Descargar Imprimir esta página

JUKI MF-7700/UT33 Manual De Instrucciones página 40

Publicidad

9
!0
4) MF 專用電纜線的安裝方法
請把 MF 專用電纜線分別連接到規定的連接器上。
¡ 信號燈電纜 8 → CN33
¡ 電阻組件 5 → CN32
請分別進行以上的連接。
(2) 設定変更 / Change of the setting / Änderung der Einstellung / Modification du paramétrage /
Cambio de fijación / Modifica dell'impostazione / 變更設定
FL ON
: 自動押え上げ装置が有効となります。
FL OFF :自動押え上げ機能は、働きません。
(標準出荷状態)
(プログラム縫い完了時も同様に押え上げは自動上昇しません。 )
1. 電源の入れ直しは、必ず 1 秒以上経過してから行なってください。
(電源の ON / OFF 動作が早いと設定がうまく切り換わらない場合があります。 )
2. 本機能を正しく選択しないと自動押え上げは動作しません。
3. 自動押え上げ装置を取り付けずに FL ON を選択すると縫い始めに一瞬起動が遅れますので、自動
押え上げ装置を取け付てない時は、必ず FL OFF を選択してください。
!1
!0
5
8
9
!1
SC-500
¡ 切線傳感器電纜 9 → CN42
¡ 切線電纜 !0 → CN36
2
3
1
4) Procédure d'installation des cordons spéciaux pour MF
Raccorder les cordons spéciaux pour MF aux
connecteurs respectifs spécifiés comme il est indiqué ci-
dessous.
¡ Cordon de synchroniseur 8 / CN33
¡ Ensemble de bloc résistance 5 / CN32
¡ Cordon de capteur de coupe-fil 9 / CN42
¡ Cordon de coupe-fil !0 / CN36
¡ Cordon de relève-presseur !1 / CN37
4) Procedimiento de instalación del cable exclusivo para
MF
Conecte los cables exclusivos para MF a los conectores
designados respectivos como sigue.
¡Cable del sincronizador 8 / CN33
¡Conjunto del paquete de resistor 5 / CN32
¡Cable del sensor del corta-hilo 9 / CN42
¡Cable del corta-hilo !0 / CN36
¡Cable del elevador del prensatela !1 / CN37
4) Procedura di installazione del cavo esclusivo per la MF
Collegare i cavi esclusivi per la MF ai rispettivi connettori
designati come segue.
¡Cavo del sincronizzatore 8 / CN33
¡Pacco resistore asm. 5 /CN32
¡Cavo del sensore del rasafilo 9 / CN42
¡Cavo del rasafilo !0 / CN36
¡Cavo dell'alzapressore !1 / CN37
SC-500 の設定を MF-7700 用にするためには、以下
の作業が必要となります。
1) 自動押え上げ機能選択
自動押え上げ装置を取り付けたとき、 自動押え上げ
機能を働かせます。
1
コントロールボックス内のスイッチ 1 を押しなが
ら電源スイッチを ON します。
2
ピッ と音とともに LED が表示 2、3(FL ON)
になり自動押え上げ機能が有効となります。
3
電源スイッチをOFFし、 再度電源スイッチをONに
してください。
通常動作に戻ります。
4
1〜3の操作を再度くり返すとLED表示が FL OFF
となり、自動押え上げ機能が働かなくなります。
– 14 –
¡ 壓腳提昇電纜 !1 → CN37

Publicidad

Capítulos

loading