Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 63

Enlaces rápidos

À DÉPOSER
À DÉPOSER
Cet appareil, ses
EN MAGASIN
EN DÉCHÈTERIE
accessoires et
ou
cordons se recyclent
Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr
Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil !
DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH
Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg
GERMANY
08/2023
Delta-Sport-Nr.: DL-13115, DL-13116
IAN 425625_2301
ELEKTRONISCHE DARTSCHEIBE
ELECTRONIC DARTBOARD
JEU DE FLÉCHETTES ÉLECTRONIQUE
ELEKTRONISCHE DARTSCHEIBE
ELECTRONIC DARTBOARD
Spiel- und Bedienungsanleitung
Game and operating instructions
JEU DE FLÉCHETTES ÉLECTRONIQUE
ELEKTRONISCH DARTBORD
Règles du jeu et notice d'utilisation
Spelregels en bedieningshandleiding
ELEKTRONICZNA TARCZA DO GRY W DARTA
ELEKTRONICKÝ TERČ NA ŠIPKY
Instrukcja gry i obsługi
Návod ke hře a obsluze
ELEKTRONICKÝ TERČ
DIANA ELECTRÓNICA
Návod na hru a obsluhu
Instrucciones de manejo y reglas de juego
ELEKTRONISK DARTSKIVE
GIOCO FRECCETTE ELETTRONICO
Spil- og betjeningsvejledning
Istruzioni operative e di gioco
ELEKTRONIKUS DARTS TÁBLA
Játékszabály és kezelési útmutató
IAN 425625_2301
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Artikels vertraut.
Before reading, fold out the illustration page and get to know all of the functions of your unit.
Dépliez la page avec les illustrations avant la lecture et informez-vous ensuite au sujet des fonctions de l'appareil.
Klap voor het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vervolgens vertrouwd met alle functies van het apparaat.
Przed przeczytaniem należy rozłożyć bok z ilustracjami a następnie zapoznać się ze wszystkimi funkcjami urządzenia.
Před čtením si nejdříve vyklopte stránku s obrázky a seznamte se se všemi funkcemi přístroje.
Skôr než začnete návod čítať, si ho otvorte na strane s obrázkami a oboznámte sa so všetkými funkciami prístroja.
Antes de leer, abra la página con las ilustraciones y familiarícese seguidamente con todas las funciones del aparato.
Klap siden med illustrationerne op inden du læser dem og gør dig efterfølgende fortrolig med alle apparatets funktioner.
Prima di leggere ribaltare la pagina con le immagini e familiarizzare poi con tutte le funzioni dell´apparecchio.
Elolvasás előtt hajtsa ki az oldalt az ábrákkal és ezt követően ismerkedjen meg a készülék valamennyi funkciójával.
DE/AT/CH
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
GB/IE
Operating and safety information
FR/BE
Consignes d'utilisation et de sécurité
NL/BE
Bedienings- en veiligheidstips
PL
Wskazówki dot. obsługi i bezpieczeństwa
CZ
Pokyny k obsluze a bezpečnosti
SK
Pokyny pre obsluhu a bezpečnosť
ES
Instrucciones de manejo y seguridad
DK
Betjenings- og sikkerhedsanvisninger
IT
Istruzioni operative e indicazioni di sicurezza
HU
Kezelési és biztonsági utasítások
Seite
07
Page
16
Page
24
Pagina
33
Strona
41
Stránky
49
Stranu
57
Página
65
Side
73
Pagina
81
89.
Oldal

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Crivit 425625 2301

  • Página 1 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Artikels vertraut. Before reading, fold out the illustration page and get to know all of the functions of your unit. Dépliez la page avec les illustrations avant la lecture et informez-vous ensuite au sujet des fonctions de l‘appareil.
  • Página 2 Spitze Griff Schaft Flügel Grip Shaft Flight Pointe Barillet Tige Ailette Punt Greep Schacht Vleugels Grot Uchwyt Shaft Piórko Špička Držátko Stopka Křídlo Hrot Násadka Telo Letka Punta Empuñadura Lanza Aletas Spids Greb Shaft Flights Punta Impugnatura Gambo Alette Hegy Test Szár Toll...
  • Página 3 Inhaltsverzeichnis/Contents/Table des matieres/Inhoudsopgave/Spis treści/Obsah Lieferumfang ..........7 Package contents ........16 Étendue de la livraison ......24 Technische Daten .........7 Technical data ..........16 Caractéristiques techniques ......24 Bestimmungsgemäße Verwendung ....7 Intended use ..........16 Utilisation conforme à sa destination ..24 Sicherheitshinweise ........7 Safety information ........16 Consignes de sécurité...
  • Página 4 Obsah/Índice/Indholdsfortegnelse/Indice/Tartalomjegyzék Rozsah dodávky ........57 Alcance de suministro ......65 Leveringsomfang ........73 Technické údaje .........57 Datos técnicos ........... 65 Tekniske data ..........73 Určené použitie ..........57 Uso previsto ..........65 Bestemmelsesmæssig brug .......73 Bezpečnostné pokyny .......57 Indicaciones de seguridad ...... 65 Sikkerhedsanvisninger .......73 Nebezpečenstvo ohrozenia ¡Peligro de muerte! ......
