Conexionar los cables previamente montados
Variante de conexión A: con XBSS
Variante de conexión B: sin XBSS
Asignación de los bornes
X50
X51, X52, X27
Nota
Si no se conectan módulos de ampliación externos a X8-1 y X8-2,
estos bornes deberán conectarse con la resistencia terminadora.
De lo contrario, podrían producirse problemas de funcionamiento en
el sistema eléctronico.
Colocar y fijar cables
(1)
3 taladros como puntos de fijación
(2)
Perno de fijación
Coloque cuidadosamente todos los cables como se muestra arriba
y fíjelos mediante uniones de cables a los puntos de fijación. Haga
pasar los cables alrededor del perno de fijación y fíjelos justo al
lado, a mano izquierda y derecha, mediante uniones de cables.
A continuación:
- Montar la unidad de control (a página 9-53)
- Conexionar los cables al conector X8
- Colocar la tapa frontal (a página 24-15)
10/02 AWB1230-1407E/GB
A
Transformador de tensión externo
Bus de sistema interno
Función de medición "power" (sin transformador de tensión)
Metering function "power" (without voltage transformer)
Función de medición "harmonic" (sin transformador de tensión)
Metering function "harmonic" (without voltage transformer)
Connecting pre-assembled cables
Variant A: with XBSS
Variant B: without XBSS
Terminal assignment
X50
X51, X52, X27
Note
If no external expansions modules are connected to X8-1 and
X8-2, this terminals must be equipped with the end resistor.
Otherwise there may be malfunctions in the electronic system.
Laying and fixing the cables
(1)
3 holes as fixing points
(2)
Fixing mandrel
Lay all cables carefully as shown above and fix them with cable
straps at the fixing points. Lead the cables around the fixing man-
drel and fix them directly on the left and to the right of it with cable
straps.
Then:
- Install overcurrent release (a page 9-53)
- Connect cables to X8
- Install front panel (a page 24-15)
Referencia / Type
(+)IZM-XMP
(+)IZM-XMH
B
External voltage transformer
internal system bus
9 – 73