Argo Tractors 6600 Series Manual De Uso

Válidas para tractores con cabina o con bastidor de seguridad
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

INTRUCCIONES ORIGINALES
Válidas para tractores con cabina o
con bastidor de seguridad, modelo:
ISR-REV
(Bastidor)
ISR-REV
(Cabina)
VRM
Argo Tractors S.p.A.
42042 Fabbrico [RE] Italia
via G. Matteotti, 7
t. +39.0522.656111 - f. +39.0522.656476
webmaster@argotractors.com
www.argotractors.com
Manual de uso y mantenimiento
(Bastidor)
(Bastidor)
(Cabina)
(Cabina)
ISM
ARM
Serie
ÍNDICE
IDENTIFICACIÓN DEL TRACTOR
INTRODUCCIÓN, GARANTÍA
NORMAS DE SEGURIDAD
INSTRUMENTOS Y MANDOS
NORMAS DE USO
MANTENIMIENTO PERIÓDICO
CARACTERÍSTICAS
ÍNDICE ANALÍTICO ALFABÉTICO
Publicación N. 6501787M3
SECCIÓN
1
1
2
3
4
5
6
7
Con fecha 05/2011
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Argo Tractors 6600 Series

  • Página 1 INSTRUMENTOS Y MANDOS NORMAS DE USO ISR-REV (Bastidor) MANTENIMIENTO PERIÓDICO ISR-REV (Cabina) CARACTERÍSTICAS ÍNDICE ANALÍTICO ALFABÉTICO Argo Tractors S.p.A. 42042 Fabbrico [RE] Italia via G. Matteotti, 7 t. +39.0522.656111 - f. +39.0522.656476 Publicación N. 6501787M3 webmaster@argotractors.com Con fecha 05/2011 www.argotractors.com...
  • Página 2 El presente manual se ha redactado siguiendo las normativas ISO 3600 y las prescripciones contenidas en el mismo respetan los requisitos de la Directiva Máquinas 2006/42/CE vigente en la Comunidad Europea; para los tractores vendidos o utilizados fuera de la Comunidad Europea resultará prioritaria la legislación local. Principales protecciones presentes en los tractores tratados en este manual.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice Página n. Sección 1 Índice ....................... 3 Identificación del tractor ................. 6 Introducción .................... 7 Garantía, pre-entrega e instalación ............7 Procedimiento de garantía ..............7 Advertencia relativa a los repuestos ............8 Cambio de zona ..................8 Asistencia post-garantía ................8 Seguridad ....................
  • Página 4 Índice Página n. Sección 3 Mandos....................39 Mandos de la torreta y de la plataforma (ISR-REV-ISM-VRM) ....40 Mandos de la torreta y de la plataforma (ARM) ........41 Mandos lado derecho salpicadero (ISR-REV)........42 Mandos lado derecho salpicadero (ISM-VRM-ARM) ......42 Mandos lado izquierdo salpicadero ............
  • Página 5 Índice Página n. Sección 5 Mantenimiento Periódico ..............97 Tabla de resumen del mantenimiento periódico ........98 Lubricación y mantenimiento .............. 100 Período de rodaje ................100 Reabastecimiento del tractor .............. 102 Posibilidades de acceso para inspección y mantenimiento ....103 Mantenimiento periódico flexible ............
  • Página 6: Identificación Del Tractor

    Identificación del tractor Documento de identidad del tractor El tractor y sus componentes principales están iden- tificados con números de serie y/o códigos de pro- ducción. Se ilustra a continuación la posición de los distintos datos de identificación. NOTA: Usted deberá suministrar los datos de identificación a su concesionario al solicitar repuestos o asistencia.
  • Página 7: Introducción

    Introducción - Garantía INTRODUCCIÓN Forman parte sustancialmente del empleo previsto también la conformidad y el escrupuloso respeto de las condiciones de uso, asistencia y reparación especificadas NOTA: Este manual ha sido publicado para su distribu- por el fabricante. ción en todo el mundo y la disponibilidad del equipamiento indicado en cada ocasión como fundamental u opcional Si debe utilizar el tractor en condiciones particularmente puede variar en función del territorio en el que tiene que...
  • Página 8: Introducción - Garantía

    Introducción - Garantía PROCEDIMIENTO DE GARANTÍA ASISTENCIA POST-GARANTÍA La ejecución correcta de la instalación y un mantenimiento Durante el período de validez de la garantía se aconseja regular, resultan fundamentales para evitar fallos. Si de encomendar toda reparación y operación de mantenimien- todos modos se presentan problemas de funcionamien- to a su Concesionario, el cual podrá...
  • Página 9: Sección 2 Normas De Seguridad

    Normas de seguridad Sección 2 Normas de seguridad USO PREVISTO Este es un tractor agrícola cuya utilidad es esencialmente la potencia de tracción, ha sido por lo tanto proyectado para remolcar, empujar, transportar o accionar determinados implementos intercambiables, destinados a usos agrícolas, o bien remolcar medios agrícolas.
  • Página 10: Palabras Y Símbolos De Alarma Y Seguridad

    Normas de seguridad PALABRAS Y SÍMBOLOS DE ALARMA Y SEGURIDAD Este símbolo de seguridad significa ¡ATENCION! ¡PRESTE ATENCIÓN! ¡SU SEGURIDAD ESTÁ EN PELIGRO! Este símbolo de advertencia identifica importantes advertencias de seguridad en el tractor o indicaciones de seguridad en el manual o en otras partes. Cuando Usted vea este símbolo, preste mucha atención porque existe la posibilidad de que se produzcan accidentes graves e incluso mortales.
  • Página 11: Importante

    Normas de seguridad SEGURIDAD - SEGUIR UN PROGRA- Tenga siempre en cuenta que esta sección ha sido escrita especialmente para este tipo de tractor. Aplique también MA DE SEGURIDAD todas las normales y habituales precauciones que garanti- Utilización del tractor en condiciones seguras cen la seguridad de servicio y sobre todo RECUERDE QUE Para el empleo en condiciones seguras de un tractor USTED ES RESPONSABLE DE SU SEGURIDAD.
  • Página 12: Bastidor De Seguridad

    Normas de seguridad BASTIDOR DE SEGURIDAD En el ensamblado en fábrica se monta como equipamiento estándar del tractor un bastidor de seguridad antivuelco. Si el bastidor de seguridad ha sido quitado o modificado, se aconseja equipar el tractor con bastidor de seguridad original y homologado.
  • Página 13: Precauciones Para Operar Con Seguridad

    Normas de seguridad PRECAUCIONES PARA OPERAR CON SEGURIDAD Protéjase Usted mismo NO corra riesgos. Utilice todos los indumentos de pro- tección y los dispositivos de seguridad personal (dpi) específicos y necesarios para el trabajo a efectuar. (Fig. 3). Serán siempre necesarios los siguientes dpi: - Orejeras de protección para los oídos - Calzado de seguridad ATENCIÓN: el tractor no está...
  • Página 14: Estudie Este Manual Antes De Iniciar El Trabajo

    Normas de seguridad Usted debe conocer su tractor Aprenda las características de su tractor. Aprenda como usar todos los equipos montados en su máqui- na y los aperos y conexiones usados en ella. Aprenda el uso y la función de cada mando, indicador e in- strumento.
  • Página 15: Controlar El Equipamiento

    Normas de seguridad Controle el equipamiento ATENCION: El combustible o los fluidos hi- Antes de empezar su jornada de trabajo controle el tractor dráulicos bajo presión podrían penetrar en y que todos los equipos estén en buenas condiciones la piel o en los ojos y provocar accidentes de funcionamiento.
  • Página 16: Limpieza Del Tractor

    Normas de seguridad Limpieza del tractor ATENCIÓN: las partes calientes del tractor, • en los lugares donde resulta posible han sido Mantenga limpias las superficies de trabajo y los protegidas. De todos modos es preciso prestar compartimientos del motor. • muchísima atención para evitar quemadu- Antes de lavar el tractor baje siempre el apero sobre ras cuando se realizan trabajos en el tractor.
  • Página 17: Seguridad - Arranque