  • Página 5 • Kinder sollten beaufsichtigt wer- Herzlichen Glückwunsch! = Schutzklasse II Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen den, um sicherzustellen, dass sie Symbol für Gleichspannung hochwertigen Artikel entschieden. Machen nicht mit dem Artikel spielen. Symbol für Wechselspannung Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme mit •...
  • Página 6 • Die äußere Anschlussleitung Montage der Darts Zur Komplett-Abschaltung des Artikels (Abb. D) ziehen Sie den Netzstecker. dieses Transformators kann Schrauben Sie Spitze und Schaft wie Funktionstasten nicht ersetzt werden; falls die abgebildet an den Griff und stecken Sie die (Abb.
  • Página 7 Spieleinstellung und -ablauf START/HOLD Stellen Sie einen Spielvorgang wie folgt ein: Drücken Sie die Taste START/HOLD, um ein 1. Wählen Sie mit der Taste <GAME> ein Spiel zu starten oder während eines Spieles Spiel Ihrer Wahl aus. zum nächsten Spieler zu wechseln. 2.
  • Página 8 Spielauswahl und Liste der Spieloptionen In der folgenden Tabelle werden Ihnen die möglichen Spiele mit Nummer, Bezeichnung, Abkürzung und Auswahlmöglichkeiten aufgelistet. Bezeichnung Abk. Select (OP 1 bis max.12) 301-901 301, 401, 501, 601, 701, 801, 901 CRICKET Std/nc SCRAM CUT THROAT CRICKET ENGLISH CRICKET ADVANCED CRICKET SHOOTER...
  • Página 9 Spiele NO-SCORE-CRICKET G06 ADVANCED CRICKET Hier spielen Sie eine Cricket-Variante, in Diese Cricket-Variante ist für fortgeschrittene G01 301-901 der Sie die Segmente durch Treffer schlie- Spieler. Hier zählen nur Double- und Triple- Bei diesem Spiel wird Ihnen die Punktzahl ßen. Punkte werden bei dieser Variante Segmente, wobei die Double-Segmente jedes Darts pro Durchgang (3 Würfe je nicht gesammelt.
  • Página 10 Wählen Sie die Anzahl der Leben über die G10 UNDERS G13 ROUND THE CLOCK Bei diesem Spiel wird die Punktzahl 180 Jeder Spieler muss nacheinander die Seg- Taste <SELECT> aus: vorgegeben. Jeder Spieler wirft dreimal. mente von 1 bis 20 und das Bull und/oder OP1: 3 Leben OP2: 4 Leben Wenn Sie in der ersten Runde die wenigs-...
  • Página 11 SUPER SHANGHAI (S) G20 FOOTBALL G24 HORSESHOES Dieses Spiel wird wie das Spiel Shanghai Wählen Sie das Spielfeld entweder durch In diesem Spiel werden nur Ihre Treffer im gespielt, nur dass Sie die Double- und einen Wurf auf die Scheibe- oder durch 20er und 3er Segment gezählt.
  • Página 12 Fehlersuche Batterien/Akkus dürfen nicht über den Zur Wiederaufnahme des Normalbetriebes ist der Netzstecker für mehrere Sekunden he- Hausmüll entsorgt werden. Sie können gifti- Kein Strom rauszuziehen und dann wieder einzustecken. ge Schwermetalle enthalten und unterliegen Stellen Sie sicher, dass der Netzadapter in Dabei sollten Sie natürlich sicherstellen, dass der Sondermüllbehandlung.
  • Página 13 Die Garantiefrist wird durch etwaige Re- paraturen aufgrund der Garantie, gesetz- licher Gewährleistung oder Kulanz nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Bitte wenden Sie sich bei Beanstandungen zunächst an die untenstehende Service- Hotline oder setzen Sie sich per E-Mail mit uns in Verbindung.
  • Página 14 • Children should be supervised Congratulations! Symbol for alternating voltage You have chosen to purchase a high-quality Polarity of the coaxial connector to ensure that they don’t play product. Familiarise yourself with the prod- Date of manufacture (month/year): with the product. uct before using it for the first time.
  • Página 15 • Use only original replacement Please note that setting up the dartboard in Note: abbreviations for the various options this way can affect play. When the dart- are shown below left on the display. parts in case of malfunctioning board is set up on a horizontal surface, it is PLAYER parts! tilted and can’t be optimally positioned.
  • Página 16 RESET Press the RESET button to reset all scores for a specific game. Note: the volume is reset to the standard setting of 3. GAME GUARD The GAME GUARD button blocks all but- tons while a game is in progress. The LED “game guard”...
  • Página 17 Game options and list of game options The following table lists the possible games with numbers, designations, abbreviations and selection options. Designation Abb. SELECT (Option 1 to max. 12) 301–901 301, 401, 501, 601, 701, 801, 901 CRICKET Std/nc SCRAM CUT THROAT CRICKET ENGLISH CRICKET ADVANCED CRICKET...
