6
(1)
(2)
(1)
(2)
(1)
(2)
_)
(1)
(2)
(1)
(2)
(_
(1)
(2)
Hood
Headlight wire connector
Motorhaube
Scheinwederanschlul3
Capot
Connexion des phares
Cubierta
Conector de cables de los faros delanteros
Cofano
Connettore cavo luci
Motorkap
Aansluitkabel koplampen
Engine hood
•
Raise hood.
•
Unsnapheadlightwireconnector.
•
Stand infrontoftractor.Grasphoodat sides,tilt forward
and liftoffof tractor.
•
To reinstall, slide hood pivot brackets into slots in
frame.
•
Reconnect headlight wire connector and dose hood.
Motorhaube
•
Motorhaubehochldappan.
•
ScheinwerfemnschluB 16sen.
•
VordsnMShertrsten. M otorhaube a ndanSeitananfasesn,
nachvom kippenundausdem Mz_zher hemusheben.
•
BeimWiederoinsetzen die StQtzstmben d er Motorhaube
in die Schlitzedes Rahmensschleben.
•
Scheinwerferanschlu8 wiaderanschlieBen und die Mo-
torhaubeschliel"Jen.
Capot moteur
•
Relever le capot,
•
D6brancher los phares,
•
Aprbs s'6tre placd devsnt le tracteur, p_andro le capot par
loscSt6s, lefairs basculervers I'avantpuisle soulever pour
Is lib_rer des encoches qui le reUennantau cl_esis.
•
Pour le remettre en plane, repositionner les ergots du
capet dans los encoches du chassis.
•
Rebrancher les phares st refermer le capot.
@
Cubierta
del motor
Levante la cubierta.
Desenchufe el conectorde cables de Ins faros delaoterne.
Cok_quese delante del tractor. Mueva la cubierta hacia
ambos lados, inclinela hacia delante y extrdigala.
Para voiver a ponerla, debe introducirlos ejes do giro en
las ranuras correspondientes del chasis.
Enchufe el conector de cables de los faros dolanteros y
cierre la cubierta.
®
Cofano
Motore
Sollevare il cofano.
Staccare il contatto del cavo dells luci.
Dal davantJdel trattore.Spingere di lato ilcofano, ribaltare
in avanti e sollevado dal trattore.
Per rimontare, infilarele staffe nelle guide sul telaio.
Ricollegare il cavo principale e chiudere il cofano.
(_)
Motorkap
•
Open de motorkap.
,,
Ontkoppel de aansluitkabel van de koplampen.
*
Ga recht voor de trekker staan. Pak de motorkap aan
beide zijden vast, kantel hem naar voran an til hem van
de trekker.
•
Plaats bij het rnonterenvan de kap de scharnierbeugels
in de betreffende openingen in het chassis,
•
Sluit de aansluitkabel van de koplampen weer aan en
sluit de motorkap.
60