    Normas de seguridad Si se deben efectuar trabajos de mantenimiento que implican la elevación del tractor será necesario llevar el medio a un taller equipado. Antes de efectuar cualquier trabajo en el tractor realizar las siguientes operaciones: acople la doble tracción, engrane la primera, el freno de mano y aplique tacos de madera de bloqueo en las ruedas.
  • Página 18 Normas de seguridad Arranque de seguridad ATENCIÓN: Antes de arrancar el motor, con- trole que el lugar esté bien ventilado. No arranque nunca el motor en ambientes cer- rados. Los gases de escape pueden provocar asfixia (Fig.10b). Controle que los pedales de los dobles frenos del tractor estén siempre enganchados entre sí, excepto en los giros en el campo durante una operación que requiere frenos independientes.
  • Página 19: Trabajar Con Seguridad

    Normas de seguridad INSTRUCCIONES PARA EVITAR UN USO INCORRECTO DEL TRACTOR TRABAJE EN CONDICIONES DE AB- Antes de arrancar el tractor cerciorarse de contar con un control seguro de los mandos de la velocidad y de SOLUTA SEGURIDAD la dirección (Fig.14). ATENCIÓN: Un tractor mal equilibrado podría volcarse y provocar graves accidentes e incluso la muerte.
  • Página 20: Prestar Atención A Otras Personas Presentes

    Normas de seguridad Preste atención a otras personas presentes • Tome consciencia de las maniobras que va a reali- zar. No permita nunca que personas no cualificadas o poco capacitadas operen con su tractor. Estas per- sonas podrían constituir un peligro para sí mismas y para los demás.
  • Página 21: Riesgo De Vuelco

    Normas de seguridad Riesgo de vuelco Para su seguridad, es obligatorio que los tractores con tarimas o plataformas posean bastidor de seguridad y cinturones originales (Fig.18). En caso de vuelco con un tractor con cabina o bastidor de seguridad, manténgase bien sujeto al volante y NO intente abandonar nunca el asiento hasta que el tractor se haya detenido.
  • Página 22 Normas de seguridad • Si opera cerca de zanjas y orillas, mantenga el tractor detrás de la línea de separación (A Fig.22). Evite zanjas, diques, terraplenes y márgenes de ríos que podrían ceder. (Fig.21). Fig.22 Fig.21 • Si debe atravesar una pendiente pronunciada, evite virar hacia arriba, disminuya la velocidad y haga un viraje amplio.
  • Página 23: Para Evitar Vuelcos Hacia Atrás

    Normas de seguridad Para evitar vuelcos hacia atrás ATENCION: Remolcar desde el eje trasero o desde cualquier otro punto por encima de la barra de tiro puede provocar el vuelco hacia atrás del tractor. • NO remolque enganchando al tercer punto o a otro punto por encima del eje longitudinal del eje trasero.
  • Página 24 Normas de seguridad • Arranque lentamente y aumente la velocidad gra- dualmente. NO aumente las revoluciones del motor, ni desembrague. Si el tractor está enganchado con una carga pesada o con un objeto inamovible, el uso inadecuado del embrague podría causar el vuelco. (Fig.25a, 25b e 26a) •...
  • Página 25: Operaciones Riesgosas

    Normas de seguridad Operaciones riesgosas • Controle que la protección de la toma de fuerza (1) estén en su posición y que la tapa del eje (2) esté montada cuando la toma de fuerza no se usa (Fig. 27a). • Antes de enganchar, desenganchar, limpiar o regular implementos remolcados por la toma de fuerza, de- sengrane la toma de fuerza, pare el motor, quite la...
  • Página 26: Implementos Y Enganches

    Normas de seguridad Implementos y enganches ATENCIÓN: Utilice sólo cargadores frontales aprobados por el fabricante del tractor, marcados CE y del tipo de paralelograma. La instalación y la transformación del tractor deberán estar a cargo de empresas especia- lizadas que cuenten con personal cualifica- do.
  • Página 27: Transporte En Carretera

    Normas de seguridad • Preste atención a la correcta combinación entre gan- cho de tiro y remolque. Vea el Capítulo Dispositivos de tiro. • Utilice los lastres en el modo sugerido, NUNCA agre- gue lastres adicionales para compensar una carga superior a la permitida.
  • Página 28: Seguridad - Después Del Uso

    Normas de seguridad • Espere que la carretera esté libre para antes de entrar en ella. • Preste mucha atención a los cruces sin visibilidad. Reduzca la velocidad hasta lograr una visibilidad segura. • NO trate de superar otros vehículos en los cruces. •...
  • Página 29: Notas Adicionales

    Normas de seguridad Notas adicionales En un terreno blando el patinaje puede superar el 12%. Las siguientes notas se han redactado para completar la información contenida en el manual de uso y mante- Si se observa un derrape superior a este valor hay nimiento con el objetivo de asegurar el funcionamiento que prestar atención ya que se podría dar lugar a seguro, fiable y eficiente del tractor.
  • Página 30 Normas de seguridad Toma de Fuerza económica. Accionamiento del embrague en seco Como se ilustra en el manual de uso y mante- La mayor parte de los tractores con cambio manual nimiento, la TdF económica en los tractores de poseen un embrague en seco para cambiar las grandes dimensiones permite utilizar la velocidad marchas.
  • Página 31: Riesgos Resultantes De La Exposición Al Ruido

    Normas de seguridad Riesgos resultantes de la exposición Efectos extra-auditivos El ruido no determina solo sensación auditiva, sino que al ruido a niveles superiores a 70 dBA, mediante los centros de Características y medición del ruido integración cerebral, causa estrés y determina una reacción El ruido es una variación de presión en un medio elástico, neurovegetativa específica responsable de efectos que generalmente el aire, producida por la vibración de un...
  • Página 32: Posicion De Los Adhesivos De Peligro - Mercados Weo

    Normas de seguridad POSICION DE LOS ADHESIVOS DE PELIGRO - Mercados WEO Adhesivo 1 Adhesivo 5 PELIGRO: Peligro de quemaduras. Usar guantes de ATENCIÓN: Peligro de aplastamiento. NO permitir que protección antes de acceder a la batería. ningún pasajero se siente sobre el guardabarros ni en ningún punto del tractor o de los implementos remolca- dos.
  • Página 33 Normas de seguridad Adhesivo 9 Adhesivo 14 PELIGRO: Peligro de aplastamiento. NO arrancar el ATENCION: Superficies recalentadas, motor con los terminales del motor de arranque. Esta peligro de quemaduras para los dedos operación pone en peligro su vida. Arrancar el motor y las manos.
  • Página 34 Normas de seguridad Adhesivo 18 Adhesivo 22 ATENCIÓN: Utilice indumentos de protección individual ATENCION: Indicación de la salida durante el trabajo, como por ejemplo monos de trabajo, de emergencia. guantes de trabajo y calzado de seguridad. Adhesivo 23 Tractores con plataforma ATENCION: Peligro de aplastamiento.
  • Página 35: Isr-Rev (Bastidor Y Cabina)

    Normas de seguridad ISR-REV (Bastidor y Cabina) POSICIÓN DE LOS ADHESIVOS DE PELIGRO - Mercados WEO para estos adhesivos solicitar el Kit n° 3675043 M94 13 11...
  • Página 36 Normas de seguridad ISM - VRM POSICIÓN DE LOS ADHESIVOS DE PELIGRO - Mercados WEO para estos adhesivos solicitar el Kit n° 3675043 M94...
  • Página 37 Normas de seguridad POSICIÓN DE LOS ADHESIVOS DE PELIGRO - Mercados WEO para estos adhesivos solicitar el Kit n° 3675043 M94...
  • Página 38 Normas de seguridad Página dejada intencionalmente en blanco.
  • Página 39: Sección 3 Mandos

    Instrumentos y mandos Sección 3 Instrumentos y mandos...
  • Página 40: Mandos De La Torreta Y De La Plataforma (Isr-Rev-Ism-Vrm)

    Instrumentos y mandos Instrumentos y mandos ISR-REV - ISM - VRM Fig. 31 - Mandos de la torreta y de la plataforma. Mandos de la torreta y de la plata- forma (Fig.31) NOTA: Para el correcto empleo de los componentes de mando (véase el capítulo 'Normas de Uso').
  • Página 41: Mandos De La Torreta Y De La Plataforma (Fig.32)

    Instrumentos y mandos ARM Instrumentos y mandos Fig. 32 - Mandos de la torreta y de la plataforma. Mandos de la torreta y de la plata- forma (Fig.32) NOTA: Para el correcto empleo de los componentes de mando (véase el capítulo 'Normas de Uso'). Palanca cambio marchas.
  • Página 42: Instrumentos Y Mandos