  • Página 18 Games Choose the number of rounds via the G03 SCRAM (for 2 players or 2 teams) <SELECT> button: G01 301–901 With this cricket-related variant of the game, OP1: 6 Rounds With this game, points for every dart OP2: 7 Rounds only the numbers 15 to 20, the bull and the played per round (3 throws per player) are OP3: 8 Rounds...
  • Página 19 Choose the specified point scores via the Choose the various options via the <SELECT> OP3: 71 Points <SELECT> button: button: OP4: 81 Points OP1: 300 OP1: The game begins in segment 1. OP5: 91 Points OP2: 400 OP2: The game begins in segment 5. G18 SHANGHAI OP3: 500 OP3: The game begins in segment 10.
  • Página 20 Gently pulling out the dart from the relevant The winner is the last standing player, or G25 BATTLEGROUND the player with the least points after playing In this game, you take over the upper half of element, or flicking the element back and 18 segments.
  • Página 21 Disposal Claims under the guarantee can only be made within the guarantee period by The accompanying symbol indicates presenting the original sales receipt. Please that this device complies with therefore keep the original sales receipt. Directive 2012/19/EU. This directive The guarantee period is not extended by indicates that you may not dispose of this any repairs carried out under the guaran- device along with basic household waste at...
  • Página 22 • Les enfants doivent se trouver Félicitations ! = classe de protection II Vous venez d’acquérir un article de grande sous surveillance afin de s’as- Symbole de courant continu qualité. Avant la première utilisation, fami- surer qu’ils ne jouent pas avec Symbole de courant alternatif liarisez-vous avec l’article.
  • Página 23 • La conduite de raccordement Montage des fléchettes Touches de fonction (fig. D) (fig. A) extérieure de ce transformateur Vissez la pointe et la tige comme l’indique POWER ne peut pas être remplacée ; si la figure sur le barillet et introduisez les ai- Appuyez sur la touche POWER pour allu- la conduite est endommagée, lettes déployées dans les fentes cruciformes.
  • Página 24 3. Avec la touche <HANDICAP>, réglez le CYBER MATCH niveau de difficulté pour chaque joueur. Appuyez sur la touche CYBER MATCH 4. Appuyez sur la touche <DOUBLE / pour démarrer un jeu contre un adversaire MISS> pour les jeux 301 - 901, pour virtuel.
  • Página 25 Sélection du jeu et liste des options de jeu Le tableau suivant répertorie les jeux possibles avec le numéro, la désignation, l’abréviation et les options. Nº Désignation Abr. SELECT (OP 1 à max. 12) 301 - 901 301, 401, 501, 601, 701, 801, 901 CRICKET Std/nc SCRAM...
  • Página 26 Jeux NO-SCORE-CRICKET G06 ADVANCED CRICKET Vous jouez ici à une variante de cricket, Cette variante de cricket s’adresse aux G01 301 - 901 dans laquelle vous fermez les segments en joueurs experts. Seuls les segments Double Pour ce jeu, le score de chaque fléchette les touchant.
  • Página 27 G10 UNDERS G13 ROUND THE CLOCK Sélectionnez le nombre de vies avec la Le nombre de points 180 est prédéfini pour Chaque joueur doit toucher à la suite les touche <SELECT> : ce jeu. Chaque joueur lance trois fois. Si segments de 1 à...
  • Página 28 Ordre : D’abord le segment 20 Double, SUPER SHANGHAI (S) G25 BATTLEGROUND Ce jeu se joue comme le jeu Shanghai, la puis le segment 20 Single extérieur, le 20 Dans ce jeu, vous prenez en charge la seule différence est que vous devez unique- Triple, le segment 20 Single, Bull, Bull΄s moitié...
  • Página 29 Stockage, nettoyage Un signal d’avertissement retentit et un Notez le marquage des matériaux affichage indique en clignotant l’élément d’emballage lors du tri des déchets. Important ! Débranchez la prise coincé. Ceux-ci sont marqués par les avant de nettoyer l’article. Retirer en douceur la fléchette de l’élément abréviations (a) et les chiffres (b) avec la Nettoyez la cible uniquement avec ou effectuer un mouvement de va-et-vient...
  • Página 30 Article L217-16 du Code de Article 1641 du Code civil la consommation Le vendeur est tenu de la garantie à Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, raison des défauts cachés de la chose pendant le cours de la garantie com- vendue qui la rendent impropre à l‘usage merciale qui lui a été...
  • Página 31 • Er dient toezicht op kinderen Gefeliciteerd! = beschermingsklasse II Met uw aankoop hebt u voor een hoog- gehouden te worden om er- Symbool voor gelijkspanning waardig artikel gekozen. Zorg ervoor dat voor te zorgen dat ze niet met Symbool voor wisselspanning u voor de ingebruikname met het artikel het artikel spelen.
