Mesures De Précaution Au Cours Du Montage Et Du Démontage Des Pneus; Blocage De Jantes - Ravaglioli G96 Serie Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

4.4
Mesures de précaution au cours du montage et du démontage des pneus
A.
AVANT D'EFFECTUER LE MONTAGE DES PNEUS, SUIVRE LES NORMES DE SECURITE CI-DESSOUS:
• UTILISER TOUJOURS DES JANTES ET PNEUS BIEN PROPRES, SECS ET EN BON ETAT; EN
PARTICULIER, SI NECESSAIRE, NETTOYER LES JANTES, APRES AVOIR ENLEVE TOUS LES
ANCIENS POIDS D'EQUILIBRAGE (Y COMPRIS LES POIDS ADHESIFS SUR LE COTE INTERNE) ET
EFFECTUER LES CONTROLES SUIVANTS:
• NI LE TALON NI L'ENVELOPPE DU PNEU NE DOIVENT ETRE ENDOMMAGES;
• LA JANTE NE DOIT PAS PRESENTER DE
PARTICULIEREMENT SUR LES JANTES EN ALLIAGE, LES BOSSELURES CAUSENT SOUVENT
DES MICROFRACTURES INTERNES, NON VISIBLES A L'ŒIL NU, MAIS QUI PEUVENT
PREJUGER LA SOLIDITE DE LA JANTE ET REPRESENTER UN DANGER MEME DANS LA
PHASE DE GONFLAGE) .
• LUBRIFIER ABONDAMMENT LA SURFACE DE CONTACT DE LA JANTE AINSI QUE LES TALONS
DU PNEU A L'AIDE D'UN LUBRIFIANT SPECIAL POUR PNEUS.
• REMPLACER LA VALVE DE LA CHAMBRE A AIR PAR UNE NOUVELLE OU, DANS LE CAS DE
VALVES EN METAL, REMPLACER LA BAGUE D'ETANCHEITE.
• TOUJOURS VERIFIER QUE LES DIMENSIONS DU PNEU SONT APPROPRIEES A LA JANTE, DANS
LE CAS CONTRAIRE, OU DANS L'IMPOSSIBILITE DE VERIFIER LES DIMENSIONS SUSDITES, IL NE
FAUT PAS EFFECTUER LE MONTAGE (GENERALEMENT LES DIMENSIONS NOMINALES DE LA
JANTE ET DU PNEU SONT IMPRIMEES SUR CEUX-CI).
B.
AVANT DE DEMONTER LES PNEUS, OBSERVER LES NORMES DE SECURITE CI-APRES:
• DEGONFLER COMPLETEMENT LE PNEU.
• NE PAS UTILISER DE JET D'EAU OU D'AIR COMPRIME POUR NETTOYER LES ROUES.
4.5

Blocage de jantes

Les démonte-pneus des séries G96, G97, G98 et G102 sont dotés de variateur de pression de l'huile contenue
dans l'installation hydraulique. La pression obtenue pourra être relevée sur le manomètre prévu à cet effet. Si les
jantes sont particulièrement faibles ou particulièrement minces, il est préférable de baisser la pression; si elles sont
d'une grosse épaisseur et difficiles à démonter, il vaut mieux prévoir la pression hydraulique au maximum. Pour
des jantes en alliage, il faut adopter des pressions hydrauliques basses et monter sur le mandrin des accessoires
appropriés qui évitent que la jante ne soit endommagée.
EN ETALONNANT LA PRESSION, ON REGLE LA FORCE DE BLOCAGE DU MANDRIN: LA
SOUPAPE EST ETALONNEE D'AVANCE A LA PRESSION OPTIMALE POUR LE BLOCAGE DE
L'INTERIEUR DE LA BRIDE DE LA JANTE (VOIR LE PARAGRAPHE DES SPECIFICATIONS
TECHNIQUES). EN CAS DE BLOCAGE DIRECT SUR L'INTERIEUR DE LA TOLE OU SUR DES
JANTES EN ALLIAGE, IL SE PEUT QU'IL CONVIENNE DE REDUIRE TELLE PRESSION AFIN DE NE
PAS DEFORMER OU ABIMER LA JANTE EN QUESTION. DÈ TOUTE FACON PRETER UNE GRANDE
ATTENTION LORS DE LA REDUCTION DE LA FORCE DE LA PINCE, EN VUE D'EVITER QU'UNE
PRESSION TROP BASSE NE CAUSE LE DEBLOCAGE DE LA JANTE AU COURS DES OPERATIONS
DE MONTAGE/DEMONTAGE DU PNEU: EN TOUT CAS IL NE FAUT JAMAIS REDUIRE LA PRESSION
A DES VALEURS INFERIEURES A 100 BAR.
VEILLER A CE QUE LE BLOCAGE DE LA JANTE SOIT PARFAITEMENT EXECUTE ET QUE LA
PRISE SOIT BIEN SURE, AFIN D'EVITER LA CHUTE DE LA ROUE AU COURS DES OPERATIONS DE
MONTAGE OU DE DEMONTAGE.
IL EST ABSOLUMENT INTERDIT DE MODIFIER LA VALEUR D'ETALONNAGE DE LA PRESSION DE
SERVICE, EN AGISSANT SUR LES SOUPAPES DE PRESSION MAXIMALE ; TELLE ALTERATION
EXCLUT TOUTE RESPONSABILITE DE LA PART DE LA SOCIETE RAVAGLIOLI S.P.A..
Pour exécuter un blocage correct des jantes, procéder comme suit:
A.
Mettre en position de "hors service" le bras porte-outil 3 (Fig. 33) manuellement ou à l'aide des commandes
appropriées en fonction du modèle de démonte-pneus sur lequel on est en train de travailler.
B.
Mettre la plate-forme mobile 1 (Fig. 33) vers l'extérieur. Faire glisser la roue sur la plate-forme 1.
C.
Positionner le mandrin de serrage 2 à peu près au centre de la roue; déplacer la plate-forme vers le mandrin
et centrer sur celui-ci la roue dans la position la plus appropriée, en agissant sur les leviers de commande
correspondants.
D.
Bloquer la jante à l'aide du mandrin de serrage 2 (Fig. 33).
BOSSES ET/OU DE DEFORMATIONS
1465-M001-3
F
(PLUS
79

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

G90a6G96a2G97a1G90a2G90a3G97a2 ... Mostrar todo

Tabla de contenido