    Instrumentos y mandos Mandos lado derecho salpicadero ISR-REV (Fig.33) NOTA: Para el correcto empleo de los componentes de mando (véase el capítulo 'Normas de Uso'). Conmutador de arranque. Botón conexión doble tracción. Interruptor bloqueo del diferencial. Botón conexión Toma de Fuerza. Interruptor luces intermitentes emergencia.
  • Página 43: Instrumentos Y Mandos Isr-Rev

    Instrumentos y mandos ISR-REV Mandos lado derecho (Fig.36) NOTA: Para el correcto empleo de los componentes de mando (véase el capítulo 'Normas de Uso'). Palanca cambio gamas. Palanca de mando elevador. Palanca de mando esfuerzo controlado elevador. Palanca regulación de la sensibilidad. Palanca conexión superreductor (Fig.37).
  • Página 44: Mandos Lado Izquierdo (Isr-Rev)

    Instrumentos y mandos Instrumentos y mandos CABINA Mandos Cabina (Fig. 39-40-41) NOTA: Para el correcto empleo de los componentes de mando (véase el capítulo 'Normas de Uso'). Caja fusibles. Preselección velocidad ventilador de aireación. Interruptor faros de trabajo traseros. Interruptor faro giratorio. Interruptor limpiap.
  • Página 45: Mandos Lado Derecho (Ism-Vrm)

    Instrumentos y mandos ISM - VRM Instrumentos y mandos Fig. 42 - Mandos lado derecho. (Versión Elevador Fig.43 - Mandos lado derecho. (Versión Esfuerzo Contro- Elevación-Descenso) lado Elevador) Mandos lado derecho (versión Ele- vador Elevac./Desc.) (Fig.42) NOTA: Para el correcto empleo de los mandos (véase el capítulo 'Normas de Uso').
  • Página 46: Mandos Lado Derecho (Arm)

    Instrumentos y mandos Mandos lado derecho (Elevador Ele- vac./Desc.) (Fig.45) NOTA: Para el correcto empleo de los mandos (véase el capítulo 'Normas de Uso'). Palanca cambio gamas. Palanca mando elevador. Palanca 1° distribuidor auxiliar doble efecto/flot. Palanca 2° distribuidores auxiliares opcionales. Regulación velocidad elevador.
  • Página 47: Mandos Elevador (Fig. 47B)

    Instrumentos y mandos Mandos elevador (Fig. 47b) NOTA: Para el correcto empleo de los componentes de mando (vease el cap. 'Normas de Uso') 1. Palanca regulador de flujo 2. Palanca regulador velocidad subida/descenso eleva dor. Fig. 47b - Comandi sollevatore Palanca Joystick (Fig.
  • Página 48: Tablero De Instrumentos

    Instrumentos y mandos Fig. 48 - Instrumentos Tablero de instrumentos Indicadores luminosos de peligro- Color rojo Indicadores luminosos de funcionamiento Testigo rojo de anormal funcionamiento de la in- Testigo naranja de conexión del bloqueo dife- stalación de recarga de la batería. Debe apagarse rencial.
  • Página 49: Cuentahoras

    Instrumentos y mandos Indicador de la temperatura agua de refri- geración motor. Fig. 51 Fig. 49 • Zona verde = temperatura normal de funcionamiento. • Zona roja = temperatura alta. Indicador revol. motor y revol. TdF El régimen motor se visualiza con un indicador analógico Indicador rojo de elevada temperatura del agua en el cual, al aumentar el régimen motor, una flecha gira en de refrigeración del motor...
  • Página 50: Mandos En El Salpicadero

    Instrumentos y mandos Mandos en el salpicadero Conmutador de arranque (1-Fig. 53) Girar la llave en sentido antihorario hasta la posición deseada: Ningún circuito bajo tensión. Llave extraíble. Para apagar el motor llevar la llave a esta posición. Posición de contacto. Servicios varios bajo tensión. Funcionamiento de las luces testigo y de los instru- mentos de control.
  • Página 51: Regolaciones Del Asiento (Fig. 55A) (Isr-Rev)

    Instrumentos y mandos Regolaciones del asiento (Fig. 55a) (ISR-REV) Regulación longitudinal Desbloquear la palanca de enganche (1) para regular el asiento adelante o atrás. Regulación de la suspensión La suspensión del asiento puede ser regulada en función del peso del conductor. Regular la suspensión con la palanca (3) fácilmente accesible desde el asiento.
  • Página 52: Varios

    Instrumentos y mandos Varios Faro de trabajo trasero (Fig.57) (interruptor en el salpicadero) Boca depósito combustible (Fig.58) Toma de corriente para el remolque (Fig.59) Enganches rápidos de los distribuidores suplementa- rios derechos (Fig.60) Enganches rápidos de los distribuidores suplementa- rios izquierdos (Fig.61a) Caja de herramientas (Fig.61b) Fig.
  • Página 53: Varios Cabina

    Instrumentos y mandos Varios Cabina Limpiaparabrisas trasero (1) y depósito líquido lava- cristales (2) Fig.62 Faros de trabajo traseros (1) Fig.63 Faros de trabajo delanteros (1) Fig.64 Cristales abribles Fig.65 Aperturas puertas laterales (1) Fig.66 ATENCIÓN: Se aconseja no abrir el cristal delantero, las puertas ni las ventanillas laterales y traseras du- rante el trabajo, de lo contrario aumenta el ruido en cabina más allá...
  • Página 54: Acceso Al Tractor Con Cabina

    Instrumentos y mandos Acceso al tractor con cabina Acceso al tractor con plataforma ATENCIÓN: Subir o descender del tractor ATENCIÓN: Subir o descender del tractor efectuando un salto puede acarrear lesiones. efectuando un salto puede acarrear lesiones. Hágalo siempre de cara al tractor, utilice los Hágalo siempre de cara al tractor, utilice los asideros y escaleras y suba y baje despacio.
  • Página 55: Sección 4 Normas De Uso

    Normas de uso Sección 4 Normas de uso...
  • Página 56: Arranque Con Temperatura Externa

    Normas de uso Arranque con temperatura externa ATENCION:antes de arrancar el tractor lea atentamente las instrucciones para el ar- baja (inferior a 0°C) ranque. ATENCION: evalue siempre atentamente la ADVERTENCIA: cuando la temperatura es utilización del tractor y los lugares donde inferior o próxima a 0ºC, controlar el circuito de refrigeración y, si es necesario, añadir la mezcla trabajará.
  • Página 57: Arranque Del Tractor

    Normas de uso TRACTOR Parada del motor - Ponga la palanca de mando del acelerador en la posición de “Minimo”. Engrane la primer marcha, active el freno Arranque del tractor de mano. ATENCION: Antes de accionar el tractor, fa- - Gire la llave del conmutador de arranque a la posición miliarizarse con los frenos, la transmisión, de ningún circuito bajo tensión (pos.
  • Página 58: Funcionamiento Del Embrague

    Normas de uso Embrague Pedal de mando embrague motor-caja de velocidades (1) (Fig. 67). • Arriba = embragado. • Abajo = desembragado. Embragar gradualmente. Cuando el motor está bajo carga evitar de hacer patinar el embrague para retomar un régimen más alto, enganchar una relación inferior. ATENCIÓN NO dejar NUNCA el pie sobre el pedal del embrague.
  • Página 59: Inversor Electrohidráulico Y Embrague De Pedal

    Normas de uso Inversor Electrohidráulico y embra- gue de pedal Cómo se usa. Acciones y reacciones. Arranque motor 1) Poner la palanca inversor en posición neutra N (1) Fig.70 2) Apretando a fondo el pedal embrague (1) fig. 69. 3) Girar la llave de encendido en sentido horario. 4) Soltar el pedal embrague.
  • Página 60: Caja De Velocidades Mecánica

    Normas de uso Caja de velocidades mecánica La caja de velocidades se ofrece con diversas opciones que permiten elegir la configuración idónea para las pro- pias necesidades. Cambio standard 40 Km / h con inversor Esta es la versión base con cuatro marchas sincronizadas combinadas con tres gamas (Lenta - Normal - Veloz) que permite lograr 12 marchas adelante y 12 marchas atrás con el inversor hidráulico.
  • Página 61: Palanca De Mando Del Superreductor