  • Página 32 • Gebruik bij een defect uitslui- Montage van de voeten GAME (afb. E) tend originele vervangingson- Druk op de GAME-knop om een spel uit te In plaats van de wandmontage kunt u het derdelen! kiezen. Op de displays wordt linksboven dartbord met behulp van de twee voeten het spelnummer, rechtsboven de naam van (14) ook op een geschikte ondergrond...
  • Página 33 Aanwijzing: als u op de CYBER MATCH <CYBERMATCH>-knop drukt, speelt u tegen Druk op de CYBER MATCH-knop om een de computer. spel tegen een virtuele tegenstander te 3. Stel met de <HANDICAP>-knop een starten. Door meerdere keren op de knop moeilijkheidsgraad voor iedere speler in.
  • Página 34 Spelkeuze en lijst met spelopties De volgende tabel is een overzicht van alle mogelijke spellen, met het nummer, de omschrijving, de afkorting en de verschillende opties binnen elk spel. Omschrijving Afk. SELECT (van OP1 tot maximaal OP12) 301 - 901 301, 401, 501, 601, 701, 801, 901 CRICKET Std/nc...
  • Página 35 Spellen G03 SCRAM G07 SHOOTER (voor 2 spelers of 2 teams) Bij dit spel kiest de computer willekeurig G01 301 - 901 Bij deze variant van cricket tellen alleen de een segment uit. Dit segment wordt bij iede- Bij dit spel wordt het aantal punten van getallen van 15 tot 20, de bull en de bull’s re ronde opnieuw op de display weergege- iedere dart per beurt (3 worpen per speler)
  • Página 36 Selecteer het aantal levens met de ROUND THE CLOCK Double G16 Forty One <SELECT>-knop: Selecteer deze optie met de <SE- Dit spel speelt u net als het Double Down- OP1: 3 levens LECT>-knop; d = double. spel, maar u moet hier nog een extra ronde OP2: 4 levens Hierbij gelden dezelfde regels als voor het spelen.
  • Página 37 Geen treffer in het betreffende doelveld = Bij de hindernisloop mag u alleen de Paintball Double 5 punten binnenste Single-segmenten raken, d.w.z. de Hier tellen alleen de Double-segmenten en Per doelveld heeft de speler 3 worpen ter segmenten die zich tussen de bull en/of de moet de bull’s eye driemaal geraakt worden.
  • Página 38 Gelieve u bij klachten in eerste instantie Voorbeelden: Bijkomende informatie over de Bij zwaar onweer, extreme stroomschom- afvoer van het onbruikbaar gewor- tot de hieronder vermelde servicehotline te melingen, gebrek aan spanning of wanneer den apparaat krijgt u bij uw richten of met ons per e-mail contact op te gemeente-of stadsbestuur.
  • Página 39 Wskazówki Gratulujemy! Address: Privately Operated Industrial District, Decydując się na ten produkt, otrzymują ShiYong, 532600 Heng Li Town, Dong bezpieczeństwa Państwo towar wysokiej jakości. Należy Guan, Guangdong, People‘s Republic of zapoznać się z produktem przed jego China Zagrożenie życia! pierwszym użyciem. Oznaczenie •...
  • Página 40 • Przestań używać zasilacza 4. Zamocuj tarczę za pomocą wyposaże- Dopóki zasilacz sieciowy pozostaje podłą- nia do zawieszania (13) (3 wkręty) albo czony, produkt „pamięta” ostatnio zapisaną sieciowego, jeśli obudowa poprzez stały montaż na ścianie (12) grę. Po naciśnięciu dowolnego przycisku lub przewód doprowadzający (4 wkręty).
  • Página 41 Ustawienia i przebieg gry SOUND Ustaw przebieg gry w następujący sposób: Ustawienia fabryczne: Głośność DŹWIĘKU 4. 1. Użyj przycisku <GAME>, aby wybrać Naciśnij przycisk SOUND, aby wybrać je- grę. den z 7 poziomów głośności lub wyłączyć 2. Naciśnij przycisk <PLAYER>, aby wybrać głośność.
  • Página 42 Wybór gier i lista opcji gry W tabeli przedstawiono dostępne gry wraz z numerem, nazwą, skrótem oraz możliwościami wyboru. Nazwa Skrót SELECT (OP 1 do mak. 12) 301–901 301, 401, 501, 601, 701, 801, 901 CRICKET Std/nc SCRAM CUT THROAT CRICKET ENGLISH CRICKET ADVANCED CRICKET SHOOTER...
  • Página 43 G03 SCRAM Wybieraj liczbę rund za pomocą przycisku (dla 2 graczy lub 2 drużyn) <SELECT>: G01 301–901 W tym wariancie krykieta liczą się tylko OP1: 6 rund W tej grze odejmuje się wynik każdej rzutki OP2: 7 rund liczby od 15 do 20, Bull i Bulls Eye. na rundę...
  • Página 44 Wybieraj docelową liczbę punktów za po- ROUND THE CLOCK Triple Jeśli któraś z 3 lotek nie trafi, nie liczy się. Wy- mocą przycisku <SELECT>: Wybierz t = potrójny dla tej gry za pomocą grywa gracz, który jako pierwszy osiągnie OP1: 300 przycisku <SELECT>.
