatte.
Im
allgemeinen
ist der Bolzen positioniert,
wenn
sein
Schlitz
senkrecht
ist und
die
Ankörnermarke
sich
rechts
(nahe
der Näherin} befindet.
1—
GRIFFES
Róglage des coulisses du porte griffes
(fig. 16)
Les
coulisses
du
porte
- griffes sont
róglables
au
moyen
du
bloc (8)
que
l'on peut
lever ou baisser à l'aide du
pivot (7} après avoir desserré
le grain
(6). Ceci permet de régler la hauteur
entre
griffes et plaque.
Normalement,
le pivot est positionné lorsque sa coupe
`
est verticale et que le repère (15) est à
droite (près de l'opérateur).

Publicidad

loading

Productos relacionados para Rimoldi 183