    Normas de uso Palanca de mando del Superreduc- tor (1) Fig. 73, 74, 75 Montado a pedido Para conectar y desconectar el superreductor es preciso desembragar el motor, parar el tractor, poner la palanca de seleccion de las gamas en neutro y llevar la palanca naranja (1) del superreductor en la posic.
  • Página 62: Caja De Velocidades Mecánica Tabla Velocidades De Avance (Isr-Rev / Ism)

    Normas de uso Caja de velocidades mecánica Tabla velocidades de avance (ISR-REV / ISM) A continuación se exponen las velocidades de avance de En marcha atrás las velocidades se reducen un 2%. los diversos modelos de tractores en las diversas versio- Se exponen también las velocidades suplementarias que nes expresadas en km/h y determinadas con el motor a se obtienen con el Superreductor: 4 marchas adelante / 4...
  • Página 63: Caja De Velocidades Mecánica Tabla Velocidades De Avance (Vrm)

    Normas de uso Caja de velocidades mecánica Tabla velocidades de avance (VRM) A continuación se exponen las velocidades de avance de En marcha atrás las velocidades se reducen un 2%. los diversos modelos de tractores en las diversas versio- Se exponen también las velocidades suplementarias que nes expresadas en km/h y determinadas con el motor a se obtienen con el Superreductor: 4 marchas adelante / 4 régimen de potencia máxima.
  • Página 64: Caja De Velocidades Mecánica Tabla Velocidades De Avance (Arm)

    Normas de uso Caja de velocidades mecánica Tabla velocidades de avance (ARM) A continuación se exponen las velocidades de avance de En marcha atrás las velocidades se reducen un 2%. los diversos modelos de tractores en las diversas versio- Se exponen también las velocidades suplementarias que nes expresadas en km/h y determinadas con el motor a se obtienen con el Superreductor: 4 marchas adelante / 4 régimen de potencia máxima.
  • Página 65: Toma De Fuerza Electrohidráulica (Isr-Rev)

    Normas de uso Toma de Fuerza electrohidráulica (ISR-REV) La Toma de Fuerza se conecta con un embrague hidráulico de discos en baño de aceite. La Toma de Fuerza es completamente independiente de la transmisión. La conexión de la TdF se logra con el inter- ruptor de conexión (1) Fig.76.
  • Página 66: Importante

    Normas de uso Velocidad de la Toma de Fuerza IMPORTANTE: Cuando se emplean implementos que posean partes con movimiento veloz, por ejemplo sega- La La Toma de Fuerza tiene dos velocidades que se co- doras, cosechadoras, quitanieve, montar SIEMPRE un nectan mediante la palanca de selección de la velocidad mecanismo overrun al eje conductor del implemento, (1) Fig.78.
  • Página 67: Toma De Fuerza Hidráulica (Ism - Vrm - Arm)

    Normas de uso Toma de Fuerza hidráulica (ISM - VRM - ARM) La Toma de Fuerza se conecta con un embrague hidráulico de discos en baño de aceite. La Toma de Fuerza es completamente independiente de la transmisión. La conexión de la TdF se logra con la palanca de conexión (1) Fig.79.
  • Página 68 Normas de uso Velocidad de la Toma de Fuerza La La Toma de Fuerza tiene dos velocidades que se co- nectan mediante la palanca de selección de la velocidad (1) Fig.81. Se ofrecen las siguientes velocidades de la TdF, para seleccionarlas la TdF debe estar desconectada. •...
  • Página 69 Normas de uso TdF económica (540 E rpm) La TdF 540 rpm económica se puede lograr (para operar con aperos que no requieren la máxima potencia del motor, como los atomizadores, etc) usando la TdF 540 E rpm y reduciendo el régimen motor a 1869 rpm. El empleo de la TdF ecónomica ofrece ventajas como la reducción del consumo de combustible, del ruido y de las vibraciones.
  • Página 70: Frenos

    Normas de uso Frenos Frenos de servicio (versiones con ruedas direc- trices) El frenado del tractor se obtiene apretando los dos pedales (1) y (2) Fig. 83 que accionan todos los frenos simultáneamente. Para el empleo normal del sistema (frenado integral en las 4 ruedas) mantener siempre blouqeados juntos los dos pedales con el respectivo pasador (3) Fig.
  • Página 71: Bloqueo Del Diferencial

    Normas de uso Bloqueo del diferencial Los tractores poseen un sistema de conexión simultánea del bloqueo del diferencial trasero y delantero. Éstos se tienen que conectar cuando una rueda patina por pérdida de adherencia. Bloqueo del diferencial: pulsar el botón (1) Fig. 87 (ISM- VRM-ARM) (2) Fig.88 (ISR-REV).
  • Página 72: Reversibilidad Del Puesto De Conducción (Sólo Isr-Rev)

    Normas de uso Reversibilidad del puesto de conduc- (2) Fig. 89B y volver a bajar el pedal del embrague (1) Fig.89B y de los frenos. ción (Sólo para vers. ISR-REV) ATENCIÓN: Antes de subir al tractor o efec- El puesto de conducción (asiento, volante, grupo sal- tuar cualquier operación controlar que la picadero-instrumentos, palanca freno de mano y pedal plataforma esté...
  • Página 73: Mandos Con Puesto De Conducción En Posición Inversa

    Normas de uso Mandos con puesto de conducción en posición invertida (Sólo para vers. ISR-REV) Con el puesto de conducción en posición invertida todos los mandos del salpicadero mantienen las mismas funcio- nes y están en la misma posición (Fig. 33 y 35 - Pag.30) como también el pedal del embrague y la palanca del freno de mano (Fig.85 - Pag.56).
  • Página 74: Eje Delantero Doble Tracción

    Normas de uso Eje delantero doble tracción - Regu- Regulación del ángulo de giro lación del ángulo de giro (ARM) (ISR-REV / ISM / VRM) El giro de los tractores articulados no necesita ninguna El máximo ángulo de giro es de 50°. limitación, ya que nunca se verifican interferencias.
  • Página 75: Ruedas Y Neumáticos

    Normas de uso Ruedas y neumáticos Regulación de las vías Con frecuencia de mantenimiento flexible controlar el ajuste de los tornillos y de las tuercas de fijación de las ATENCION: Cuando eleve el tractor para ruedas delanteras y traseras. regular la vía deberá seguir las normas de La presión de los neumáticos debe ser controlada y re- elevación indicadas en la sección Normas gulada antes del uso en el campo y luego controlada con...
  • Página 76: Operaciones Para El Desmontaje De La Rueda

    Normas de uso Operaciones para el desmontaje de la rueda ATENCION: Si es necesario quitar una rue- da (ej. quitar una rueda pinchada) deberá hacerlo en un taller equipado. Si no cuenta con las herramientas necesarias o es impo- sible llegar hasta un taller especializado, eleve el tractor con un medio de elevación idóneo para el peso y la dimensión del trac- tor mismo.
  • Página 77: Procedimiento De Inflado De Los Neumáticos

    Normas de uso Procedimiento de inflado de los neu- máticos NO infle un neumático que haya perdido completamente su aire. Si el neumático ha perdido toda la presión con- tactar un taller cualificado. ATENCIÓN: el inflado de una rueda se de- berá...
  • Página 78: Isodiametrico Monodireccional Y Reversible

    Normas de uso ISODIAMETRICO MONODIRECCIONAL Y REVERSIBLE (CON Y SIN CABINA) ISODIAMETRICO ISODIAMETRICO MONODIRECCIONAL REVERSIBLE 6660 ISM 6660 ISR-REV 6675 ISM 6675 ISR-REV VÍAS 6000 ISM-ISR POS. CON. RUEDA LLANTA 1244 1248 1324 1168 DELA. 7.50 R16 5.50Fx16 208 EXT. 1452 1456 1532...
  • Página 79 Normas de uso VARIANT VARIANT 6660 VRM - 6675 VRM VÍAS 6000 VRM POS. Anticipo CON. RUEDA LLANTA 1168 1244 1248 1324 EXT. 1452 1456 1532 DELA. 7.50 R16 5.50Fx16 208 1376 INT. 1036 1040 1116 3,69 1054 1108 1224 1314 1278 1368...
  • Página 80: Isodiametrico Monodireccional Articulado