  • Página 45 Jeśli nie trafisz pola docelowego, Twój wy- Wybieraj liczbę żyć za pomocą opcji Rozwiązywanie problemów nik wzrasta z 3 do 5 punktów. Jeśli popra- <SELECT>: Brak prądu wisz się w drugim rzucie i trafisz podwójny OP1: 3 życia Upewnij się, że zasilacz jest podłączony segment, Twój wynik spada z 3 do 2 OP2: 4 życia do gniazdka elektrycznego, a złącze zasi-...
  • Página 46 Przechowywanie, czyszczenie Szczegółowe informacje na temat W przypadku jakichkolwiek reklamacji sposobów usuwania zużytego prosimy skontaktować się z nami najpierw Ważne! Przed przystąpieniem urządzenia uzyskają Państwo u za pośrednictwem podanej poniżej infolinii do czyszczenia produktu wyciągnij władz gminnych i miejskich. Urządzenie serwisowej lub drogą...
  • Página 47 • Neházejte a nemiřte šipkami Srdečně blahopřejeme! = třída ochrany II Svým nákupem jste se rozhodli pro kvalitní na osoby nebo zvířata. Symbol stejnosměrného napětí výrobek. Před prvním použitím se prosím • Výrobek musí být při používání Symbol střídavého napětí seznamte s tímto výrobkem.
  • Página 48 • Nevystavujte výrobek extrém- Lapák: zásah na okraji, žádný bod DOUBLE/MISS Reproduktor ní povětrnostním podmínkám Stisknutím tlačítka DOUBLE/MISS nastavte Připojovací zdířka pro síťový adaptér funkci Double In nebo Double Out ve hře nebo teplotám. 4 LED displeje G01. • Chraňte výrobek před mokrem Funkční...
  • Página 49 Nejprve stiskněte tlačítko <PLAYER> a vyber- te hráče 1. Stiskněte tlačítko <HANDICAP> a nastavte obtížnost pro hráče 1. Stiskněte tlačítko <PLAYER> a vyberte hráče 2. Na- stavte obtížnost pro hráče 2. Nastavte tolik obtížností, kolik je hráčů. Stisknutím tlačítka START/HOLD zahájíte hru. Upozornění: Před zahájením hry se na LED displejích zobrazují...
  • Página 50 Výběr her a seznam možností hry V nasledující tabulce je seznam možných her s číslem, názvem, zkratkou a možností výběru. Č. Název Zkratka SELECT (možnost 1 až max. 12) 301–901 301, 401, 501, 601, 701, 801, 901 CRICKET Std/nc SCRAM CUT THROAT CRICKET ENGLISH CRICKET ADVANCED CRICKET...
  • Página 51 G03 SCRAM OP4: 9 kol (pro 2 hráče nebo 2 týmy) OP5: 10 kol G01 301–901 V této variantě kriketu se počítají pouze čís- OP6: 11 kol V této hře je skóre každé šipky za kolo OP7: 12 kol la od 15 do 20, vnější střed a vnitřní střed. (3 hody na hráče) odečítáno z (počáteč- Hrají...
  • Página 52 G12 HIGH SCORE G14 KILLER Pokud nějaké číslo minete, nezískáváte žád- Každý hráč může hodit tři šipky za jedno Pro dva nebo více hráčů. Vyberte číslo, né body a v dalším kole pokračujete dalším kolo. Cílem této hry je dosáhnout nejvyššího které...
  • Página 53 Hrací pole je rozděleno na 11 segmentů, Battleground Double Důrazně však doporučujeme použít pro ten- které musíte postupně zasáhnout. Počítat se pouze dvojité segmenty. to účel měkký hrot šipky, který je ještě v dob- Pořadí: Nejprve dvojitý segment 20, pak Battleground Triple rém stavu.
  • Página 54 Pokyny k likvidaci Nároky ze záruky lze uplatnit pouze v rámci záruční lhůty po předložení originál- Tento doprovodný symbol označuje, ního pokladního dokladu. Proto si prosím že toto zařízení podléhá směrnici uschovejte originál pokladního dokladu. 2012/19/EU. Tato směrnice uvádí, Doba záruky se neprodlužuje případnými že toto zařízení...
  • Página 55 • Deti by mali byť pod dohľa- Blahoželáme! = trieda ochrany II Svojím nákupom ste sa rozhodli pre kvalitný dom, aby sa zabezpečilo, že Symbol pre jednosmerné napätie výrobok. Pred prvým použitím sa s výrob- sa s výrobkom nebudú hrať. Symbol pre striedavé...
  • Página 56 • Pri poruche používajte len ori- 1. Podperné nohy (14) uvoľnite z držiaka PLAYER na zadnej strane terča. ginálne náhradné diely! Stlačením tlačidla PLAYER vyberte pred 2. Podperné nohy (14) upevnite na zadnú spustením hry počet hráčov. Zabránenie vecným stranu terča tak, ako je zobrazené na Hrať...
