Descargar Imprimir esta página

Einstellen Der Geschwindigkeit Des Unteren Fadenabschneiders; Réglage De La Vitesse Du Coupe-Fil Inférieur; 底線切線速度的調節 - JUKI MF-7700/UT33 Manual De Instrucciones

Publicidad

10. 下糸切りスピードの調整 / Adjusting the speed of lower thread trimmer /

Einstellen der Geschwindigkeit des unteren Fadenabschneiders /

Réglage de la vitesse du coupe-fil inférieur /
Modo de ajustar la velocidad del corta-hilo inferior /
Regolazione della velocità delrasafilo inferiore / 底線切線速度的調節
2
Speed of the lower thread trimmer device can be changed
with speed controllers 2 and 3 of air cylinder 1.
1) When you desire to change the protruding speed of the
moving knife, loosen the nut of speed controller 2, and
turn the adjustment screw. When you desire to change
the returning speed of the moving knife, loosen the nut
of speed controller 3, and turn the adjustment screw.
2) After the adjustment, tighten the nuts of speed controllers
2 and 3.
1. When the protruding speed of the moving
knife is slow, thread trimming failure will
be caused.
Cau tion
2. When the returning speed of the moving
knife is fast, looper thread clamp failure
or uneven needle thread remaining length
will be caused.
On peut régler la vitesse du dispositif de coupe du fil intérieur
à l'aide des régulateurs de vitesse 2 et 3 du cylindre
pneumatique 1.
1) Pour régler la vitesse de sortie du couteau mobile,
desserrer l'écrou du régulateur de vitesse 2 et tourner
la vis de réglage. Pour régler la vitesse de retour du
couteau mobile, desserrer l'écrou du régulateur de
vitesse 3 et tourner la vis de réglage.
2) Après le réglage, serrer les écrous des régulateurs de
vitesse 2 et 3 .
1. Si la vitesse de sortie du couteau mobile
est insuffisante, le fil n'est pas coupé.
Atten tion
2. Si la vitesse de retour du couteau mobile
est excessive, le serrage du fil de boucleur
ne s'effectuera pas ou la longueur de fil
d'aiguille restante sera irrégulière.
下糸切り装置のスピードは、 エアシリンダー1のスピー
ドコントローラー2、 3 で変えることができます。
1) 動メスが突き出るスピードを変えたいときは、ス
2) 調節後、スピードコントローラー 2、 3 のナット
1
3
Die Geschwindigkeit der unteren Fadenabschneidervorrichtung
kann mit den Durchflussreglern 2 und 3 des Luftzylinders 1
reguliert werden.
1) Wenn eine Änderung der Ausrückgeschwindigkeit des
2) Nach der Einstellung die Muttern der Durchflussregler 2 und
Vor sicht
La velocidad del dispositivo corta-hilo inferior se puede
cambiar con los controladores de velocidad 2 y 3 del
cilindro neumático 1.
1) Cuando usted quiera cambiar la velocidad saliente de la
2) Después del ajuste, apriete las tuercas de los
Aten ción
– 52 –
ピードコントローラ 2 のナットをゆるめ、調節ね
じを回してください。 動メスが戻るスピードを変え
たいときは、スピードコントローラ 3 のナットを
ゆるめ、調節ねじを回してください。
を締めてください。
1. 動メスの突き出るスピードが遅いと、 糸
切り不良発生の原因となります。
2. 動メスの戻るスピードが早いと、 下糸ク
ランプ不良や針糸糸残り量ばらつき発生
の原因となります。
Schwingmessers erwünscht ist, die Mutter des
Durchflussreglers 2 lösen, und die Einstellschraube drehen.
Wenn eine Änderung der Einrückgeschwindigkeit des
Schwingmessers erwünscht ist, die Mutter des
Durchflussreglers 3 lösen, und die Einstellschraube drehen.
3 anziehen.
1. Bei zu niedriger Ausrückgeschwindigkeit
d e s
S c h w i n g m e s s e r s
Fadenabschneideversagen verursacht.
2. Wenn die Einrückgeschwindigkeit des
Schwingmessers zu hoch ist, wird ein
Greiferfaden-Klemmfehler oder eine
ungleichmäßige Nadelfaden-Restlänge
verursacht.
cuchilla móvil, afloje la tuerca del controlador de
velocidad 2, y gire el tornillo de ajuste. Cuando usted
quiera cambiar la velocidad de retorno de la cuchilla
móvil, afloje la tuerca del controlador de velocidad 3, y
gire el tornillo de ajuste.
controladores de velocidad 2 , y 3 .
1. Cuando la velocidad saliente de la
cuchilla móvil es lenta, esto ocasionará
falla en el corta-hilo.
2. Cuando la velocidad de retorno de la
cuchilla móvil sea excesiva, podrá ocurrir
falla en el sujetador del hilo del enlazador
o que la longitud remanente del hilo de
aguja no sea uniforme.
w i r d

Publicidad

Capítulos

loading