    Normas de uso ISODIAMETRICO MONODIRECCIONAL ARTICULADO ARTICULADO MONODIRECCIONAL 6660 ARM - 6675 ARM VÍAS 6000 ARM POS. CON. RUEDA LLANTA 1086 1176 DELA. EXT. 1252 1368 1458 280/70 R18 W9x18 282 TRAS. INT. 1086 1176 DELA. EXT. 1265 1381 1471 300/65 R18 W9x18 295 TRAS.
  • Página 81: Lastrado Tren Delantero

    Normas de uso Lastrado delantero Lastrado ruedas En el enganche de tres puntos no se deberán enganchar El lastrado del tractor puede aplicarse en las ruedas. En implementos con peso superior al previsto. Si el peso del cada rueda se puede aplicar un lastre de 55 kg (Fig. 100). implemento conectado o las condiciones de empleo (pen- Max.
  • Página 82: Distribuidores Suplementarios Vers. Isr-Rev)

    Normas de uso Distribuidores suplementarios ATENCIÓN: El arranque del tractor se deberá efectuar siempre con las palancas de los di- (Vers. ISR-REV) stribuidores suplementarios en la posición En el lado trasero del tractor pueden montarse los en- de neutro. ganches rápidos (Fig. 101) para controlar los cilindros externos.
  • Página 83: Distribuidores Suplementarios Vers. Ism - Vrm)

    Normas de uso ATENCIÓN: El arranque del tractor se deberá efectuar siempre con las palancas de los di- stribuidores suplementarios en la posición de neutro. ATENCIÓN: Durante el uso de los distribuido- res suplementarios los acoplamientos rápi- dos pueden alcanzar temperaturas elevadas, por lo tanto al enganchar y desenganchar los equipos conectados en los mismos es necesa- rio utilizar guantes idóneos para soportar...
  • Página 84: Distribuidores Suplementarios Vers. Arm)

    Normas de uso ATENCIÓN: El arranque del tractor se deberá efectuar siempre con las palancas de los di- stribuidores suplementarios en la posición de neutro. ATENCIÓN: Durante el uso de los distribuido- res suplementarios los acoplamientos rápi- dos pueden alcanzar temperaturas elevadas, por lo tanto al enganchar y desenganchar los equipos conectados en los mismos es necesa- rio utilizar guantes idóneos para soportar...
  • Página 85: Enganche Tripuntal

    Normas de uso Enganche tripuntal Estos tractores poseen un enganche tripuntal de 2ª cate- goría con enganches rápidos. Para asegurar un correcto funcionamiento del tractor, hay que controlar que las di- mensiones de los aperos correspondan a las del enganche tripuntal y del elevador hidráulico.
  • Página 86: Enganche De 3 Puntos Bi-Regulables

    Normas de uso Estabilizadores laterales (1) Fig. 113 (sólo para enganche estándar) Los estabilizadores laterales pueden ser regulados para limitar el movimiento lateral de los tirantes inferiores del enganche tripuntal. • Con los arados, las gradas rotativas, etc los estabilizadores pueden ser regulados para permitir una oscilación de 5 a 6 cm.
  • Página 87: Elevador Hidráulico Trasero

    Normas de uso Elevador hidráulico trasero Enganche de los implementos 1. Baje el enganche tripuntal. Las dos palancas de mando del elevador realizan las 2. Regule los estabilizadores laterales de manera que siguientes condiciones de empleo (1) (2) Fig.115. los tirantes inferiores puedan oscilar libremente (sólo A.
  • Página 88: Elevador De Tipo Elevac./Descenso

    Normas de uso Palancas de mando del elevador Elevador de tipo elevac./descenso En los tractores ISM, VRM y ARM está montado de serie mecánico. un elevador de tipo elevación-descenso en lugar de aquel 1. Mando esfuerzo controlado .(Fig.115) (opcional en vers. ISM y VRM) ) de esfuerzo controlado. 2.
  • Página 89: Dispositivos De Tiro

    Normas de uso Dispositivos de tiro Gancho delantero de remolque El tractor está equipado con gancho delantero de remo- lque para efectuar eventuales maniobras de emergencia para remolcar el tractor. (Fig. 118) Gancho trasero de tiro categoría 'B' El dispositivo de tiro de categoría 'B' puede emplearse para aperos agrícolas y para remolques de uno o dos ejes (Fig.
  • Página 90 Normas de uso Gancho de tiro Cramer (Fig. 121) A pedido en algunos mercados se ofrece el gancho de tiro Cramer. Para facilitar el enganche del apero remolcado, este dispositivo puede ser regulado en su altura como se indica en la fig. 121. Fig.
  • Página 91: Estructura De Protección Antivuelco

    Normas de uso Estructura de protección antivuelco El tractor está equipado con bastidor doble de protección antivuelco tipo Roll-Bar (Fig.122) El bastidor delantero está compuesto por dos partes, una superior de tipo volcable (1) fig. 122 y una inferior fijada con bulones en el tractor (4) fig.122.
  • Página 92: Remolque Del Tractor

    Normas de uso Remolque del tractor Si es necesario remolcar o empujar el tractor una breve distancia, recordar que el sistema de dirección hidro- stático permite conducir y girar una breve distancia con el motor apagado. Poner los siguientes mandos en NEUTRO: 1- Palanca selección marchas (1) Fig.124 2- Palanca selección gamas (2) Fig.124 Fig.
  • Página 93 Normas de uso Remolque del tractor Remolque con el motor parado o con la instalación hidráulica de baja presión averiada Se desaconseja remolcar el tractor; si resulta imprescind- ible hacerlo seguir las instrucciones pertinentes, según el ATENCIÓN: Si se remolca con el tractor con motor esté...
  • Página 94: Utilización De La Cabina

    Normas de uso CABINA Limpiaparabrisas (Fig.128) Todos los componentes no metálicos del interior de la cabina satisfacen los requisitos de la norma ISO 3795. Tanto en la luneta delantera como también en la trasera, La cabina de conducción está certificada según los có- están montados limpiaparabrisas de 1 velocidad con digos OECD en lo que se refiere a la prueba ROPS (pro- lavacristales.
  • Página 95: Nivel De Protección

    Normas de uso Filtro aire cabina (Fig.129) ATENCIÓN: Recuerde que el filtro de la ca- bina no es idóneo contra los fitofármacos en general. Por lo tanto, la protección total contra estos productos se obtiene sólo adoptando sistemas de protección individual idóneos para las características de nocividad de los diversos productos.
  • Página 96 Normas de uso NORMAS DE SEGURIDAD El acondicionador es un equipo seguro, que garantiza un empleo prolongado sin riesgos. Es de todos modos importante respetar algunas simples precauciones, que enumeramos a continuación, para evitar accidentes: • No efectuar trabajos personalmente en la instalación; contactar siempre personal especializado de la Red de Asistencia (Fig.130).
  • Página 97 Mantenimiento Sección 5 Mantenimiento...
  • Página 98: Tabla De Resumen Del Mantenimiento Periódico

    Mantenimiento TABLA DE RESUMEN DEL MANTENIMIENTO PERIÓDICO Los números de la segunda columna se refieren a las oper aciones en orden cronológico contenidas en las siguientes páginas de esta sección. Operaciones de mantenimiento Nivel aceite cárter motor • Nivel aceite transmisión mecánica circuito elevador y •...
  • Página 99 Mantenimiento Operaciones de mantenimiento Válvulas motor Pre-filtro combustible Filtro combustible motore Filtro aspiración del aceite presente en el cárter de la transmisión (3) Inyectores y bomba inyección Aceite transmisión mecánica (1) Aceite reductores laterales delanteros y traseros Aceite puente delantero (1) Motor de arranque y alternador Filtro aire en seco Limpieza instalación de refrigeración motor...
  • Página 100: Período De Rodaje

    Mantenimiento - No es necesario hacer girar gradualmente el motor ATENCION: no efectúe controles, manteni- miento ni regulaciones en el tractor con el nuevo. El mismo debe ser empleado con la plena potencia desde el inicio, (pero sin sobrecargarlo), motor encendido, excepto en los casos que se con la única advertencia importante que el empleo a indique explícitamente lo contrario.
  • Página 101 Mantenimiento Frecuencia de mantenimiento Limpieza Ambiente La frecuencia sugerida en la tabla de lubricación y mante- Cuando resulte necesario llenar el depósito del gasoil, nimiento suministra indicaciones válidas cuando se trabaja restablecer o bien cambiar el aceite lubricante, no olvide en condiciones normales.
  • Página 102: Rifornimento Del Trattore

    Mantenimiento Rifornimento del trattore Combustible Para el buen funcionamiento del sistema de inyección, es indispensable usar siempre gasoil de buena calidad. ADVERTENCIA: operando con gasoil, respe- El gasoil no debe tener impurezas en suspensión; dejar tar las siguientes indicaciones. decantar el combustible dos o tres días antes de usarlo No fume cerca del gasoil.
  • Página 103: Acceso Para Inspección Y Mantenimiento

    Mantenimiento Acceso para inspección y manteni- miento Para tener acceso a los órganos del motor y efectuar las operaciones de inspección, lubricación y mantenimiento puede ser necesario abrir el capó. ATENCION: En algunos casos particulares puede resultar necesario trabajar con el capó...
  • Página 104: Mantenimiento Flexible

    Mantenimiento MANTENIMIENTO FLEXIBLE ATENCIÓN: Las operaciones que prevén un mantenimien- to periódico flexible deben efectuarse cuando lo decida el Operador en base a las condiciones ambientales y según la frecuencia que su experiencia le sugiere. Es siempre más conveniente de todos modos controlar con mucha frecuencia que controlar poco.
  • Página 105 Mantenimiento OPERACIÓN 2. Nivel aceite: transmisión mecánica, circuito elevador y circuito de la dirección. (Fig. 141-142) ADVERTENCIA: Utilice siempre los Dpi específicos para la operación a realizar Con tractor sobre terreno plano, motor parado y brazos elevador bajos, controlar que el nivel del aceite esté entre los límites indicados (1) Fig.
  • Página 106 Mantenimiento OPERACIÓN 3. Nivel aceite puente delantero. (Fig.143-144) ADVERTENCIA: Utilice siempre los Dpi específicos para la operación a realizar. Preste mucha atención al riesgo de quemaduras debido a la temperatura del aceite y de las piezas calientes del tractor. En el caso uno llega a ser necessario verificar el aceite llano del puente, para proceder de la manera siguiente: estacione el tractor sobre terreno plano;...
  • Página 107: Recipiente De Expansión Instalación De Refrigeración (Fig.146)

    Mantenimiento OPERACIÓN 5. Recipiente de expansión instalación de refrigeración (Fig.146) Periódicamente controlar el nivel del líquido de refrige- ración en el radiador, y si es necesario rellenar a través del tapón (1). ATENCION: NO quitar el tapón del depósito cuando el motor está aún caliente. Aflojar siempre lentamente el tapón una muesca y dejar que la presión descienda antes de aflojarlo completamente.
  • Página 108: Importante

    Mantenimiento OPERACIÓN 8. Válvula de descarga filtro aire. (Fig. 148A-148B) Diariamente o con una frecuencia flexible, según las con- diciones ambientales, limpiar el filtro de aire en seco (1), presionando en el respectivo terminal de goma (2) para quitar el polvo y las impurezas que se hayan depositado. ADVERTENCIA: Para abrir el capó...
  • Página 109 Mantenimiento OPERACIÓN 10. Pre-filtro combustible (Fig. 150) Con frecuencia variable descargar el agua que se depo- sita en el carter del filtro del siguiente modo: - cerrar el grifo (1) del combustible girándolo en posición horizontal; - aflojar la tuerc a (2) quitar el contenedor (3) y descargar los depósitos presentes en su interior;...
  • Página 110 Mantenimiento OPERACIÓN 12. (ISR-REV) Pedales de los frenos y nivel aceite frenos. (Fig. 152 y 153) Cuando Usted nota que la carrera en vacío de los pedales no es cómoda, controle que la carrera A corresponda a 25-30 mm. Si es necesario restablecer la carrera, opere del siguiente modo: - eleve las ruedas traseras;...
  • Página 111 Mantenimiento OPERACIÓN 12. (ISM - VRM - ARM) Pedales de los frenos y nivel aceite frenos. (Fig. 157 y 158) Cuando Usted nota que la carrera en vacío de los pedales no es cómoda, controle que la carrera A corresponda a 25-30 mm.
  • Página 112: Controles Varios

    Mantenimiento OPERACIÓN 14. Controles varios • Tubos flexibles del cilindro de la dirección hidráuli- ca: los tubos no deben presentar aplastamientos, grietas ni inchazón de la vaina externa y no deben tampoco presentar pérdidas de aceite entre tubo y unión; •...
  • Página 113: Engrase De Las Partes Mecá- Nicas (Fig. 161)

    Mantenimiento ENGRASE DE LAS PARTES MECÁ- Además de estas zonas de la máquina, se debe engra- sar las zonas en las cuales se advierta un movimiento NICAS (Fig. 161) difucultoso de las partes que se friccionan (palancas, articulaciones, etc). Para un buen mantenimiento de los componentes mecá- nicos del tractor es necesario engrasar periódicamente NOTA: Utilizar sólo los lubricantes indicados en la “Tabla las partes que no están ya lubricadas con aceite.
  • Página 114 Mantenimiento CADA 250 HORAS DE TRABAJO ADVERTENCIA:Para abrir el capó motor siga los pasos indicados en el punto “Apertura capó motor”. OPERACIÓN 15. ADVERTENCIA: Utilice siempre los Dpi específicos para la Aceite motor (Fig.162-163) operación que deberá realizar. Preste mucha atención al riesgo de quemaduras debido a la temperatura del aceite ADVERTENCIA: las operaciones indicadas a continuación y de las piezas calientes del motor.
  • Página 115: Aatención

    Mantenimiento OPERACIÓN 17. Filtro aceite de la transmisión, de la dirección y del elevador a presión. (Fig.165) AATENCIÓN: Sustituir el filtro de papel en la aspiración de las bombas hidráulicas del circuito de dirección y del elevador después de las primeras 50 horas y sucesivamente cada 250 horas.
  • Página 116: Operación

    Mantenimiento OGNI 500 ORE DI LAVORO OPERACIÓN 18 Válvulas motor (Fig.166) Contactar personal autorizado del Concesionario para hacer controlar el juego entre las válvulas y los balanci- nes. ADVERTENCIA: Utilice siempre los Dpi específicos para la operación a realizar OPERACIÓN 19 Pre-filtro combustible motor (Fig.167) Cerrar el grifo del combustible (1) en posición horizontal,...
  • Página 117 Mantenimiento OPERACIÓN 20. Filtro combustible motor. (Fig.168) Para que no entren en el motor las impurezas contenidas en el combustible es necesario mantener la eficiencia del filtro del combustible. Por lo tanto: 1. Desenroscar el filtro (1) gastado de su alojamiento. 2.
  • Página 118: Filtro Aspiración Del Aceite Ubicado En El Cárter De La Transmisión (Fig.169)

    Mantenimiento CADA 1000 HORAS DE TRABAJO O BIEN 1 AÑO OPERACIÓN 21 Filtro aspiración del aceite ubicado en el cárter de la transmisión (Fig.169) Limpiar el filtro después de las primeras 50 horas de trabajo del siguiente modo: - Vaciar el cárter de la transmisión del aceite. - Desenroscar los tornillos (1) de fijación del tubo de aspiración.
  • Página 119: Sustitución Aceite Reductores Laterales Traseros Y Delanteros

    Mantenimiento OPERACIÓN 23 Sustitución aceite transmisión mecá- nica. NOTA: Se aconseja efectuar la primer sustitución del aceite del cambio después de 500 horas y sucesivamente cada 1000 horas de trabajo. Caja transmisión Fig.171 - 172 Colocar un recipiente de recogida bajo los tapones (1) y descargar el aceite.
  • Página 120: Sustitución Aceite Puente Delantero Fig.174 Y Fig

    Mantenimiento OPERACIÓN 25. Sustitución aceite puente delantero Fig.174 y Fig.175 Colocar un recipiente de recogida bajo el tapón (1) Fig. 174 y luego desenroscarlo y dejar descargar el aceite. Cuando por los orificios de descarga no sale ya aceite, volver a enroscar los tapones (1) Fig.174 y reabastecer con aceite nuevo por el tapón (1) Fig.175).
  • Página 121: Motor De Arranque (Fig.176)

    Mantenimiento OPERACIÓN 26. Motor de arranque (Fig.176) ADVERTENCIA:Para abrir el capó motor siga los pasos indicados en el punto “Apertura capó motor”. Utilice siempre los Dpi específicos para la operación que deberá realizar. Preste mucha atención al riesgo de quemaduras debido a la temperatura del aceite y de las piezas calientes del motor.
  • Página 122: Limpieza

    Mantenimiento OPERACIÓN 28. Instalación de refrigeración (Fig.179- 180) Limpieza Colocar un recipiente de recogida y descargar el líquido refrigerante del tapón (1) Fig.179 del radiador. Cerrar el tapón de descarga (1) y llenar la instalación con líquido refrigerante hasta 20-25 mm por debajo del borde del tapón de llenado (2) del radiador (3) Fig.
  • Página 123: Mantenimiento Periódico De La Cabina

    Mantenimiento OPERACIÓN 29. REVESTIMIENTOS INTERNOS DE LA Depósito combustible (Fig. 181) CABINA ADVERTENCIA: Para la limpieza de los revestimientos ADVERTENCIA: Utilice siempre los Dpi específicos internos de la cabina de poliuretano usar agua con para la operación a realizar jabones detergentes, en lo posible neutros; pueden usarse también todos los productos en comercio para La limpieza del depósito del combustible se efectúa la limpieza del interno del coche.
  • Página 124 Mantenimiento OPERACIÓN 34.. NOTA: Sustituir siempre los filtros en caso de intervención en la instalación de acondicionamiento. En dicha ocasión Correa del compresor del aire acon- hacer controlar el nivel aceite del compresor. dicionado - Fig. 184b IMPORTANTE: Durante la limpieza de los filtros DEBE Usted usar protecciones respiratorias y ropas de protección Con frecuencia de mantenimiento flexible es necesario adecuadas al entorno con los que el filtro han estado en...
  • Página 125 Mantenimiento OPERACIÒN 36. Liquido lavacristales. Periodicamente controlar el nivel del líquido lavacristales en el depósito; reabastecer si es necesario. Fig.185 Depósito liquido lavacristales ADVERTENCIA: Utilice siempre los Dpi específicos para la operación a realizar CARACTERÍSTICAS Fluido refrigerante ..........R 134 A Recarga instalación aire acondicionado Cantidad de gas a introducir 800 g (+/- 50g) Durante el ciclo de llenado del circuito la central del .
  • Página 126: Sistema Eléctrico

    Mantenimiento SISTEMA ELÉCTRICO Batería Fig.186a Controle periódicamente el nivel del electrolito y agregue si es necesario agua destilada. Si es necesario aprovisio- nar muy seguido, haga controlar la instalación de recarga de la bateria a personal competente. ATENCIÓN: El electrolito de la batería está constituido por acido sulfúrico y por lo tanto puede causar quemaduras graves.
  • Página 127 Mantenimiento Consejos al usuario El mantenimiento en pefecto estado de la batería de- pende del respeto de las siguientes normas: • Mantener limpia la batería, especialmente en la parte superior. • Para reestablecer el nivel del electrolito usar exclusi- vamente agua destilada. •...
  • Página 128: Motor De Arranque

    Mantenimiento Motor de arranque Instalación electrica advertencias Está terminantemente prohibido efectuar modificaciones Cada 1000 horas o 1 año es conveniente efectuar una o conexiones con las líneas de interconexión datos entre limpieza profunda del motor de arranque, en particular los módulos de control (líneas CAN BUS); las mismas controlar el estado de desgaste de las escobillas y del se deberán considerar como INVIOLABLES.
  • Página 129 Mantenimiento Faros (Fig.187-188) Dado que el tractor, al desplazarse por carretera debe respetar lo establecido por las vigentes normas de circula- ción en vigor, es conveniente controlar periódicamente la orientación de los faros delanteros de la siguiente manera : 1 - Poner el tractor sobre una superficie plana delante de una pared a la sombra, en lo posible blanca;...
  • Página 130: Sustitución Luces De Posición Y Luces Intermitentes Delanteras

    Mantenimiento Sustitución luces de posición y luces intermitentes traseras (Fig. 190 - 191) 1 - Desenroscar los tornillos (1) Fig. 190 y quitar el cristal. 2 - Apretar el bulbo y girar la lámpara (1) Fig. 191 en sentido antihorario. 3 - Cambiar la lámpara averiada.
  • Página 131: Toma De Corriente De 7 Polos Para Remolque

    Mantenimiento Toma de corriente de 7 polos para remolque En la parte trasera del tractor está montada una toma de corriente de 7 polos para la conexión del circuito luces del remolque (1) Fig.194. Conexiones (Fig.195) 1. Indicador de dirección izquierdo; 2.
  • Página 132: Fusibles De Protección Instalación

    Mantenimiento Fusibles de protección instalación Relé La instalación eléctrica del tractor está protegida de Relé FUNCIÓN -Fig196 eventuales cortocircuitos y de excesivas absorciones de corriente por fusibles alojados en específicas cajas Luces de cruce portafusibles. Luces de carretera Bloqueo diferencial Los fusibles están montados en la caja portafusibles principal (Fig.
  • Página 133: Instalación Eléctrica Auxiliar Cabina

    Mantenimiento Instalación eléctrica auxiliar Cabina Como protección general de la instalación eléctrica de la cabina están instalados los siguientes fusibles (Fig. 199) que se encuentran junto al filtro aire motor. La cabina cuenta con una instalación propia que la protege Los fusibles segun las versiones son los siguientes: de eventuales cortocircuitos y de eccesivas absorciones •...
  • Página 134: Prolongada Inactividad Del Tractor

    Mantenimiento Prolongada inactividad del tractor colocar caballetes u otros soportes bajo los ejes, para mantener suspendidas las ruedas. Con el tractor alzado es aconsejable desinflar los neumáticos. De lo Cuando su tractor debe permanecer inactivo un prolon- contrario controle periódicamente la presión de los gado lapso de tiempo tomar las siguientes precauciones: mismos.
  • Página 135 Características Sección 6 Características ARGO TRACTORS mejora continuamente sus productos y por lo tanto se reserva el derecho de efectuar modificaciones toda vez que lo considere oportuno y necesario sin ninguna obligación de preaviso. Todas las informaciones y contenidos de esta publicación podrían sufrir variaciones.
  • Página 136: Características

    Características Características técnicas ISR-REV (CON Y SIN CABINA) Fig. 202. Dimensiones. Datos generales 6660 ISR 6660 ISR 6660 ISR 6675 ISR 6675 ISR 6675 ISR Con neumáticos: Delanteros 320/65 R18 7.50 - 16 31x15,50-15 Garden Traseros 320/65 R18 7.50 - 16 31x15,50-15 Garden Pesos En orden de marcha sin conductor: ....
  • Página 137: Características Técnicas Ism

    Características Características técnicas ISM Fig. 203. Dimensiones. Datos generales 6660 ISM 6660 ISM 6660 ISM 6675 ISM 6675 ISM 6675 ISM Con neumáticos: Delanteros 320/65 R18 7.50 - 16 31x15,50-15 Garden Traseros 320/65 R18 7.50 - 16 31x15,50-15 Garden Pesos En orden de marcha sin conductor: ....
  • Página 138: Características Técnicas Vrm

    Características Características técnicas VRM Fig. 204. Dimensiones. Datos generales 6660 VRM 6660 VRM 6660 VRM 6675 VRM 6675 VRM 6675 VRM Con neumáticos: Delanteros 7.50-16 250/80 - 16 300/65 R18 Traseros 300/70 R20 320/70 R20 320/70 R20 Pesos En orden de marcha sin conductor: ....6550/6560 6575 6550/6560...
  • Página 139: Características Técnicas Arm

    Características Características técnicas ARM Fig. 205. Dimensiones. Datos generales 6660 ARM 6660 ARM 6660 ARM 6675 ARM 6675 ARM 6675 ARM Con neumáticos: Delanteros 7.50 R20 320/70 R20 31x15,50-15 Garden Traseros 7.50 R20 320/70 R20 31x15,50-15 Garden Pesos En orden de marcha sin conductor: ....6550/6560 6575 6550/6560...
  • Página 140: Distribución

    Características Motor 6660 6675 Tipo ciclo diesel 4 tiempos inyección directa Yanmar John Deere Sigla 4TNV84T-KVA 4024HF295A Aspiración Sobrealimentado Sobrealimentado Numero cilindros Alesaje Carrera Cilindrada 1.995 2240 Relación en compresión 18.9:1 18.2:1 Potencia ECE R 24-03* CV /kW 54.2/39.9 66/49 Regimen max.
  • Página 141: Toma De Fuerza

    Características Transmisión Régimen de rotación • 540 rpm con motor: Embragues Yanmar a 2596 rpm John Deere a 2507 rpm Dos embragues de discos en baño de aceite con mando • en serie (inversor/pedal embrague) 540 ECO rpm con motor: Yanmar a 1869 rpm.
  • Página 142: Circuito Hidraulico

    Características Eje delantero 4RM Circuito hidraulico Dos bombas hidráulicas de engranajes controladas direc- Eje delantero de fundición, oscilante alrededor de la tamente por los engranajes de la distribución con un filtro articulación del puente delantero. de papel en la aspiración en común. Las dos bombas alimentan: Mando de conexión de la tracción delantera electrohi- 1°...
  • Página 143: Instalación Eléctrica

    Características Instalación eléctrica Versiones disponibles para ARM. • Tensión: 12 V negativo a masa. Versión base: 2 vías traseras controladas con un distribuidor de tipo flotante de doble efecto. Batería • Versión opcional: 6 vías traseras controladas con un distribuidor convencional y uno de tipo flotante, los Tipo ‘Maintenance Free’.
  • Página 144: Aplicaciones Auxiliares

    Características Aplicaciones auxiliares Neumáticos para doble tracción • Gancho de tiro trasero tipo Cramer regulable en A continuación se exponen los tipos de neumáticos pre- altura (sólo en algunos mercados). vistos y las combinaciones permitidas entre los neumá- • ticos delanteros y traseros: para toda información sobre Distribuidores auxiliares de centro abierto con las combinaciones contactar el Concesionario de zona.
  • Página 145 Características Neumático 6600 -6400 VRM Máximo de Presión de CAPACIDAD DE Haz indice NEUMÁTICO masas por eje inflado CARGA ( mm) (Kg) (= 40 km/h) (bar) 7.50 - 16 8 PR 1980 Dela Trelleborg Tras 9.5 R20 105 A8 1850 7.50 R16 100 A8 1600...
  • Página 146 Características Neumático 6600 ARM Máximo de Presión de CAPACIDAD DE Haz indice NEUMÁTICO masas por eje inflado CARGA ( mm) (Kg) (bar) Dela/Tras 320/70 R20 113 A8 2300 (**) Dela/Tras 11.2 R20 111 A8 2180 (**) Dela/Tras 9.5 R20 105 A8 1850 (**) 8.00 –...
  • Página 147: Niveles Sonoros Percibidos Por El Operador

    Características Niveles sonoros percibidos por el operador Se exponen a continuación los valores registrados en condiciones instantaneas de nivel de ruido en el puesto de conduc- ción de conformidad con las normativas CEE 77/311 (dBA) - Anexo II (sin carga) - y al pasaje del tractor de conformidad con la Normativa CEE 74/151 (dBA).
  • Página 148: Página Informativa Sobre Los Niveles De Vibración Del Tractor Relativo A La Exposición A Las Vibraciones

    Características PÁGINA INFORMATIVA SOBRE LOS NIVELES DE VIBRACIÓN DEL TRACTOR RELATIVO A LA EXPOSICIÓN A LAS VIBRACIONES ATENCION: El nivel de vibración que el IMPORTANTE: Podrá Usted encontrar mayores informa- ciones sobre las vibraciones transmitidas a todo el cuerpo tractor transmite al cuerpo del operador depende de diversos parámetros, algunos (Whole Body Vibration - WBV) en los tractores agrícolas en publicaciones específicas.
  • Página 149: Declaracion 'CE' De Conformidad

    Características DECLARACION ‘CE’ DE CONFORMIDAD “ Todos los tractores están acompañados por una Declaración CE de conformidad con la Directiva 2006/42/CE. El original de dicha declaración se deberá entregar al cliente junto con el tractor mismo. Esta Declaración indica cuales son las directivas europeas que respeta el tractor.” La figura que sigue es una copia de la Declaración CE de conformidad.
  • Página 150: Otorgamiento Aprobaciones

    Características Otorgamiento Aprobaciones Para instalar cualquier tipo de implemento colgado y/o semicolgado que no está comtemplado entre los casos previs- tos por el código de circulación en carreteras es obligatorio requerir la autorización escrita para su montaje al fabri- cante del vehículo. Recordamos de montar siempre exclusivamente implementos con marcado CE que respeten la Directiva Máquinas 2006/42/CE Masas...
  • Página 151 Características RIFORNIMENTI QUANTITA' TEMPERATURA COMPONENTE CARACTERÍSTICAS Serie 6600 ESPECIFIC. AGROLUBE AMBIENTE 6660 6675 Grados CIRCUITO DE REFRIGERA- -8° -15° -25° -35° AGROLUBE MUREX Líquido anticongelante con- CIÓN (litros) °C centrado a utilizar en los siguientes porcentajes. Especificaciones: GM 1899M (1970); FORD CIRCUITO DE REFRIGREA- ESE-M97B CIÓN...
  • Página 152 Características DIMENSIONES GENERALES Y PUNTOS DE FIJACIÓN EQUIPOS 6660 ISR-REV (Cabina y Bastidor) - ISM - VRM Dimensiones en mm...
  • Página 153 Características DIMENSIONES GENERALES Y PUNTOS DE FIJACIÓN EQUIPOS 6660 ARM Dimensiones en mm...
  • Página 154 Características DIMENSIONES GENERALES Y PUNTOS DE FIJACIÓN EQUIPOS 6675 ISR-REV (Cabina e Telaio) - ISM - VRM Dimensiones en mm...
  • Página 155 Características DIMENSIONES GENERALES Y PUNTOS DE FIJACIÓN EQUIPOS 6675 ARM Dimensiones en mm...
  • Página 156: Funcionamiento Kit Joystick

    Características FUNCIONAMIENTO KIT JOYSTICK Todas las funciones de control del elevador y de la insta- lación hidráulica se logran mediante una palanca joystick y otros mandos eléctricos. El joystick se activa mediante el interruptor general presente en el lado izquierdo del apoyabrazos. Si el in- terruptor no está...
  • Página 157: Esquema Tomas Hidráulicas (Fig. 209)

    Características Esquema tomas hidráulicas (fig. 209) 13. Envío Continuo (ROJO) 14. Toma hidráulica de doble efecto (D.E.- AZUL) 15. Toma hidráulica de doble efecto (D.E.- AMARILLO) 16. Descarga Libre (NEGRO) 17. Toma hidráulica de simple efecto (S.E.- VERDE) 18. Toma hidráulica de doble efecto (D.E.- AZUL) 19.
  • Página 158: Utilización Del Elevador

    Características Utilización del elevador Para accionar el elevador es necesario presionar el pulsa- dor PUP + P3 VERDE. Moviendo la palanca joystick hacia atrás (-y) se levanta el implemento con una velocidad proporcional al movimiento de la palanca. Moviendo la palanca joystick hacia adelante (+y) se baja el implemento.
  • Página 159: Sección 7 Índice Alfabético

    Índice Alfabético Sección 7 Índice Alfabético...
  • Página 160 Índice Alfabético Frenos, uso ..............70 Fusibles ..............132 Aceite motor, nivel y sustitución .......104 Apertura capó ............110 Aplicaciones auxiliares ..........144 Aprovisionamientos ..........151 Arranque del motor ............ 56 Gancho delantero de tiro ........... 90 Arranque del motor, temperatura externa baja ..56 Garantía ................
  • Página 161 Índice Alfabético Palanca de mando elevador ........88 Palanca joystick ............47 Palanca joystick, uso ..........156-158 Palanca regulación sensibilidad ......... 87 Palancas cambio de velocidad ........61 Parada del motor ............57 Parada del tractor ............57 Período de inactividad ..........134 Período de rodaje ............100 Pesos y dimensiones ..........136 Precauciones ..............
  • Página 162 Para garantizar un funcionamiento correcto y satisfactorio de su tractor use exclusivamente repuestos lubricantes sugeridos...

Tabla de contenido