  • Página 57 GAME GUARD Tlačidlom GAME GUARD uzamknete tlačidlá počas hry. Ako upozornenie sa rozsvieti LED nápis „game guard“. HANDICAP Týmto tlačidlom umožníte pred začiatkom hry nastaviť rôzne úrovne obťažnosti pre rôznych hráčov. Najprv stlačte tlačidlo <PLAYER> a vyberte hráča 1. Stlačte tlačidlo <HANDICAP> a nastavte handicap pre hráča 1.
  • Página 58 Výber hier a zoznam možností hry V nasledujúcej tabuľke je zoznam možných hier s číslom, názvom, skratkou a možnosťou výberu. Č. Názov Skratka SELECT (možnost 1 až max. 12) 301 – 901 301, 401, 501, 601, 701, 801, 901 CRICKET Std/nc SCRAM CUT THROAT CRICKET...
  • Página 59 G03 SCRAM OP5: 10 kôl (pre 2 hráčov alebo 2 tímy) OP6: 11 kôl G01 301 – 901 V tejto verzii kriketu sa počítajú iba čísla od OP7: 12 kôl Pri tejto hre sa vám odpočítavajú body pri 15 do 20, „Bull“ a „Bull΄s Eye“. G08 BIG SIX každej šípke v každom kole (každý...
  • Página 60 G12 HIGH SCORE G14 KILLER Ak niektoré číslo netrafíte, nedostanete Každý hráč môže v jednom kole hádzať Pre dvoch alebo viacerých hráčov. Vyberte žiadne body, pokračujete s ďalším číslom. troma šípkami. Cieľom hry je získať čo číslo, ktoré chcete trafiť. Na LED displeji sa Vyhrá...
  • Página 61 Hracie pole je rozdelené na 11 segmentov, Battleground Double Odstránenie zlomených šípkových ktoré musíte po sebe zasiahnuť. Počítajú sa len dvojité segmenty. hrotov Poradie: Najprv dvojitý segment 20, potom Battleground Triple Mäkké hroty sú bezpečnejšie, ale nevydr- vonkajší jednoduchý segment 20, trojitý Počítajte sa len trojité...
  • Página 62 Pokyny k likvidácii Záruku je možné uplatniť len počas záruč- nej lehoty po predložení originálu poklad- Vedľa uvedený symbol znázorňuje, ničného dokladu. Originál pokladničného že tento prístroj podlieha smernici dokladu preto prosím uschovajte. Záručná 2012/19/EÚ. Táto smernica doba sa kvôli prípadným záručným opra- oznamuje, že tento výrobok nesmiete na vám, zákonnej záruke alebo ako obchodné...
  • Página 63 • Se debe vigilar a los niños ¡Enhorabuena! = Clase de protección II Con su compra se ha decidido por un artícu- para asegurarse de que no Símbolo de la tensión continua lo de gran calidad. Familiarícese con el artí- jueguen con el artículo.
  • Página 64 • En caso de averías, utilice sola- Tenga en cuenta que la colocación de pie SELECT de la diana puede perjudicar el juego. Al mente repuestos originales. Pulse la tecla SELECT para elegir las opcio- colocarla de pie, la diana queda inclina- nes en un juego para todos los jugadores.
  • Página 65 Nota: Si mantiene pulsada la tecla durante el juego, se le mostrarán las vidas restantes del jugador, si está jugando un juego con vidas. BOUNCE OUT Si pulsa esta TECLA durante un juego, se cancelará el último tiro. No puede repetir el tiro.
  • Página 66 Selección del juego y lista de las opciones de juego La siguiente tabla enumera los juegos posibles con número, nombre, abreviatura y opciones. Nº Nombre Abr. SELECT (OP 1 hasta máx. 12) 301-901 301, 401, 501, 601, 701, 801, 901 CRICKET Std/nc SCRAM...
  • Página 67 Juegos G03 SCRAM G07 SHOOTER, TIRADOR (para 2 jugadores o 2 equipos) En este juego, el ordenador selecciona G01 301-901 En esta variante de cricket valen solo los al azar un segmento que se muestra en En este juego se resta la puntuación de números del 15 al 20, la diana y el centro la pantalla antes de cada ronda.
  • Página 68 Seleccione el número de vidas mediante la ROUND THE CLOCK Double, G16 Forty One, Cuarenta y uno tecla <SELECT>: ALREDEDOR DEL RELOJ doble Juegue este juego como el juego Double OP1: 3 vidas Para este juego seleccione mediante la Down solo que aquí se juega una ronda OP2: 4 vidas tecla <SELECT>...
  • Página 69 Evaluación de aciertos: G22 STEEPLECHASE, CARRERA DE G26 ADVANCED BATTLEGROUND, Triple = 1 punto (la mejor evaluación, es OBSTÁCULOS CAMPO DE BATALLA AVANZADO el turno del siguiente jugador automática- Este juego es como una carrera de obstá- Este juego se juega como el campo de mente) culos que comienza en el segmento 20 y batalla normal.
