Unidad De Control Para La Protección Selectiva Xzmv (Izm - Moeller IZM Manual De Instrucciones

Interruptor automático
Ocultar thumbs Ver también para IZM:
Tabla de contenido

Publicidad

9.1.3
Unidad de control para la protección selectiva
XZMV (IZM...-V...)
Diseño
REARME mecánico
del bloqueo de reconexión y XHIA
Mechanical RESET
for reclosing lockout and XHIA
Indicación de la unidad de control activada
Indicator overcurrent release activated
Indicación alarma de sobrecarga
Indicator overload alarm
Módulo de intensidad nominal
Rating plug
Botón rotatorio para la regulación del
disparador de sobrecarga
Rotary coding switch overload
pickup setting
Botón rotatorio para la regulación
disparador retardado de cortocircuito
Rotary coding switch short time delay
short-circuit pickup setting
Disparador instantáneo por cortocircuito
regulación fija
Fixed instantaneous pickup
Botón rotatorio para la
protección contra defecto a tierra (opcional
+IZM-XT)
Rotary coding switch earth fault
pickup setting (Option +IZM-XT)
Tecla de test
Test button
Tecla consulta
Protocol button
1) La causa de disparo se memoriza durante un mínimo de dos días, siempre y
cuando la unidad de control haya sido activada durante un mínimo de 10 min.
antes del disparo.
Atención
Para proteger los elementos sensibles a las cargas electrostáticas
(ESD) es preciso colocar la tapa protectora suministrada sobre el
conector de test.
Antes de retirar la tapa protectora asegurarse de que los aparatos
están conectados y de que el personal de servicio utiliza el mismo
potencial.
10/02 AWB1230-1407E/GB
del
9.1.3
Overcurrent release with selective protection
XZMV (IZM...-V...)
Design
Opcional: La cerradura de seguridad
impide el accionamiento del
botón de rearme tras el disparo
Option: Safety lock
prevents accidental resetting of the lock-out
mechanism after a trip
Visualización de error en la unidad de control
Trip unit error indicator
Protección del neutro, seleccionable ON/OFF (opcional +IZM-XT)
Neutral protection On/Off (Option +IZM-XT)
Botón rotatorio para la regulación del tiempo de retardo del
disparador de cortocircuito
Rotary coding switch short circuit time
delay setting
Indicadores de la causa de disparo *)
Trip cause indicator *)
Anillo para precinto
Sealing eyelet
Botón rotatorio para la regulación del tiempo de retardo de la protec-
ción contra defecto a tierra (opcional +IZM-XT)
Rotary coding switch earth-fault
time delay setting (Option +IZM-XT)
Tecla de borrado
Clear button
Conector de test
Test connector
1) The trip cause is stored internally for at least two days, if the overcurrent
release had been activated for at least 10 min before tripping.
Caution
To protect the electrostatic sensitive devices (ESD) the attached
protective cover must be installed on the test connector.
Before the protective cover is removed, ensure that equipment to
be connected, and also operating personnel, are at the same
potential.
9 – 5

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido