Descargar Imprimir esta página

Craftsman 27710 Manual De Las Instrucciones página 62

Ocultar thumbs Ver también para 27710:

Publicidad

6
®
To service engine
See engine manual.
011 drain valve
Remove cap and install drain tube.
To open valve, push in slightly,turncountemlockwise and
pull out.
To close valve, push in and turn clockwise.
Remove drain tube and install cap.
1. Cap
2.
Drain Tube
_)
Wartung des Motors
Im Handbuchdes Motorsnachschlagen
Ventil f_r den 61ablauf
Den Deckel abnehmen und den Ablaufschlauch hinein-
stecken.
Zum (_fnen des VentUs, dieses leicht hinuntsr drOcken,
gegen den Uhrzeigersinn drehen und herausziehen.
Um das Ventil zu schliessen, dieses hinoin dKJckenund
im Uh_eigersinn drehen
DenAblaufschlauchherausziehenunddenDeckelwieder
aufsetzen.
1. Deckel
2. Ablaufschlauch
(_
Pour assurer I'enbetlen du moteur
Se r_f6rerau manueld'utilisation du moteur.
Vldange de I'huile du moteur
Retimr le bouchon(1) et placerle tuyau de vidange (2).
Pourouvdrlaseu.pape de vidange,repoueserI_mmant
la soupa_,, en la faisant toumerdans le sees contralra
des aiguilles d'unemontrepoursortirdu cran, puistiler
sur la soupapepourlibdmrI'huile.
Pour reformer la soupape de vidange, repousser la
soupapeet la falretoumer I@rement clansle sons des
aiguillesd'une montrejusqu'au verrouillagedu cran at
rel_cher la soupape.
Retirerle tuyau de vidange ot replacerle boudlon.
1. Bouchon
2. Tuyaude vidange
Mantenimiento
del motor
Vea el manual del motor.
Vdlvula de purga del aneite
Removerla caperuza e instalarel tube de purga.
Paraabrir lavdlvula,apretarligeramante,girarenel san-
tido contradoal de lasagujas del relojy desanganchar.
Paracerrar lavdlvula,apretary giraren el senttdode las
agujasdal reloj.
Removerel tubode purga o instalarla caperuza.
1.Caperuza
2. Tubode purga
Manutenzione del motore
Fare riferimento al manualedel motore.
1.
2.
Valvola di scadco dell'olio
Rimuovere il tappo ed inserire il tube di scadco.
Per apdre la valvola, premere leggermente, ruotare in
senso antiorario ed estrarre.
Per chiudere la valvola, premere e ruotare in senso
orario.
Rimuovere il tube di scadco e riposizionare il tappo.
Tappo
Tube di scarico
(_
Voor het onderhoud van de motor
Zie motorhandleiding
Olie aflaatklep
Neem bet kapje weg en breng de aflaatbuis aan.
Om de klep te openen druk lichtjes in, draai om tegen
wijzerzin en trek uit.
Om de klep ts sluiten, druk in en draai om in wijzerzin.
Verwijder de aflaatbuis en breng her kapje aan.
1. Kapje
2. Aflaatbuis
62

Publicidad

loading