  • Página 70 Sin embargo, para este procedimiento le Indicaciones para la Se excluyen derechos derivados de esta recomendamos explícitamente el uso de garantía, si se ha realizado un uso inco- eliminación una punta suave intacta de un dardo. No rrecto o abusivo del artículo o que no se Este símbolo indica que el dispositi- deslice nunca una punta corta rota a través encuentre dentro del marco del uso o ámbi-...
  • Página 71 • Kast eller sigt ikke med pilene Hjertelig tillykke! = Beskyttelsesklasse II Du har valgt at købe et kvalitetsprodukt. mod personer eller dyr. Symbol for jævnspænding Lær produktet at kende, inden du tager det i • Vær opmærksom på, at artiklen Symbol for vekselspænding brug første gang.
  • Página 72 • Udsæt ikke artiklen for ekstreme Spilleliste Tryk på DOUBLE/MISS-tasten efter et kast, Pileholder hvis dartskiven ikke blev ramt, for at reduce- vejrforhold eller temperaturer. Borehuller re antallet af resterende pile. • Beskyt artiklen mod væde og Ophængningsbeslag (bagside) SOUND fugt.
  • Página 73 Spilindstilling og -afvikling Indstil et spilleforløb som følger: 1. Vælg et spil efter eget valg med <GA- ME>-tasten. 2. Tryk på <PLAYER>-tasten for at bestemme antal spillere (1 til 16 spillere). Bemærk: Hvis du trykker på <CYBER- MATCH>-tasten, spiller du mod compute- ren.
  • Página 74 Spiludvalg og liste over spillemuligheder I følgende tabel er de mulige spil anført med nummer, betegnelse, forkortelse og valgmuligheder. Betegnelse Fork. SELECT (OP 1 til maks. 12) 301-901 301, 401, 501, 601, 701, 801, 901 CRICKET Std/nc SCRAM CUT THROAT CRICKET ENGLISH CRICKET ADVANCED CRICKET SHOOTER...
  • Página 75 Spil G03 SCRAM G08 BIG SIX (for 2 spillere eller 2 hold) I dette spil er 6 det første målsegment. Hvis G01 301-901 I denne variant af cricket tæller kun tallene du ikke rammer 6, mister du et liv. I dette spil bliver dine point for hver pil pr. fra 15 til 20, bull og bull΄s eye.
  • Página 76 OP5: 7 runder Vælg antal liv med <SELECT>-tasten: OP3: Spillet starter i segment 10. OP6: 8 runder OP1: 3 liv OP4: Spillet starter i segment 15. OP7: 9 runder OP2: 4 liv G19 GOLF OP8: 10 runder OP3: 5 liv Kast efter hinanden i runder efter felterne OP9: 11 runder OP4: 6 liv...
  • Página 77 G22 STEEPLECHASE G27 PAINTBALL Eksempler: Dette spil er som et forhindringsløb, der Dette spil minder om Battleground. Ram- I kraftigt tordenvejr, ved ekstreme svingnin- starter i segment 20 og går en gang rundt mer du to gange i bull΄s eye, erobrer du ger i netstrømmen, spændingsmangel eller på...
  • Página 78 Vær opmærksom på emballagema- terialernes mærkning under affalds- sorteringen. Disse er markeret med forkortelser (a) og tal (b), der har følgende betydning: 1-7: Kunststoffer / 20-22: Papir og pap / 80-98: Kompositmaterialer. Produktet og emballagematerialerne kan genbruges, hvorfor du bedes bortskaffe dem separat for at opnå...
  • Página 79 • I bambini dovrebbero essere Congratulazioni! Efficienza con basso carico (10%): / % Avete acquistato un articolo di alta qualità. Potenza assorbita a vuoto: 0,061 W sorvegliati per assicurarsi che Consigliamo di familiarizzare con l’articolo = classe di protezione II non giochino con l’articolo.
  • Página 80 Evitare danni agli Montaggio dei piedi di supporto Tasti funzione (fig. E) (fig. A) oggetti! È possibile utilizzare il bersaglio per freccet- POWER • Utilizzare solo punte di ricam- te anche senza montarlo a parete, posizio- Premere il tasto POWER per accendere nandolo su una superficie adatta tramite i bio idonee per evitare che le e spegnere l’articolo.
  • Página 81 Nota: premendo il tasto <CYBERMATCH>, CYBER MATCH è possibile giocare contro il computer. Premere il tasto CYBER MATCH per iniziare 3. Premere il tasto <HANDICAP> per una partita contro un avversario virtuale. impostare un livello di difficoltà per ogni Premendo ripetutamente il tasto, è possibile giocatore.
  • Página 82 Scelta del gioco ed elenco delle opzioni di gioco La seguente tabella elenca i possibili giochi con numero, denominazione, abbreviazione e opzioni. Denominazione Abb. SELECT (OP 1 fino a max. 12) 301-901 301, 401, 501, 601, 701, 801, 901 CRICKET Std/nc SCRAM CUT THROAT CRICKET...
  • Página 83 Giochi È possibile selezionare questa opzione G07 SHOOTER usando il tasto <SELECT>. In questo caso, il computer seleziona ca- G01 301-901 sualmente un segmento, che viene visualiz- G03 SCRAM In questo tipo di gioco, viene sottratto il zato di nuovo sullo schermo prima di ogni (per 2 giocatori o 2 squadre) punteggio di ciascuna freccetta per round round.
  • Página 84 Altrimenti, perde una vita. Perde il giocatore ROUND THE CLOCK Double Vengono conteggiati i tiri double e triple. Il che esaurisce per primo il numero di vite. È possibile selezionare questo gioco usan- round successivo inizia nel segmento 16. I Selezionare il numero di vite usando il tasto do il tasto <SELECT>...
  • Página 85 G19 GOLF G21 BASEBALL Battleground Triple Tirare le freccette una dopo l’altra a turno In questo gioco ci sono nove round (“in- Vengono conteggiati unicamente i segmenti sui campi meta dei numeri da 1 a 18 e ning”). Ogni giocatore tira 3 freccette per triple.
  • Página 86 Smaltimento Rimuovere le punte delle freccette Dalla presente garanzia sono escluse danneggiate le richieste legate a casi di utilizzo non Il simbolo accanto indica che questa Le punte morbide sono più sicure da conforme oppure di abuso dell’articolo, apparecchiatura è soggetta alla oppure di utilizzo avvenuto non nell’ambito gestire, ma non durano a vita.
  • Página 87 • Gondoskodni kell a gyermekek Szívből gratulálunk! = II. védelmi osztály Vásárlásával kiváló minőségű terméket felügyeletéről, hogy ne játssza- Egyenáram szimbóluma választott. Használata előtt ismerje meg a nak a termékkel. Váltóáram szimbóluma terméket. • Tisztítást és felhasználói kar- Figyelmesen olvassa el az A csatlakozódugó...
  • Página 88 • Meghibásodás esetén kizáró- Felállításkor a céltábla enyhén meg van Megjegyzés: az opciók rövidítései a döntve, és a helyzetét nem lehet optimáli- kijelzőn, balra lent jelennek meg. lag eredeti pótalkatrészeket san beállítani. PLAYER használjon! 1. Vegye ki a két tartólábat (14) a céltábla Nyomja meg a PLAYER gombot a játék hátoldalán található...
  • Página 89 BOUNCE OUT Ha játék közben megnyomja ezt a GOM- BOT, az utolsó dobást visszavonja. Nem szabad megismételni a dobást. RESET Nyomja meg a RESET gombot az összes beállítás és a játék pontjainak visszavoná- sához. Megjegyzés: a hangerő alapértelmezés szerint visszaáll 3-re. GAME GUARD Használja a GAME GUARD gombot, hogy játék közben lezárja a gombokat.
  • Página 90 Játék kiválasztása és játékopció lista A következő táblázat a lehetséges játékokat sorszámmal, megnevezéssel, rövidítéssel és választási lehetőséggel listázza. Megnevezés Rövidítés SELECT (OP 1-től max. 12) 301–901 301, 401, 501, 601, 701, 801, 901 CRICKET Std/nc SCRAM CUT THROAT CRICKET ENGLISH CRICKET ADVANCED CRICKET SHOOTER 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12...
  • Página 91 Játékok G03 SCRAM Válassza ki a körök számát a <SELECT> (2 játékos vagy 2 csapat esetén) gombbal: G01 301–901 Ebben a krikettváltozatban csak a 15-től OP1: 6 kör Ebben a játékban minden darts pontszá- OP2: 7 kör 20-ig terjedő számok, a bull és a bull΄s eye mát körönként levonják (3 dobás/játékos) OP3: 8 kör számítanak.
  • Página 92 Válassza ki a célpont számokat a Ugyanazok a szabályok érvényesek, mint a Ha a 3 nyíl közül valamelyik nem talál, <SELECT> gombbal: ROUND THE CLOCK játékban, de csak a akkor azt eredménytelennek értékeli. Az a OP1: 300 tripla szektorok számítanak. játékos nyer, aki először éri el vagy haladja OP2: 400 Válassza ki az opciókat a <SELECT>...
  • Página 93 Ha elhibázza a megcélzott célmezőt, 3-ról G24 HORSESHOES Beragadt az eredményelem vagy 5-re növekszik a pontszáma. Ha a második Ebben a játékban csak a 20-as és a 3-as beragadt a funkciógomb dobásban duplára javít, 3-ról 2-re csökken szektor találatai számítanak. A dupla és Szállítás vagy a darts tábla normál műkö- a pontszáma, és akkor ismét választhat, tripla szektorok is számítanak a területen.
  • Página 94 A garanciával és a szerviz A terméket mindig száraz, tiszta és szoba- hőmérsékletű helyen tárolja, ha azt nem lebonyolításával kapcsolatos használja. útmutató FONTOS! Ne használjon éles tisztítószere- A termék nagy gondossággal és állandó ket a tisztításhoz. ellenőrzés mellett készült. A DELTA-SPORT Tudnivalók a HANDELSKONTOR GmbH privát végső...